闵子骞谏父译文

作者&投稿:戴克 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求九十则论语(原文和译文)和五十个不熟悉但常用的成语(带解释)_百度...
1.11 子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”1.12 有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”1.13 有子曰:“信近於义,言可复也。恭近於礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”1.14 子曰:“君子食无求饱,居无求...

孟子 公孙丑上的译文
“敢问夫子恶乎长?” 【译】 (公孙丑问:)“请问,老师擅长哪方面?” 曰:“我知言,我善养吾浩然之气。” 【译】 孟子说:“我能识别各种言论,我善于培养我的浩然之气。” “敢问何谓浩然之气?” 【译】 (公孙丑说:)“请问什么叫浩然之气?” 曰:“难言也。其为气也,至大至刚...

无偿文言文
字子骞。早丧母。 父娶后母。生二子。 衣以棉絮。闵损。 衣以芦花。一日。 父令损御车。体寒失鞭。 父察知其故。欲出后母。 损曰。母在一子单。 母去三子寒。后母闻之。 卒悔改。系诗颂之。 诗曰闵氏有贤郎。何曾怨后娘。 车前留母在。三子免风霜。 五、负米养亲周朝子路 周仲由。字子路。 家贫...

我本将心向明月,奈何明月照沟渠 这话什么意思?
“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”,用通俗的话来讲,意思是我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。即自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。这句诗出自于元末高明撰写的《琵琶记》,全文如下:十年窗下无人问,一举成名天下知。我本将心向明月,奈何明月照沟渠。【白话译文】十年...

我本将心照明月,奈何明月照沟渠!什么意思
“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”的意思是——我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。诗句出自元代高明的《琵琶记》。元·高明《琵琶记》第三十一出 几言谏父——“十年窗下无人问,一举成名天下知。我本将心向明月,奈何明月照沟渠。”意思...

孟子.公孙丑上的译文:
(13)尧、舜:传说中父系氏族社会后期部落联盟的两个首领,儒家推崇他们是古代的圣君。 (三)孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王,王不待大——汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也①。《诗》云:‘自西自东,自南自北,...

孟子.公孙丑上的译文:
《孟子·公孙丑上》译文 (一)公孙丑问曰①:“夫子当路于齐,管仲、晏子之功②,可复许乎?” 公孙丑问道:“如果您在齐国掌权,管仲、晏子那样的功业,能再次建立起来吗?”孟子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。或问乎曾西曰③:‘吾子与子路孰贤④?’曾西蹴然曰:‘吾先子之所畏也。’曰:‘然则吾子与管仲...

苏胥13035564876问: 文言文《闵子骞》的翻译 -
原州区养血回答: 原文: 闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子.子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单.父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚.即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留.”子骞前曰:“母在,一子寒...

苏胥13035564876问: 闵子骞译文闵子骞兄弟二人,母卒,其父更娶,复生二子.子骞为父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单.父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚.即谓妇曰:“... -
原州区养血回答:[答案] 闵子骞,名损,是鲁国人.他的父亲又娶了一个妻子,继母生了两个儿子.闵子骞给他的父亲驾马,抓不住马缰绳,他的父亲握着他的手,发觉他的手很冷,穿的衣服也很单薄.父亲回去后,把后母生的儿子叫来,握住他的手,手是温暖的,穿...

苏胥13035564876问: 关于弟子规的小故事、要500字左右的 -
原州区养血回答: 冠必正 纽必结 袜与履 俱紧切 [译文] 帽子要带好;纽扣要系好;袜子和鞋也要穿好.[故事] 孔子的学生子路是个很讲究仪表的人.一年,卫国发生了内乱,正在国外的子路听说后,急忙往回赶.有人劝说他不要去,可他却说:“拿了国家的俸禄,就不能躲避祸难.”进城后,子路竭力帮助国君平叛,但还是因为寡不敌众,被敌人的武士击中,帽子上的缨带也被割断了.子路知道自己难逃一死,立即停止搏斗,说“君子虽死,但不能让帽子脱落而失礼.”于是他从容得系好了帽子便死了.

苏胥13035564876问: 闵子骞的问题闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子.子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单.父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚.即谓妇曰... -
原州区养血回答:[答案] 死去、再、驾马、就、不说话、代词,代文中此事. 他的父亲握着他的手,发觉他的手很冷,穿的衣服也很单薄. 现在你欺骗我,让我的儿子受冷,你走吧,不要再留在我家. 宽容、无私、善良、为他人着想.

苏胥13035564876问: 文言文 闵子骞 -
原州区养血回答: 闵子骞兄弟共二人,母亲死后,他们的父亲又娶了一个继母,继母又生了两个儿子.闵子骞给他的父亲驾马,丢失了马的辔头,他的父亲握着他的手,发觉他的手很冷,穿的衣服也很单薄.父亲回去后,把后母生的儿子叫来,握住他的手,手是温暖的,穿的衣也很厚.就对妻子说:“我娶你的原因,是为了我的儿子,现在你欺骗我,让我的儿子受冷,你走吧,不要再留在我家.”子骞上前说:“如果母亲留在我家,就只有我一个儿子受寒;如果母亲离我们而去,四个儿子就都会受寒啊.”他的父亲一句话也不说,沉默了好久,而他的后母也很后悔自己的做法.

苏胥13035564876问: 子曰:"孝哉,闵子骞.人不间于其父母昆弟之言. -
原州区养血回答:[答案] 这句出自《论语》先进篇 【注释】 “ 孝哉,闵子骞”是一个倒装句式. 间:非难、批评、挑剔. 昆:哥哥,兄长. 【译文】 孔子说:“闵子骞真是孝顺呀!人们对于他的父母兄弟称赞他的话,没有什么异议.”言外之意人们肯定闵子骞是一个孝子.

苏胥13035564876问: 闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子.子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单.父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚.即谓妇曰:“... -
原州区养血回答:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断.“母卒”句意:母亲死了.卒:死“子骞为其父御”句意:闵子骞给他的父亲驾马.御:驾车.(2)本题考...

苏胥13035564876问: 谏不入 悦复谏 号泣随 挞无怨 亲有疾 药先尝 昼夜侍 不离床 关于这两句话的小故事,要两个... -
原州区养血回答: 昼夜侍 不离床: 汉朝时,汉文帝虽然贵为皇帝,却很孝顺自己母亲.每天不管公务多忙,他都要去母亲房间请安.有一次,文帝的母亲病了,汉文帝日夜精心服侍,一步也不曾离开母亲床前,从未睡过一个安稳觉.而且每天母亲吃药时,他都...

苏胥13035564876问: 翻译下面句子 季氏使闵子骞为费宰.闵子骞曰:“善为我辞焉.如有复我者,则吾必在汶上矣.” -
原州区养血回答:[答案]季孙让闵子骞(姓闵,名损,字子骞,孔子弟子)治理费县.闵子骞说:“好好地辞掉我吧.如果有人再来找我,那么我一定在汶水北边了.”

苏胥13035564876问: 原古谏父的翻译 -
原州区养血回答: 原古谏父译文原谷有一个爷爷,年纪很老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他.原谷此时十五岁,他劝父亲说:“爷爷养儿育女,勤劳节俭一生,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是违背道义的啊. ”父亲不听他的劝告,做了一辆小推车,载着爷爷,把爷爷抛弃在野外.原谷在后边跟着,就把小推车带了回来. 父亲问说:“你带这个不吉利的东西回来作什么?”原谷说:“等将来你们老了,我就不必另外再做一辆,所以现在先收起来.”父亲很是惭愧,对这件事很后悔,于是去把爷爷接回来,赡养他了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网