铅华洗尽珠玑不御翻译成白话

作者&投稿:山艺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

包拯家训文言文翻译
现今,我们重温包拯家训,目睹包拯手迹,其凛然正气,清廉之风,仿佛仍在身边,无不鼓舞世人。包拯手书家训,可谓传家至宝,字字珠玑,对子孙有很强的教化、指导作用! 二,诸葛亮《诫子书》 《诫子书》是三国时期政治家诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的一封家书。从文中可以看作出诸葛亮是一位品格高洁、才学渊博的父亲,...

钟离意文言文翻译
意提珠玑,悉以委地而不拜赐。帝怪而问其故。对曰:“臣闻孔子忍渴于盗泉之水,曾参回车于胜母之闾,恶其名也。此臧秽之宝,诚不敢拜。”帝嗟叹曰:“清乎尚书之言!”乃更以库钱三十万赐意。转为尚书仆射。 译文: 钟离意,字子阿,会稽山阴人。年少时做过郡督邮。当时部县亭长有受人酒礼的,府下就登记在案...

古文翻译
译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农。”上面的译文紧扣原文,字词落实,句法结构基本上与原文对等。但对直译不能作简单化的理解。由于古今汉语在文字、词汇、语法等方面的差异,今译时对原文作一些适当的调整或增补词语也是必要的。例如:原文: 逐 之 ,三周华不注 。(《齐晋鞌之战》)...

列传·卷一原文_翻译及赏析
及危笃,谓侍者曰:“使皇后在,吾不及此”云。 宣华夫人陈氏,陈宣帝之女也。性聪慧,姿貌无双。及陈灭,配掖庭,后选入 宫为嫔。时独孤皇后性妒,后宫罕得进御,唯陈氏有宠。晋王广之在籓也,阴有夺 宗之计,规为内助,每致礼焉。进金蛇、金驼等物,以取媚于陈氏。皇太子废立之 际,颇有力焉。及文献皇后...

帮忙来篇高二水平文言文 带重点字带翻译的
译文:庄子快要死了,弟子们打算用很多的东西作为陪葬。庄子说:“我把天地当作棺椁,把日月当作连璧,把星辰当作珠玑,万物都可以成为我的陪葬。我陪葬的东西难道还不完备吗?哪里用得着再加上这些东西!”弟子说:“我们担忧乌鸦和老鹰啄食先生的遗体。”庄子说:“弃尸地面将会被乌鸦和老鹰吃掉,深...

古诗《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文、翻译及赏析
后来在政治上不得意被贬为朗州司马。他没有自甘沉沦,而是以积极乐观的精神进行创作,积极向民歌学习,创作了《采菱行》等仿民歌体诗歌。 一度奉诏还京后,刘禹锡又因诗句"玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽"触怒新贵被贬为连州刺史。后被任命为江州刺史,在那里创作了大量的《竹枝词》。名句很多,广为传诵。824年夏...

第二十九回原文_翻译及赏析
更余一种憨憨态,消尽人魂实可怜。 炀帝见那女子十分娇倩,满心欢喜,用手扶他起来问道:“你今年十几岁,叫甚名字?”那美人答道:“妾姓袁,小字宝儿,年一十五岁。妾家中父母,闻万岁选御车女,故将贱妾献上,望圣恩收录。”炀帝笑道:“放心放心,决不退回。”遂同萧后带了宝儿,竟到十六院来。众夫人见炀帝新收...

七步成诗文言文原文及翻译
七步成诗文言文原文及翻译 原文:帝御殿试,才子临庭。文思泉涌,势如卷席。宣命急步,随机作诗,步凡七踪。词句凌云,洋洋洒洒,不见凝滞。文不加点,字字珠玑。诗成七步,惊天地而泣鬼神。后世传颂,皆为美谈。翻译:皇帝在宫殿里举行考试,一位才子面对朝廷。他的思维敏捷,如泉水般涌动,文章的...

急需语文文言文翻译~!
【译文】疾病的产生有其原因,疾病的潜伏也有其根源。裁断它的因由破坏它的根源的方法只在一个字:和。而所谓的和,就是调和或协调。俗话说:“家中不和睦,就会被邻居欺负。”生病因为有个病魔,病魔可不是一个好东西,它就像一个钻洞爬墙的盗贼,就像一个引起官司结成怨仇的人哪。如果你自己的家里...

《望庐山瀑布》原文翻译及赏析
这不仅把香炉峰渲染得更美,而且富有浪漫主义色彩,为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景。接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布。“遥看瀑布挂前川”,前四字是点题;“挂前川”,这是“望”的第一眼形象,瀑布象是一条巨大的白练高挂于山川之间。“挂”字很妙,它化动为静,维妙维肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中...

贯春13611917443问: 铅华洗尽是什么意思 -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: 铅华洗尽:指女子虽出身富贵、生活安逸,但是从低俗与世俗中脱离出来.铅,古代用于化妆,华,外边的华丽.意思是洗掉伪装世俗的外表,不施粉黛,不藏心机,具有清新脱俗、淡雅如菊的气质.

贯春13611917443问: “铅华洗尽”中这句话是什么意思? -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: 铅华,是指中国古代妇女用的化妆品,洗尽铅华是说一个妇女抛开荣华富贵的日子,素面生活. 其来历如下: 中国妇女使用妆粉至少在战国就开始了,最古老的妆粉有两种成分,一种是以米粉研碎制成,古粉字从米从分;另一种妆粉是将白铅化...

贯春13611917443问: 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢. -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: 孟昶的这首《玉楼春》,直译译文是: 冰肌玉骨,玉人在抱而幽香满怀,虽然天气很热,但并没有一丝丝的汗渍.风来吹过,连水殿的灯烛也撤去了,什么都看不见,只闻得暗香满室.这时,月光透过帘隙,照见了她熟睡时那钗横鬓乱的娇慵酣...

贯春13611917443问: 请把这段古文翻译成白话 -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: 这是算命的卦文或者老黄历上面的吧.意思说你为人不错,但得离祖自立成业.到25岁左右事业见起色,49岁要注意有难.然后运气不错,虽有小难但能很好渡过.70岁是你人生最美满的时候.与儿女在运道上会此起彼伏.至少可活77岁.很...

贯春13611917443问: 铅华不洗什么意思 -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: 铅华洗尽的意思是洗掉伪装世俗的外表,不施粉黛,不藏心机,具有清新脱俗、淡雅如菊的气质.铅华不洗自然就是说外表虚伪世俗,浓妆艳抹.

贯春13611917443问: 芳泽无加质呈露,铅华弗御云髻结.意思 -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: 就是形容女子漂亮得标致得不行,要化妆都没地方下手.实在太完美了 铅华是化妆品的代称 比如“洗尽铅华呈素姿”,“铅华不可弃”之类

贯春13611917443问: 这首诗怎么翻译? -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: 饿哦就翻译成白话的吧 如果你要英文的话 其他两位已经卖力解答啦~ 苍茫天地之间 无人可依 命运难以更改 只能无奈哭泣 生死相隔的离别如此决然 难道能说是一直以来的心愿不能达成心意? 但愿能对你有所帮助

贯春13611917443问: 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳. -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: 竹枝子·高卷珠帘垂玉户 《敦煌曲子词》 1/高卷珠帘垂玉户,公子王孙女.颜容二八小娘,满头珠翠影争光,百步惟闻兰麝香.2/口含红豆相思语.几度遥相许.修书传与萧娘:倘若有意嫁潘郎.休遣潘郎争断肠! 译文如下:珠帘高卷玉坠轻垂的门庭之中,走出一名富贵之家的女儿,这是一位颜容看似只有十六岁的娇小美人,满头珠光宝翠光影夺目,百步之外就能闻到传来的兰麝之香.我口中好似含着红豆,言语中满是思恋,多次在远处凝视许下心愿.决定写一封情书托人传给佳人,如果你真心愿意嫁给我,那就早下决定千万别让我伤心断肠..

贯春13611917443问: 秋夜 朱淑真 白话翻译 -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: ——朱淑真《秋夜》赏读 林承雄 2005/11/13夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更.铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明.朱淑真,宋代女诗人,自号幽栖居士,出身仕宦之家,曾随夫游宦吴越荆楚之间,相传她婚姻不遂,抑郁而终.陈霆《渚山...

贯春13611917443问: 请帮我把下面这段文言文翻译成白话文,谢谢 -
江城哈尼族彝族自治县复方回答: 末些蛮居住在大理以北,和吐蕃交界,与金沙江相邻.……依靠金沙江天险,部落众多如星辰罗列,相互没有主从关系,惯于战斗喜好射猎,佩戴短刀,用砗碟壳做饰品……,不信奉神佛,仅在正月十五日登山祭天,及其庄严整洁,出动男女数百人,互相牵手,围成圆环载歌载舞作为庆祝.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网