郦道元水经注河水翻译

作者&投稿:化柴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

郦道元的三峡的翻译和赏析
以:认为。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是快。或认为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》)素湍:浪花翻滚的急流。绿潭:绿色的潭水。回清倒影:回旋的清波倒映着岸上景物的影子。绝巘(yǎn):险峻的山峰。巘,凹陷的山顶。悬泉:从山顶飞流而下的泉水。飞漱:飞...

郦道元传文言文翻译
郦道元秘密查清丘念回家的规律,找一次机会把丘念抓住关进监狱。王悦上告灵太后,请求释放丘念。灵太后命令释放,郦道元(抢在命令下达之前)就把丘念处死,并用此事检举王悦的违法行为。郦道元好学,一向喜欢阅览奇书。撰《水经注》四十卷,《本志》十三篇,又创作了《七聘》和其他文章流行于世。

郦道元翻译
由于《水经注》在中国科学文化发展史上的巨大价值,历代许多学者专门对它进行研究,形成一门“郦学”。 郦道元,字善长,我国古代的地理学家,散文家,初袭爵永宁侯,例降为伯。御史中尉李彪以道元执法清刻,自太傅掾引为书侍御史。彪为仆射李冲所奏,道元以属官坐免。景明中,为冀州镇东府长史。刺史于劲,顺皇后父也。

郦道元传翻译和原文
《郦道元传》翻译和原文如下:原文:郦道元,字善长,初袭爵永宁侯,例降为伯。御史中尉李彪以道元执法清刻,自太傅掾引为书侍御史。彪为仆射李冲所奏,道元以属官坐免。景明中,为冀州镇东府长史。刺史于劲,顺皇后父也。西讨关中,亦不至州,道元行事三年。为政严酷,吏人畏之,奸盗逃于他境。...

至峡口百许里许是什么意思 《水经注》郦道元里的
“至峡口百许里许”的意思是到峡口大约一百里左右。其中,“许”是一个表示约略估计的词,可在数字之后,意为“左右,大约”。

关于《水经注》
重点语句翻译 整体把握 水经注 《水经注》全面而系统的介绍了水道所流经地区的自然地理和经济地理等诸方面内容,是一部历史、地理、文学价值都很高的综合性地理著作。《水经注》入选中国世界纪录协会中国第一部水文地理专著,是中国古代水文地理的又一项中国之最。《水经注》全书三十多万字,详细介绍了我国境内一千多条河流...

水经注片羽3
你孙桓才是一个小毛孩子,谁想到今天你小子竟然逼迫我老人家到如此境地啊,痛哉!痛哉!不久之后,一代枭雄陨落于此。这是一段著名的典故,道元先生最擅长的是抚今追昔,细说变迁。水经注之时,已是三国更替二百年,现在看,滔滔江水又经历许多个二百年了。长江无语,浩荡东去,湮没了多少浮沉往事。

《水经注》中"素湍绿潭"的含义是什么?
无论是学术研究还是文学鉴赏,'素湍绿潭'都是一处值得我们细细品味的意境。在这里,我们不仅能领悟到古代文化的魅力,也能在忙碌的现代生活中找到片刻的宁静与灵感。结语 《水经注》中的'素湍绿潭',是李道元留给我们的宝贵遗产,它用文字诉说着自然的韵律与历史的沉淀。让我们一同在字里行间,探寻那...

空谷传响,哀转久绝,中空谷词类活用什么词用做什么词
“空谷传响,哀转久绝”的“空谷”是名词作状语。原句意思是:在空荡的山谷里。整句意思:空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。出自:郦道元 [南北朝]《三峡》。原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝...

道元行事三年文言文
由于《水经注》在中国科学文化发展史上的巨大价值,历代许多学者专门对它进行研究,形成一门“郦学”。 郦道元,字善长,初袭爵永宁侯,例降为伯。御史中尉李彪以道元执法清刻,自太傅掾引为书侍御史。 彪为仆射李冲所奏,道元以属官坐免。景明中,为冀州镇东府长史。 刺史于劲,顺皇后父也。西讨关中,亦不至州,道元...

平查13185739203问: 北魏郦道元《水经注.河水》翻译 -
永年县肉蔻回答:[答案] 砥柱是山名.以前大禹治理洪水时,有大山阻挡水的流动他就把山凿开,所以开山来使河水流通.河水有分支,围绕山流过,山立在水中,就像石柱的样子,因此就叫砥柱 , 从砥柱往下,五水口以上,中间隔有一百二十里,河中

平查13185739203问: 北魏郦道元《水经注.河水》翻译要全的! -
永年县肉蔻回答:[答案] 昆仑墟在西北,(赵改墟作虚,下同.戴亦改下《山海经》文作虚.守敬按: 言河源者当以《汉书·西域传》为不刊之典,以... 二千里,皆古昆仑虚也.) 三成为昆仑丘.(赵云:见《尔雅·释丘》.赵琦美据《河水》四《注》, 三成上增山字,非也.守敬...

平查13185739203问: 北魏郦道元《水经注.河水》翻译 -
永年县肉蔻回答: 砥柱是山名.以前大禹治理洪水时,有大山阻挡水的流动他就把山凿开,所以开山来使河水流通.河水有分支,围绕山流过,山立在水中,就像石柱的样子,因此就叫砥柱 , 从砥柱往下,五水口以上,中间隔有一百二十里,河中

平查13185739203问: 水经注 中的 清水 翻译 -
永年县肉蔻回答: 郦道元《水经注·清水》言:"清河水又东南流,吴泽陂水注之.水上承吴陂于修武县之故城西北......西侧长明沟水入焉.水有二源.北水上承河内野王县东北界沟,分枝津为长明沟".熊会贞疏:"今曰小丹河,自河内东北大丹河分出.古初分为光沟,又分为界沟,又分为长明沟.长明沟分处仍在野王县东北,即今之河内县东北也".清代的河内县即今河南省沁阳市,大丹河郡即古丹林水.古丹林水发源于今山西省高平县,向南穿过太行山后分为两支:一支向南注入沁水,合流入黄河;另一支向东称作长明沟水,注入吴泽.此水源远流长,应为清水的另一源头.

平查13185739203问: 《水经注 江水》翻译 -
永年县肉蔻回答:[答案] 江水又东,迳西陵峡.宜都记曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲, 而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类.林木 高茂,略尽冬春.猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝.”所谓三峡,此其一也....

平查13185739203问: 《水经注 江水》翻译 -
永年县肉蔻回答: 翻译如下: 江水又东径黄牛,流经广溪峡,这就是三峡的开端.峡谷中有瞿塘、黄龛两处险滩.这个峡谷从过去大禹开凿疏通江水,郭景纯叫做巴东之峡的那个峡谷. 江水又向东去,经巫峡,是杜宇所凿用以疏通江水的峡谷.江水经过峡谷向东...

平查13185739203问: 郦道元的<水经注·龙门>的译文!! -
永年县肉蔻回答: 北魏郦道元《水经注·河水四》:“《尔雅》曰:'鱣,�有也.'出巩穴三月,则上渡龙门,得渡为龙矣,否则点额而还.”故以“龙门点额”喻仕路失意或科场落第

平查13185739203问: 水经注 河川的译文,跪求啊!!! -
永年县肉蔻回答: 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月.至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影....

平查13185739203问: 英语翻译北魏郦道元《水经注 河水》:“砥柱,山名也.昔禹冶洪水,山陵当水者凿之,故破山以通河.河水分流,包山而过,山见水中,若柱然,故曰砥柱也.... -
永年县肉蔻回答:[答案] “砥柱,山的名字.过去大禹治水,山陵挡住了水流,因此凿破山以此来让水流通过.河水被分流,水通过山洞涌过(包,通“饱”饱满的样子)(水通过了山洞)山出现在水中,像柱子一样,所以称他为砥柱.三次打洞,水流渐渐分开,(大的水流变...

平查13185739203问: 郦道元 水经注 江水 翻译 -
永年县肉蔻回答: 长江继续向东流,经过巫峡.巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的.郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网