贞观君臣论全文翻译

作者&投稿:除霍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

贞观君臣论治全文翻译是什么?
贞观君臣论治全文翻译如下:太宗与群臣讨论防盗问题。有人请求设严刑重法以禁盗,太宗微笑着答道:“老百姓之所以做盗贼,是因为赋役繁重,官吏贪财求贿,百姓饥寒交集,所以便顾不得廉耻了。朕主张应当杜绝奢移浪费,轻徭薄赋,选用廉吏,使老百姓吃穿有余,自然不去做盗贼,何必用严刑重法呢!”从此...

贞观君臣论治原文、翻译
《通鉴纪事本末贞观君臣论治》原文及翻译如下:原文:上问魏征曰:“人主何为而明?何为而暗?”对曰:“兼听则明,偏信则暗。昔尧清问下民,故有苗之恶得以上闻。舜明四目,达四聪,故共、鲧、驩兜不能蔽也。秦二世偏信赵高,以成望夷之祸。梁武帝偏信朱异,以取台城之辱。隋炀帝偏信虞世基...

贞观君臣论治翻译
温彦博对太宗说:“魏征做事没有留下痕迹,远远避开嫌疑之事,内心即使没有私心,也有可以责备之处。”太宗命令温彦博责备魏征,并且指出:“以后做事要有所保留。”有一天,魏征入朝觐见,对太宗说:“臣听说君主和臣下应该是上下一心,互相竭诚相待。如果上下都有所保留,那么国家兴亡就难以预料了,臣...

贞观君臣论治的原文及赏析
《贞观君臣论治》全文翻译:闰三月二十日,唐太宗对太子少师萧瑀说:“我年轻的时候喜爱弓箭,得到了十几张优良的弓,自认为没有比这些弓更好的了。近来把它们拿给做弓的工匠看,(工匠)竟然说‘都不是好木材’。”我追问他原因,工匠说:“木头中心不笔直,那么木头的纹理都不正,(造出来的)弓...

贞观君臣论治全文翻译是什么?
翻译:戴胄为人忠心清廉公正正直,提拔为大理寺少卿。皇上因为候选人大都对自己的做官资历造假,下令他们自首,不自首的人判处死刑。没过多久,有伪造做官资历的人被发现了,圣上想杀他。戴胄上奏说:“按照法律应当流放。”皇上愤怒地说:“你想遵守法律而让我说话不算话吗?”戴胄回答说:“下令的人...

贞观君臣论治出自哪里?
《贞观君臣论治》出自《唐高祖·通鉴纪事本末·贞观君臣论治》《贞观君臣论治》全文翻译 唐高祖武德九年【626年】,太宗李世民在东宫显德殿即皇帝位。各位将领纷纷争功,议论不休。淮安王李神通说:“我在关西起兵,首先响应义旗,而房玄龄等人只是捉刀弄笔,功勋却在我之上,我感到难以心服。”太宗...

《贞观君臣论治》全文翻译是什么?
贞观君臣论治(节选)内容润色如下:1. 丙午,太宗与群臣讨论如何抑制盗贼问题。有臣子建议采用严厉的法律来禁止,太宗微笑道:“人民之所以成为盗贼,是因为赋税繁重,徭役沉重,官吏贪求,饥寒交迫,所以无法顾及廉耻。朕应当摒弃奢侈,节省开支,减轻徭役,减轻赋税,选拔廉能的官吏,让人民丰衣足食,自然就...

...曰:守天下难易?侍中魏征对曰:甚难。……全文翻译
出自唐代吴兢《贞观政要》卷一<论君道第一>。原文:贞观十五年,太宗谓侍臣曰:“守天下难易?”侍中魏征对曰:“甚难。”太宗曰:“任贤能,受谏诤,即可。何谓为难?”征曰:“观自古帝王,在于忧危之间,则任贤受谏。及至安乐,必怀宽怠,言事者惟令兢惧,日陵月替,以至危亡。圣人所以居安...

中国历史文选贞观君臣论治翻译
译:(乙丑(初二),太宗问房玄龄、萧道:“隋文帝作为一代君主怎么样?”回答说:“文帝勤于治理朝政,每次监朝听政,有时要到日落西山时,五品以上官员,围坐论事,卫士不能下岗,传递而食。 虽然品性算不上仁厚,亦可称为励精图治的君主。 ”太宗说:“你们只知其一,未知其二。 文帝不贤明而喜欢苛察,不贤明则察事不...

贞观君臣论是谁说的话
《贞观政要卷三》翻译如下:贞观三年,唐太宗对侍臣说:“无论国家安定还是混乱, 安全还是危险,君臣都应该词舟共济。如果君主能接受忠言,臣子能够直言进谏,那么君臣之间就会非常默契,这是自古以来治国所重视的方法。如果君主贤明,而臣子却不匡正辅佐,想要不亡国,是不可能的。君主要是失掉了江山,子也...

朱枝17256092618问: 《贞观君臣论治》全文翻译是什么? -
东方市山荷回答: 贞观君臣论治(节选): 1. 丙午,上与群臣论止盗.或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”...

朱枝17256092618问: 求高手翻译古文《贞观君臣论治》的一段,谢谢了!!悬赏双手奉上 -
东方市山荷回答: 盖以殷忧则竭诚以尽下,安逸则骄恣而轻物.尽下则胡越同心,轻物则六亲离德,虽震之以威怒,亦皆貌从而心不服故也.人主诚能见可欲则思其足,将兴缮则思其止,处高危则思其谦降,临满盈则思挹损,遇逸乐则思撙节,在宴安则思后患,...

朱枝17256092618问: 贞观太宗谓侍臣的翻译 -
东方市山荷回答: 文言文贞观初太宗谓侍臣1.贞观初太宗从容谓翻译【原文】贞观初,太宗从容谓侍臣曰:“周武平纣之乱,以有天下;秦皇因周之衰,遂吞六国.其得天下不殊,祚运长短若此之相悬也?”尚书右仆射萧瑀进曰:“纣为无道,天下苦之,故八百...

朱枝17256092618问: 贞观政要翻译 -
东方市山荷回答: 贞观二年,太宗对侍臣说:“古人说"国君就像是容器,百姓就像是水,水或方或圆在于容器,而不在于水."所以尧舜以仁义治天下,人们都跟随他行善;桀纣以残暴治天下,人们都跟随他作恶.下边所做的,都是跟随上边所喜欢的.至于像...

朱枝17256092618问: 唐太宗论治国 的全文翻译 -
东方市山荷回答: 唐太宗对侍臣说:“以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的.隋炀帝仍旧不满足,并且东西讨伐,用尽兵力发动战争,老百姓苦不堪言,所以导致了灭亡.这些都是我亲眼所见的.因此我从早到晚孜...

朱枝17256092618问: 文言文 翻译 -
东方市山荷回答: 贞观二年,唐太宗对侍从的大臣们说:“治国的关键,在于使用合适的人才;用人不当,就必然难以治理好国家.如今,任用人才必须以德行、学识为本.”谏议大夫王珪说:“臣子如果没有学问,不能记住前人的言行,怎能担当大任呢?汉昭帝时,有人冒充卫太子,围观的人达到好几万,大家都不知道该怎么办.后来,大臣隽不疑用古代蒯聩的先例来处理,将那个人逮捕.对此,汉昭帝说:'公卿大臣,应当由通晓经术、懂得古义的人来担任,这本不是俗吏之辈所能相比的.'”太宗说:“确实像你所说的那样.”

朱枝17256092618问: 贞观年十七,太宗谓侍臣曰:“自古草创之主,至于子孙多乱,何也?”后面的翻译贞观年十七,太宗谓侍臣曰:“自古草创之主,至于子孙多乱,何也?”... -
东方市山荷回答:[答案] 贞观17年,太宗问侍臣:“为什么自古以来开创一代基业的帝王到了子孙辈反而多败乱呢?” 司空房玄龄说:“这是因为后辈幼主大多在深宫中成长,从小生活在富贵中,未曾见过人世间的真情假意,治理国家的安危,所以当政后多败乱.” 太宗...

朱枝17256092618问: 不学则墙面de翻译古文,来自《贞观政要》 -
东方市山荷回答:[答案] 原文 (唐)太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问.朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书.比来四海安静,身处殿堂,不能自持书卷,使人读而听之.君臣父子,政教之道,共在书内.古人云'不学,墙面,莅事惟烦.'不徒言也.却思少...

朱枝17256092618问: 贞观二年,太宗谓侍臣曰 文言文翻译 -
东方市山荷回答: “贞观二年,太宗谓侍臣曰”的意思是:贞观二年,唐太宗对侍从的大臣们说.“贞观二年,太宗谓侍臣曰”一句出自《贞观政要》,《贞观政要》主要讲述了唐太宗在位的二十三年中,与魏征、房玄龄、杜如晦等大臣对于国家政要的讨论,...

朱枝17256092618问: 求贞观政要这一段的翻译贞观十年,太宗谓侍臣曰:帝王之业,草创与
东方市山荷回答: 贞观10年,唐太宗问身边的臣子:“帝王之业,白手起家创业与守成哪个更难?”尚书左仆射房玄龄回答说:“天下混乱,各路豪雄竞相起事,输了只有投降,而赢了就可...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网