郑文贞公魏征寝疾翻译

作者&投稿:战蔡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

<<魏征之死>>译文
[译文]郑文贞公魏徵卧病不起,太宗派人前去问讯,赐给他药饵,送药的人往来不绝。又派中郎将李安俨在魏徵的宅院里留宿,一有动静便立即报告。太宗又和太子一同到其住处,指着衡山公主,想要将她嫁给魏徵的儿子魏叔玉。戊辰(十七日),魏徵去世,太宗命九品以上文武百官均去奔丧,赐给手持羽葆的仪...

三镜翻译
郑文贞公魏征卧病在家,皇上派遣使者慰问,赏赐药品,往来不绝。又派了中郎将李安俨住在魏家,以便随时将病况上报。皇上又和太子一起到他家,指名衡山公主将许配给他的儿子魏叔玉。正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给羽盖鼓吹,恩准陪葬昭陵。魏征的妻子裴氏说:“魏征一生...

文言文 《资治通鉴》翻译
郑文贞公魏征卧病在家,皇上派遣使者慰问,赏赐药品,往来不绝。又派了中郎将李安俨住在魏家,以便随时将病况上报。皇上又和太子一起到他家,指名衡山公主将许配给他的儿子魏叔玉。正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给羽盖鼓吹,恩准陪葬昭陵。魏征的妻子裴氏说:“魏征一生...

以人为镜,可以明得失……的故事.急啊
[译文] 以人做镜子,可以明白得失的道理.[出典] 《新唐书》原文:郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道.又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻.上复与太子同至其第,动静以闻.上复与太子同至其第,指衡山公子欲以妻其子叔玉.戊辰,征薨,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹,陪葬昭陵.其妻...

“以人为镜可以知得失”是什么意思?
把别人当成自己的镜子,可以知道自己的成功和不足。此句话出自《旧唐书•魏征传》原文为:郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道。又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第,动静以闻。上复与太子同至其第,指衡山公子欲以妻其子叔玉。戊辰 ,征薨,命百官...

文言文解释,翻译
郑公魏征卒。征寝疾。上与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉。征薨(hōng),上自制碑文,并为书石。谓侍臣曰;人以铜为鉴,可正衣冠:以古为鉴,可知兴替:以人为鉴,可明得失。朕尝保此三鉴以防己过。今魏征没,朕亡一鉴矣。朕比使人至其家,得书一纸,始半稿,其可识者曰:...

《三镜》原文
【诗文翻译】郑文贞公魏征卧病在家,皇上派遣使者慰问,赏赐药品,往来不绝。又派了中郎将李安俨住在魏家,以便随时将病况上报。皇上又和太子一起到他家,指名衡山公主将许配给他的儿子魏叔玉。正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给羽盖鼓吹,恩准陪葬昭陵。魏征的妻子裴氏说...

以古为镜文言文
1. 文言文翻译太宗谓梁公曰:“以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以 唐太宗评价魏征说:”一个人用铜当镜子,可以使衣帽穿戴得端正;用历史当镜子,可以知道国家兴亡的原因;用人当镜子,可以发现自己的对错。“一、原文:宋·欧阳修、宋祁《新唐书·卷一一零·列传第二十二魏徵》太宗谓梁公曰:“...

以人为镜文言文的解释
郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道。又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第,指衡山公子欲以妻其子叔玉。戊辰 ,征薨(hōng),命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹,陪葬昭陵。其妻裴氏曰:“征平生俭素,今葬以一品羽仪,非亡者之志。”悉辞不受,以布...

文言文巍徵解惑
3. 文言文《以人为镜》原文及翻译 [原文]郑文贞公魏徵寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道。 又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉。 戊辰,徵薨,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹,陪葬昭陵。其妻裴氏曰:“徵平生俭素,今葬以一品羽仪,非亡者之志。” 悉...

拓初19715039074问: 以人为镜 译文郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道.有遣中郎将李安俨肃其第,动静以闻.上复与太子同至其第,指衡山公子欲以妻其子叔... -
花都区托马回答:[答案] [原文]郑文贞公魏徵寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道.又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻.上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉.戊辰 ,徵薨,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹,陪葬昭陵.其妻裴氏曰:“徵平生俭素,今葬...

拓初19715039074问: 【古文阅读】以人为镜郑文贞公 ① 魏征寝疾,上 ② 遣使者问讯,赐以药饵.又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻.上复与太子同至其第,指衡山公主,欲以... -
花都区托马回答:[答案]小题1:(1分)上/ 遣 使 者 问 讯 小题1:(3分) A 小题1:(4分)(1)(2分)现在用一品官的礼仪安葬,(这)并不是死者的意愿.(2)(2分... 小题1:文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺.注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整. 小题1:学生学会用...

拓初19715039074问: 以人为镜(14)郑文贞公魏徵寝疾,上①遣使者问讯,赐以药饵,相望于道.又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻.上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其... -
花都区托马回答:[答案][原文]郑文贞公魏徵寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道.又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻.上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉.戊辰 ,徵薨,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹,陪葬昭陵.其妻裴氏曰:“徵...

拓初19715039074问: 求译,以人为镜 -
花都区托马回答: [原文]郑文贞公魏徵寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道.又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻.上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉.戊辰,徵薨,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹,陪葬昭陵.其妻裴氏曰:“徵平生...

拓初19715039074问: 以人为镜找一篇文言文的翻译 -
花都区托马回答: 阅读《以人为镜》,完成后面题目. 郑文贞公魏徵寝疾,上①遣使者问讯,赐以药饵,相望于道.又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻.上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉.戊辰,徵薨,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹②,...

拓初19715039074问: 英语翻译从“郑文贞公魏征寝疾······魏征没,联亡一镜矣!'” -
花都区托马回答:[答案] 郑文贞公魏徵卧病不起,太宗派人前去问讯,赐给他药饵,送药的人往来不绝.又派中郎将李安俨在魏徵的宅院里留宿,一有动静便立即报告.太宗又和太子一同到其住处,指着衡山公主,想要将她嫁给魏徵的儿子魏叔玉.戊辰(十七日),魏徵去世,...

拓初19715039074问: 英语翻译1 郑文贞公魏征寝急,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道.2上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉.3人以铜为镜,可以正衣冠;以古为... -
花都区托马回答:[答案] 1.郑文贞公魏徵卧病不起,太宗派人前去问讯,赐给他药饵,送药的人往来不绝. 2.太宗又和太子一同到其住处,指着衡山公主,想要将她嫁给魏徵的儿子魏叔玉. 3.人们用铜做成镜子,可以用来整齐衣帽,将历史做为镜子,可以观察到历朝的兴衰隆...

拓初19715039074问: 选自资治通鉴 痛失魏征 翻译 郑文贞公魏征.............联亡一镜矣!” -
花都区托马回答: 郑文贞公魏征卧病在家,皇上派遣使者慰问,赏赐药品,往来不绝.又派了中郎将李安俨住在魏家,以便随时将病况上报.皇上又和太子一起到他家,指名衡山公主将许配给他的儿子魏叔玉.正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的...

拓初19715039074问: 帮帮忙翻译古文,很短的 -
花都区托马回答: 郑国公魏征死了.当魏征还卧病在床时,皇上(李世民)和太子一起来到他的府第看望他,并将衡山公主指定给魏征的儿子叔玉做妻子.魏征死了以后,皇上亲自撰写碑文,并且刻于石碑上.皇上对侍臣说:“人以铜镜作为对照,可以把衣服、帽子穿戴得整齐端正;以历史作为对照,可以知道国家的兴衰更替;以他人作为对照,可以知道自己的成功失败.我曾经以此三件事物来防止自己出现过失.现在魏征死了,我就失去了其中的一样了.” (我觉得其中的“鉴”不能都简单的翻译为镜子)

拓初19715039074问: 郑公魏征卒,征寝疾,上与太子...的译文 -
花都区托马回答: 郑公魏征卒.征寝疾.上与太子同至其第,指衡山公主以妻其子叔玉.征薨,上自制碑文,并为书石.谓侍臣曰;人以铜为鉴,可正衣冠:以古为鉴,可知兴替:以人为鉴,可明得失.朕尝保此三鉴以防己过.今魏征没,朕亡一鉴矣. 郑国公魏征死了.当魏征还卧病在床时,皇上(李世民)和太子一起来到他的府第看望他,并将衡山公主指定给魏征的儿子叔玉做妻子.魏征死了以后,皇上亲自撰写碑文,并且刻于石碑上.皇上对侍臣说:“人以铜镜作为对照,可以把衣服、帽子穿戴得整齐端正;以历史作为对照,可以知道国家的兴衰更替;以他人作为对照,可以知道自己的成功失败.我曾经以此三件事物来防止自己出现过失.现在魏征死了,我就失去了其中的一样了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网