邴原这篇文言文的翻译

作者&投稿:能委 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求翻译这篇古文言文
这篇文言文翻译是刘丞相名字叫景宏,南唐时期是吉州的牙将,刺史依据吉州叛变,攻下各个郡县,屠杀官民,胁迫刘景宏跟从自己。刘景宏估计势力悬殊,就假装答应他,跟随他,因此只有吉州的郡县没有被摧毁。...兵败后,刘景宏带兵回归南唐,就在吉州永新县安家。刘景宏曾对人说:“我假装顺从...的胁迫,...

帮我翻译一下这篇文言文
范宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来。有人问:“疼吗?”回答说:“不是因为疼,人的身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,因此才哭!”范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,...

及文公守信得原卫文言文翻译
2. 哪位大虾能帮我把这2篇文言文翻译《晋文公守信得原、卫》、《幽王 晋文公守信得原、卫 晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天做期限,要攻下原国。 可是到原国十天了,却没有攻下原国,晋文公便下令敲锣退军,准备收兵回晋国。 这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就...

这篇文言文怎么翻译?
已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题 2017-12-16 这篇古文言文怎么翻译? 1 2007-09-10 这篇文言文怎么翻译 4 2014-11-27 这篇文言文,该怎么翻译? 2015-01-23 这篇文言文怎么翻译?? 8 2019-09-30 谁知道这篇文言文怎么翻译? 2 2010-04-18 这篇古文怎么翻译? 9...

文言文翻译邴原弃学
1. 丙原弃学文言文翻译 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬...

晋文公守信得原卫 古文翻译
1.原:原国 。2.裹:携带。3.遂:于是,就。4. 期:约定。5.金:钟。6.姑:姑且。7.亡:失去。8.去:离开。9.卫:卫国。10.乃:于是,就。11.闻:听说。12.下:攻克。13.左右:身边的人。14.卫人:卫国人。2译文 晋文公攻打原国,携带供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天攻下...

邴原戒酒文言文翻译
邴原戒酒文言文翻译如下:邴原从前很能喝酒,自从出门游学之后,八九年里,酒不沾口,独自徒步背负着书箱,凭体力支撑实在疲倦的身体,到了陈留以韩子助为师,到了颍川,便拜陈仲弓为师,在汝南则结交了范孟博,在涿郡则亲近卢子干。分别的时候,师长朋友以为他不会饮酒,拿了米饭肉食来为邴原送行。邴...

《学者有四失》文言文整篇翻译?
学者:从事学习的人,“者”代指学生,不能理解为现代汉语双音节词的“学者”是“有学问的人”。学者,也可直接翻译为学生。失:过失;过错。则:连词,表示对照,相当于“要么……”。重点解释你问到的“教也者,长善而救其失者也。”也者:文言语助词,表提示。可根据前面的词语理解为“……这...

邴原少孤文言文翻译
”塾师听了邴原的话,既同情又可怜他,想不到这孩子竟有这样的思想,“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费。”塾师于是对他说:“如果你真想读书,我传授你知识,不收学费。”于是邴原就开始读书。只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》《论语》。学习文言文的方法 1、...

邴原少孤文言文翻译及注释是什么?
《邴原少孤》文言文翻译:邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。(书塾的)老师对此感到诧异,问邴原说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)。(我)一来羡慕...

脂琳15210179193问: 邴原泣学的翻译 -
濮阳市清热回答: 原文邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟...

脂琳15210179193问: 文言文《三国志》邴原十一岁而丧父······ -
濮阳市清热回答:[答案] 我有这个 不知道是你找的么 原文第一个版本 邴(bǐng)原少孤(1),数岁时,过(2)书舍(3)而泣(4).师曰:“童... 资:学费. 18.遂:就. 19. 卒:最终. 20.诵:背诵 译文第一个版本 邴原幼时就丧父,(只有)几岁时,(每次)经过书...

脂琳15210179193问: 古文 邴原泣学译文 -
濮阳市清热回答:[答案] 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子...

脂琳15210179193问: 邴原泣学的译文 -
濮阳市清热回答: 译文 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们有...

脂琳15210179193问: 邴原泣学的故事,要翻译 -
濮阳市清热回答:[答案] 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾...

脂琳15210179193问: 《邴原泣学》翻译 -
濮阳市清热回答: 邴原幼时就丧父,(只有)几岁时,(每次)经过书塾就哭了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易伤心,贫穷的人容易伤感.那些读书的、凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学.内心感到悲伤,所以哭泣.”老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原说:“我没有钱付学费.”老师说:“孩子你如果有志向,我将(收你为徒)传授你知识,不收学费.”于是邴原就开始学习.只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》和《论语》.

脂琳15210179193问: 求邴原泣学翻译 -
濮阳市清热回答: 《初潭集》原版本邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”师曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,心中伤感,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师...

脂琳15210179193问: 翻译《邴原泣学》 -
濮阳市清热回答: 邴原11岁就失去了父亲,家境贫寒,早早的成了孤儿.邻近有书舍,邴原从书舍旁边走过并开始哭泣.书舍的先生问邴原:“你这个小孩子有什么难过的事情吗?”邴原回答说:“孤独的人和贫穷的人很容易伤感,能读书的人,都一定是有父母和兄长的,让人羡慕他的不孤独并且能够上学读书,心中不忍所以才流泪”先生也为邴原的话感伤并为此哭泣,说:“你要想读书可以”.邴原说:“没钱交学费”.先生说:“小孩子(指邴原)只要有之气,我可以白教你,不收报酬.”于是邴原才能够上学读书.

脂琳15210179193问: 《邴原泣学》的翻译 -
濮阳市清热回答: 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为何哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们有父母,二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣.”老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原说:“我没有钱.”老师说:“孩子你如果有志向,(就让我)白白地教你,不用收学费.”于是邴原就开始学习.只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》.

脂琳15210179193问: 邴原泣学翻译 -
濮阳市清热回答: 邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了.(书塾的)老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去父亲的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子).(我)一来仰慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣."老师怜悯的样子,说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费.”老师说:“你如果有志读书,我可以做你的老师教你,不收一分钱.”于是邴原就开始学习.只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网