《水经注》文言文翻译

作者&投稿:咎菁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

水经注西陵峡文言文及翻译?
2、《水经注•西陵峡》译文:江水又往东流,经过西陵峡。《宜都记》 说:从黄牛滩往东进入西陵境内,到峡口的百里左右航程中,山水萦纤曲折。两岸高山峻岭层层叠叠,不到正午或夜半,看不见太阳和月亮。绝壁有的高达千丈,岩石色彩缤纷,形状常常很像某种事物。树高林密,经冬常绿不凋;猿啼声...

水经注夷水原文及翻译
水经注夷水原文及翻译介绍如下:夷水又流经宜都的北面,向东流入大江,有泾水渭水相近(有泾渭之比:有些人解释为“把它比作泾水渭水”,恐不适当,你自己考虑决定如何解释吧。)也有称它为佷山北溪的。夷水所经过的都是石山,一点土岸也没有。那水清虚映光,下看游鱼,游鱼如同凌空一般。浅处有...

水经注河水文言文翻译
河水激起万重浪,有如瀑布千丈,河水好像愤怒的赑古时一种动物,波浪像崇山峻岭,激流交叠,直奔下游而去我这才知道慎子乘竹筏下龙门的时候,四匹马拉的车也绝对追不上水经注是古代中国地理名著,共四十卷作者。翻译如下 江水又东径黄牛,流经广溪峡,这就是三峡的开端峡谷中有瞿塘黄龛两处险滩这个峡谷...

湿余水文言文翻译,湿的文言文
郦道元《水经注·湿余水》文言文翻译为:居庸关在沮阳城东南六十里处居庸县界内,所以关名也叫居庸。更始帝使者入上谷,耿况到居庸关迎接他,就是这关。湿余水源出关山,南流经故关之下,溪东岸有石室三层,石室的门窗都是石制的,原是故关的烽火台。南面原是绝谷,垒石筑成关口城墙,墙高壁...

水经注漯水翻译
下面和我一起来看水经注江水的文言文翻译,希望有所帮助! 原文 江水又东,迳广溪峡,斯乃三峡之首也峡中有瞿塘黄龛二汉滩,其峡盖自禹凿以通江,郭景纯所谓巴东之峡,夏后疏凿者也 江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水。长江继续向东流,经过巫峡巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的郭仲产说“...

龙门未辟吕梁未凿文言文翻译
龙门未辟,吕梁未凿出自郦道元《水经注·河水》,文言文翻译为:《水经注·河水》翻译:龙门还没有开辟,吕梁还没有凿通时,河水从孟门上流出,泛滥的大水逆流横溢,连丘陵、高阜都淹没了,名叫洪水。大禹疏通后称之为孟门。所以《穆天子传》说:北登孟门,这是九河的阶梯。孟门,就是龙门的入口处。

求水经注校正的江水的翻译
有一火烬,插在崖间,望见可数尺,父老传言,昔洪水之时,人薄舟崖侧,以余烬插之岩侧,至今犹存,故先后相承,们青之插灶也。江水又东,迳流头滩。其水并峻急奔暴,鱼所不能游,行者常苦之,其歌曰: “滩头白勃坚相持,倏忽沦没别无期。此文出自北魏郦道元所著的《水经注校正·江水》...

石井瀑布文言文翻译
石井瀑布出自《水经注》卷二十六,译文为:阳水又往东北流,石井水注入。石井水发源于南山,山顶敞开,望去像门似的,俗称此山为譬头山。水往北流,注入一日大井,此井靠近广城东侧,三面石块堆垒,深达四丈有余。水流汹涌成为瀑布一泻而下,轰隆的声音震撼山谷。这种惊天动地的水势,如同大河一样,...

关于水经注,郦道元的文言文,求翻译. 道元素有严猛之称.司州牧,汝南王 ...
郦道元素来有苛严威猛的名声。(当时)司州牧,汝南王元悦宠爱身边的近臣丘念,常与他起卧同室。到了选任州官时,多听由丘念(办理)。(平时)丘念藏在元悦府第中,有时回自己的家,郦道元逮捕丘念投入监牢。元悦禀告灵太后请求保全丘念,(太后)下令赦免丘念。道元冒死抗命,并趁机揭发元悦的罪行。这...

水经河水文言文翻译
'的译文。 2. 【水经注】文言文翻译 全文翻译吗?《水经注》很长啊 全文翻译链接如下: 水经注 卷一 河水 【原文】 三成为昆仑丘①。 《昆仑说》②曰:昆仑之山三级,下曰樊桐,一名板桐;二曰玄圃,一名阆风;上曰层城,一名天庭,是为太帝③之居。【注释】 ①三成为昆仑丘:三级的土丘称为昆仑丘。 成:级,层...

纳倩17546179150问: 【水经注】文言文翻译 -
户县加衡回答:[答案] 全文翻译吗?《水经注》很长啊全文翻译链接如下:http://ewenyan.com/contents/more/sjz.html水经注 卷一 河水【原文】三成为昆仑丘①.《昆仑说》②曰:昆仑之山三级,下曰樊桐,一名板桐;二曰玄圃,一名阆风;上曰层城...

纳倩17546179150问: 《水经注 江水》翻译 -
户县加衡回答: 翻译如下: 江水又东径黄牛,流经广溪峡,这就是三峡的开端.峡谷中有瞿塘、黄龛两处险滩.这个峡谷从过去大禹开凿疏通江水,郭景纯叫做巴东之峡的那个峡谷. 江水又向东去,经巫峡,是杜宇所凿用以疏通江水的峡谷.江水经过峡谷向东...

纳倩17546179150问: 帮我翻译一段古文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处……虽乘奔御风不以疾也.——郦道元《水经注》 -
户县加衡回答: 翻译: 在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳.如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮. 到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断.有...

纳倩17546179150问: 《水经注 江水 山峡》原文及翻译 -
户县加衡回答: 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也. 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘...

纳倩17546179150问: 《水经注 江水》翻译 -
户县加衡回答:[答案] 江水又东,迳西陵峡.宜都记曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲, 而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类.林木 高茂,略尽冬春.猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝.”所谓三峡,此其一也....

纳倩17546179150问: 《水经注 · 说水》文言文翻译 -
户县加衡回答:[答案] 【原文】 江水又东,径黄半山下,有滩名曰黄牛滩.南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就①... 故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故.” ——选自郦道元《水经注·说水》 【译文】 长江水又向东流,...

纳倩17546179150问: 片段《水经注》的译文 -
户县加衡回答: 江水又东经黄牛山,山下有滩,名叫“黄牛滩”.南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的……这块岩石已经很高了,又加上江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物.所以在这里行走的人有歌谣唱道:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故.”

纳倩17546179150问: 郦道元的<水经注·龙门>的译文!! -
户县加衡回答: 北魏郦道元《水经注·河水四》:“《尔雅》曰:'鱣,�有也.'出巩穴三月,则上渡龙门,得渡为龙矣,否则点额而还.”故以“龙门点额”喻仕路失意或科场落第

纳倩17546179150问: 古文翻译:《水经注 江水》,急~急~急~江水又东径狼尾滩而历人滩.袁山松曰:“二滩相去二里,人滩水至峻峭.南岸有青石,夏末冬出,其石嶔崟,数... -
户县加衡回答:[答案] 1, river water east footpath wolf tail beach but pass through the person beach. One by one: 2, whose clear person beard and hair all has: 3 , two beach goes to go to two li each other: 4, either large...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网