郑玄传原文及翻译

作者&投稿:大狐水 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

新唐书崔玄暐传原文及翻译
玄肆三世不异居,家人怡怡如也。贫富郊墅,群从皆自远会食,无它爨,与昪尤友爱。族人贫孤者,抚养教励。后虽秉权,而子弟仕进不使逾常资,当时称重。少颇属辞,晚以非己长,不复构思,专意经术。(选自《新唐书·卷一百二十·列传第四十五》)译文:崔玄暐,博陵安平人。本来名叫晔,武后时有...

房玄龄传原文及翻译
与世长辞贞观二十二年(648年),房玄龄病重,太宗派名医为其医治,每日供给御膳,并亲临探望。临终之时,房玄龄对诸子说:“当今天下清平,只是皇上东讨高丽不止,正为国患。主上含怒意决,臣下莫敢犯颜。我知而不言,就会含恨而死啊。”于是抗表进谏,请求太宗以天下苍生为重,停止征讨高丽。太...

孙思邈传原文及其翻译
及将战,副将工部尚书刘审礼先锋击之。敬玄闻贼至,狼狈却走。审礼既无继援,遂没于阵。俄有诏留敬玄于鄯州防御,敬玄累表称疾,乞还医疗。许之。既入见,验疾不重,高宗责其诈妄,又积其前后愆失,贬授衡州刺史。稍迁扬州大都督府长史。永淳元年卒,年六十八。2、翻译 李敬玄,是亳州谯人。

隋书杨玄感传原文及翻译
译文:杨玄感,是司徒杨素的儿子。喜欢读书,熟习骑射。凭借父亲有军功,官位至柱国。最初,杨玄感被封为郢州刺史,刚到任,便暗中布下探听消息的人,以考察官吏才能的高低。那些政绩良好和贪污的人,一丝一毫他都一定知道,常常揭露那些贪污的事,没人敢欺骗和隐瞒。官吏和百姓都敬重信服他,都称赞...

新唐书房玄龄传原文及翻译
原文:房玄龄,齐州临淄人。幼警敏,贯综坟籍,善属文。年十八,举进士。吏部侍郎高孝基名知人,曰:“仆观人多矣,未有如此郎者,当为国器。”补隰城尉。顾中原方乱,慨然有忧天下志。会父疾,绵十旬,不解衣;及丧,勺饮不入口五日。太宗徇渭北,杖策上谒军门,一见如旧。公为秦王,即授...

资治通鉴杨玄感传原文及翻译
郡县官有干用者,玄感皆以运粮追集之。玄感选运夫少壮者得五千余人,丹杨、宣城篙梢三千余人,刑三牲誓众,且谕之曰:“主上无道,不以百姓为念,天下骚扰,死辽东者以万计。今与君等起兵以救兆民之弊,何如?”众皆踊跃称万岁。(选自《资治通鉴.隋记六》,有删改)译文:礼部尚书杨玄感,强悍勇猛,...

宋书王玄谟传原文及翻译
宋书王玄谟传原文及翻译如下:原文:羊玄保,泰山南城人也。祖楷,尚书都官郎。父绥,中书侍郎。初为宋武帝镇军参军。少帝景平中,累迁司徒右长史。府公王弘甚知重之,谓左长史庾登之、吏部尚书王准之日:“卿二贤明美朗诣,会悟多通,然弘懿之望,故当共推羊也。”顷之,入为黄门侍郎。善...

宋书王玄谟传原文及翻译
《宋书·王玄谟传》原文及翻译如下:原文:羊玄保,泰山南城人也。祖楷,尚书都官郎。父绥,中书侍郎。初为宋武帝镇军参军。少帝景平中,累迁司徒右长史。府公王弘甚知重之,谓左长史庾登之、吏部尚书王准之日:“卿二贤明美朗诣,会悟多通,然弘懿之望,故当共推羊也。”顷之,入为黄门侍郎...

写出文言文《郑玄拜师》原文以及翻译
及玄业成辞归,既而融有“礼乐皆东”之叹,恐玄擅名而心忌焉;玄亦疑有追,乃坐桥下,在水上据屐。融果转式逐之,告左右曰:“玄在土下水上而据木,此必死矣。”遂罢追,玄竟以得免。【译文】郑玄在马融门下(求学),三年都没有见到马融,只是由马融的高足传授而已。(马融)曾用...

诸葛亮传原文及翻译
《诸葛亮传》原文及翻译如下:原文:诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭,字君贡,汉末为太山都丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱皓代玄。玄素与荆州牧刘表有旧,往依之。玄卒,亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身高八尺,每自比于...

寇唯13798451948问: 党锢之祸文言文翻译 -
唐山市盐酸回答: 党锢之祸文言文翻译1.后汉书.党锢列传从李膺字元礼的文言文翻译李膺字符礼,是颍川襄城人.李膺性情高傲,没有什么交际往来的人.最初被举荐为孝廉,调任青州刺史.又被征召,再调任渔阳太守.不久转调为蜀郡太守,因为母...

寇唯13798451948问: 后汉书 郑玄传 郑玄是怎样向马融学习的?(用原文回答) -
唐山市盐酸回答: 融门徒四百余人,升堂进者五十余生.融素骄贵,玄在门下,三年不得见,乃使高业弟子传授于玄.玄日夜寻诵,未尝怠倦.会融集诸生考论图纬,闻玄善算,乃召见于楼上,玄因从质诸疑义,问毕辞归.融喟然谓门人曰:“郑生今去,吾道东矣.”

寇唯13798451948问: 郑玄传里'玄因从质诸疑义,问毕辞归'的意思 -
唐山市盐酸回答:[答案] 郑玄趁机向马融请教各种疑难问题,问完之后就告辞回家

寇唯13798451948问: 文言文《后汉书.郑玄传》答案 -
唐山市盐酸回答: .对下列语句中加点词的解释,不正确的一项是( ) A.不乐为吏 乐:喜欢 B.父数怒之 怒:发怒 C.事扶风马融 事:奉事 D.玄乃发《墨守》 发:发掘,引申为“探究”2.下列语句中加点词的意思和用法相同的一项是( ) A 乃西人关,因涿郡卢植 ...

寇唯13798451948问: 闻玄善算的闻是啥意思 -
唐山市盐酸回答: “闻”:听说. (原文)会融集诸生考论图纬,闻玄善算,乃召见于楼上,玄因从质诸疑义,问毕辞归.融喟然谓门人曰:“郑生今去吾道东矣.”【《后汉书|郑玄传》】 (译文)(有次)适逢马融集中诸弟子,考论图纬方面的学问,他听说郑玄长于算术,就召郑玄一起在楼上考论,郑玄乘机跟大家一起向马融请教疑难之处.请教完疑难问题,郑玄就告辞回乡了,马融(知道后)慨叹地对门徒们说:“郑玄离去之后,我的学问就会东传了.”

寇唯13798451948问: 阅读下文,完成第1 - 5题. 郑玄传 (节选) ⑴郑玄,字康成,北海高密人也.玄少为乡啬夫 -
唐山市盐酸回答: 1.①诣(到…去;往…去) ②质(问、询问) ③辟(征召) ④要(邀请) 2.C 3.①(应劭)自我引荐说:“我是前泰山郡太守应中远,想做您的学生,怎么样?” ②袁绍于是就推举郑玄为茂才,上表奏请皇上拜郑玄为左中郎将,(郑玄)两个官都没有去做. 4.要做我的学生必须要有真才实学,而且不以做官为荣. 5.好学上进;厌恶做官;为人正直;性格耿直;不畏权贵等.

寇唯13798451948问: 郑玄谦让无私 全文翻译
唐山市盐酸回答: 原文 郑玄欲注《春秋传》,尚未成.时行,与服子慎遇,宿客舍,先未相识.服在外车上与人说己注《传》意,玄听之良久,多与己同.玄就车与语,曰:“吾久欲注,尚未了.听君向言,多与吾同,今当尽以所注与君.”遂为服氏注. 译文 郑玄想注《春秋传》,还没有完成.有事外出,与服子慎(虔)不期而遇,同住一个客店,起初彼此互不认识.服虔在客店外的车上和别人谈论自己注这部书的想法.郑玄听了很久,觉得服虔的见解多数和自己相同.于是走到车边,对服虔说:“我早就想注《春秋传》,目前还没完成.听了您刚才的话,看法大多与我相同.现在,我应该把自己所作的注全部送给您.”这就是服氏《春秋注》.

寇唯13798451948问: ...(1)解释下列句中加点字①三年不得相见__ - ②及玄业成辞归___(2)对文中画线句翻译正确的一项是___A.马融就叫他来算,郑玄一转动算具立刻... -
唐山市盐酸回答:[答案] (1)本题考查的是常用文言实词的意义和用法,常见的文言现象:通假字、词类活用,古今异义、一词多义是文言文词语考查的重点,也是学生需要重点识记的知识要点.需要学生在学习中积累并灵活运用.①句意是:三年也...

寇唯13798451948问: 郑玄 翻译 -
唐山市盐酸回答: 郑玄在马融门下求学,过了三年也没见着马融.

寇唯13798451948问: 《后汉书·郑玄传》阅读答案 -
唐山市盐酸回答: 17.⑴诣(到…去;往…去)⑵质(问、询问)⑶辟(征召)⑷要(邀请)(各1分)18.C.(2分) 19.⑴(应劭)自我引荐说:“我是前泰山郡太守应中远,想做您的学生,怎么样?”⑵袁绍于是就推举郑玄为茂才,上表奏请皇上拜郑玄为左中郎将,(郑玄)两个官都没有去做. (共5分.明显的理解错误每处扣1分) 20.要做我的学生必须要有真才实学,/而且不以做官为荣.(共3分,前后各1分.表达1分) 21.好学上进;厌恶做官;为人正直;性格耿直;不畏权贵等.(契合文中内容,且不重复,每点1分)


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网