迂公修屋文言文翻译及注释

作者&投稿:尉迟亮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

迂公修屋文言文翻译及原文 迂公修屋启示
篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。一天,半夜下起了雨,屋子漏雨漏得像水柱,他的妻子和儿女们东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身,妻子一边大叫一边辱骂,妻子责骂他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累,你凭什么当父亲?凭什么当丈夫?”迂公无可奈何。第二天,...

修屋漏文言文翻译及启示
1、翻译 下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没有干的地方,妻子儿子交替着骂。迂公赶忙叫来工匠修葺,劳作花费实在辛苦。做完了,天忽然开晴了,一直晴朗。迂公整天仰望屋(顶)叹道:“命运不好的人啊!才修屋便没有雨,岂不是白花了劳力费用吗?”2、启示 这个故事讽刺了缺乏远...

迂公修屋文言文中徒和耗的意思
译文:刚刚将屋子修好,却又不见下雨,这不是白白浪费许多工钱吗?原文:适葺治,即不雨,岂不徒耗资财!

迂公修屋文言文翻译
译文 不停地下雨使房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,终于没有干的地方,妻子儿子一起责怪他。迂公赶忙叫来工匠修理,劳作花费非常辛苦。修理完毕,天忽然晴了,整个月都很晴朗。迂公日日夜夜仰望屋顶叹道:“命运不好的人啊!才修完屋便没有雨,岂不是白花了劳力费用吗!”

迂公修屋文言文翻译及原文
迂公无奈之下,终于请人修好了房子。然而,修好后两个月,天气晴朗,未见下雨的迹象,迂公为此惋惜,认为修缮房子是不必要的花费。这个故事讽刺了那些只顾眼前,没有长远打算,对金钱过于计较,缺乏远见的人。它揭示了一个深刻的道理:生活中,不能只盯着眼前的小利益,而忽视了可能的未来需求,应该适时...

迂公修屋文言文翻译注释
改写后:在一个名叫《迂公修屋》的文言文中,我们遇到了一位世人称为迂公的人物,他以吝啬而闻名。他宁可让破败的篱笆和瓦片任其破损,也不愿意花费修缮的费用。当夜半大雨导致家中漏水如注,妻子儿女们被迫东躲西藏,身上湿透,妻子的责骂和哭泣更是让事情雪上加霜。她质问他为何当初嫁给他,指望...

《文言文启蒙读本》41到50的翻译???
迂公修屋 久雨屋漏,一夜数徙床,卒无干处,妻儿交诟。迂公急呼匠葺治,劳费良苦。工毕,天忽开霁,竟日晴朗。公日夕仰屋叹曰:“命劣之人!才葺屋便无雨,岂不白拆了工费也?”翻译:下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没有干的地方,妻子儿子交替着骂。迂公赶忙叫来工匠...

迂公修屋文言文翻译讽刺了什么人
该文言文讽刺了目光短浅的人。故事讲有一个姓迂的人,世人称其迂公,此人性子吝啬。大雨天房屋漏水而不修理,无奈修理之后又叹息道修理后没雨白白浪费了钱财。描述了迂公为一点钱而斤斤计较,为了财富而不愿花钱,缺乏远见,并且目光短浅。

旦曰,延人治屋的意思?
第二天,请人修房子。--《迂公修屋》

急须文言文启蒙读本第41到50篇的翻译 越多越好
41、迂公修屋 【译文】有一个姓迂的人,世人称他迂公,性格吝啬。篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。 一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨漏得象水柱,他的儿女们东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身,他们满身污垢的一边大叫大骂,妻子质问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要...

豆卢栏14793647446问: 文言文迂公修屋 -
循化撒拉族自治县乌苯回答:[答案] 版本一 久雨屋漏,一夜数徙①床,卒②无干处,妻儿交诟③.(迂)公急呼匠者葺治④,劳费良苦.工毕,天忽开霁⑤,竟⑥月晴朗.公日夕仰屋叹曰:“命劣之人!才葺屋便无雨,岂不白折⑦了也?” ——《迂仙别记》 注释 ①徙(xǐ):挪动. ②卒:...

豆卢栏14793647446问: 谁有〈迂公修屋〉的译文啊?回答好的话,有分追加哦~~~ -
循化撒拉族自治县乌苯回答:[答案] 迂公修屋 久雨屋漏,一夜数徙床,卒无干处,妻儿交诟.迂公急呼匠葺治,劳费良苦.工毕,天忽开霁,竟日晴朗. 公日夕仰屋叹曰:“命劣之人!才葺屋便无雨,岂不白拆了工费也?” 翻译:下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没...

豆卢栏14793647446问: 迂公修屋 译文开头为:有迂氏者,世称迂公,性吝啬. -
循化撒拉族自治县乌苯回答:[答案] 原文:是人迂氏,世称迂公,性吝啬.篱败不修,瓦裂不葺.一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓.且号且诟,妻诘曰:吾适尔,因汝家富,不意乃受此累.汝何以为夫?何以为父?"迂公无奈.旦日,延人治屋.然自后二月,天晴月朗...

豆卢栏14793647446问: 《迂公修屋》翻译急急急急急急急、、、
循化撒拉族自治县乌苯回答: 有一个姓迂的人,世人称他迂公,性情吝啬.篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理.一天,半夜下起了大雨,屋子漏雨就像被注了水,妻子和儿子(文言文中的妻子解释为妻子和儿子.)东躲西藏但还是被雨水打湿了大半身,妻子边喊边骂,责问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦累,你是怎么当丈夫的?怎么当父亲的?” 迂公无可奈何,第二天,请来工匠把屋子修好.然而,在后来的两个月中,天气晴朗无比,看不见将要下雨的征兆.迂公叹息道:“刚刚将屋子修好,却又不见下雨,这不是白白浪费许多工钱吗?”

豆卢栏14793647446问: 迂公修屋的翻译和字词 -
循化撒拉族自治县乌苯回答:[答案] 版本一久雨屋漏,一夜数徙①床,卒②无干处,妻儿交诟③.迂公急呼匠葺治④,劳费良苦.工毕,天忽开霁⑤,竟⑥月晴朗.公日夕仰屋叹曰:“命劣之人!才葺屋便无雨,岂不白折⑦了也?” ——《迂仙别记》注释①徙(xǐ):挪动....

豆卢栏14793647446问: 文言文迂公修屋的译文 -
循化撒拉族自治县乌苯回答: 下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没有干的地方,妻子儿子交替着骂.迂公赶忙叫来工匠修 葺,劳作花费实在辛苦.做完了,天忽然开晴了,一直晴朗.迂公整天仰望屋(顶)叹道:“命运不好的人啊!才修屋便没有 雨,岂不是白花了劳力费用吗?”

豆卢栏14793647446问: 〈迂公修屋〉的译文 -
循化撒拉族自治县乌苯回答:[答案] 版本1原文:有迂氏者,世称迂公,性吝啬.篱败不修,瓦裂不葺.一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓.妻且号且诟,诘曰:吾适尔,因汝家富,不意乃受此累.汝何以为父?何以为夫?"迂公无奈.旦日,延人治屋...

豆卢栏14793647446问: 迂公修屋译文开头为:有迂氏者,世称迂公,性吝啬
循化撒拉族自治县乌苯回答: 原文: 是人迂氏,世称迂公,性吝啬.篱败不修,瓦裂不葺.一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓.且号且诟,妻诘曰:吾适尔,因汝家富,不意乃受...

豆卢栏14793647446问: 〈迂公修屋〉的译文 -
循化撒拉族自治县乌苯回答: 你好! 版本1 原文: 有迂氏者,世称迂公,性吝啬.篱败不修,瓦裂不葺.一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓.妻且号且诟,诘曰:吾适尔,因汝家富,不意乃受此累.汝何以为父?何以为夫?"迂公无奈.旦日,延人治屋....

豆卢栏14793647446问: 求<<迂公修屋>>的译文 -
循化撒拉族自治县乌苯回答: 迂公修屋 翻译:下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没有干的地方,妻子儿子交替着骂.迂公赶忙叫来工匠修 葺,劳作花费实在辛苦.做完了,天忽然开晴了,一直晴朗.迂公整天仰望屋(顶)叹道:“命运不好的人啊!才修屋便没有 雨,岂不是白花了劳力费用吗?”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网