逝将去女适彼乐国翻译

作者&投稿:戚杰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

硕鼠原文注释及译文
硕鼠原文注释及译文如下:原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。译文:大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。那乐土啊那乐土,才是我的好去处!原文:硕鼠硕鼠,无食我麦!三...

躲避暴政,寻找乐土——读《诗经》之《魏风·硕鼠》
原文:硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐园。乐国乐国,爰得我直。硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?译文:大老鼠啊大...

犹勇14720362475问: 逝将去女,适彼乐园 翻译 -
宛城区喉康回答:[答案] 是《硕鼠》中的一句. 发誓将要离开你,去那片乐园.

犹勇14720362475问: 逝将去女,适彼乐园 翻译 -
宛城区喉康回答: 是《硕鼠》中的一句. 发誓将要离开你,去那片乐园.

犹勇14720362475问: 逝将去女,适彼安国 解释 -
宛城区喉康回答:[答案] 意义:发誓从此离开你,到那理想新乐土. 原句:逝将去汝,适彼乐土

犹勇14720362475问: 急求逝将去汝,适彼乐土翻译 -
宛城区喉康回答: 发誓从此离开你,到那理想新乐土.这是《诗经·硕鼠》中的诗句吧.

犹勇14720362475问: 逝将去女,适彼乐国中“国”是什么意思 -
宛城区喉康回答: 地方,地域

犹勇14720362475问: 逝将去女,适彼乐国 求古文翻译
宛城区喉康回答: 发誓从此离开你,到那理想快乐的城市去.

犹勇14720362475问: 适彼乐土,爰得我所 意思 -
宛城区喉康回答:[答案] 硕鼠硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾.逝将去女,适彼乐土.乐土乐土,爰得我所!硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德.逝将去女,适彼乐国.乐国乐国,爰得我直!硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳.逝将去女,适彼乐...

犹勇14720362475问: 一篇文言文,并翻译 -
宛城区喉康回答: 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾.逝将去女,适彼乐土.乐土乐土,爰得我所! 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德.逝将去女,适彼乐国.乐国乐国,爰得我直! 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳.逝将去女,适...

犹勇14720362475问: 求文言文翻译句子.急啊.1.逝将去汝,适彼乐国.2.夫六国与秦皆诸侯.3.此国之所以不昌也.4.去国怀乡.5.北邀当国者相见.6.今年四月,定国是诏既下. -
宛城区喉康回答:[答案] 1.我发誓要离开你, 去那安逸的乐土. 2.六国和秦国都是诸侯之国 3.这就是为什么这个国家不昌盛. 4.离开国都怀念家乡. 5.元军方面邀请我方主持国事的人相见 6.今年四月,定国是诏就下了

犹勇14720362475问: 逝将去女 适彼乐国的“国”和暮去朝来颜色故的“故”和此物故非西产中的“故”分别是什么意思 -
宛城区喉康回答:[答案] 国:域,即地方.暮去朝来颜色故.故 :衰老.此物故非西产.故:,原来,本来


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网