说苑建本原文及翻译孔子曰翻译

作者&投稿:主父超 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

政理刘向文言文
翻译:晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。” 师旷回答说:“为什么不点上火把呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就像正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学...

...如日出太阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。翻译...
翻译:少年好学如同初升太阳那么鲜亮;壮年好学如同中午的阳光光芒四射;老年好学如同燃烛照明.意指人的一生都要勤奋治学.来源:这是西汉经学家刘向《说苑》中的一个故事:晋平公一次问盲乐师师旷:“我已经七十岁了,很想学习,但恐怕太晚了。”师旷答道:“为什么不点起蜡烛呢?”平公听了很生气:“...

万物得其本者生。。。 翻译,谢谢
翻译:世间万物知道他们的本质的才能生存,每件事情如果真的方法就可以成功,实行人道,天下的人就会归顺他,以德治国,天下的百姓都会尊重他,实行仁政,天下的百姓都爱戴他,以道义治国,天下的百姓搜敬畏他。原文:万物得其本者生,百事得其道者成;道之所在,天下归之;德之所在,天下贵之;仁之所...

能给一下萧统的陶渊明传的付带注释的翻译吗?
汉刘向《说苑 建本》: 子路曰: 负重道远者,不择地而休;家贫亲老者,不择禄而仕。昔者由事二亲之时,常食藜藿之实,而为亲负米百里之外。亲没之后,南游于楚,从车百乘,积粟万钟,累茵而坐,列鼎而食,愿食藜藿为亲负米之时,不可复得也。古人言有三种情况可称为「不孝」:①阿意...

刘向《说苑》翻译
恐已暮矣。”师旷曰:“何不秉烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:'少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。'秉烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”此文出自西汉·刘向《说苑·建本》《师旷问学》...

《说苑》的翻译
详情请查看视频回答

求文言文翻译!
原文:三十五年,除道,道九原抵云阳,堑山堙谷,直通之。于是始皇以为咸阳人多,先王之宫廷小,吾闻周文王都丰,武王都镐,丰镐之闲,帝王之都也。乃营作朝宫渭南上林苑中。先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。周驰为阁道,自殿下直抵南山。表南山之颠以为阙...

麻烦告知张迁碑全文的文言文翻译,谢谢
【原文】君讳迁,字公方,陈留己吾⑴人也.君之先出自有周,周宣王中兴,有张仲以孝友为行,披览《诗雅》,焕知其祖⑵.高帝龙兴,有张良,善用筹策在帷幕⑶之内,决胜负千里之外,析珪於留⑷.文景之间,有张释之⑸,建忠弼之谟,帝游上林⑹,问禽狩所有,苑令不对⑺,更问啬⑻夫,啬夫事对.於是,进啬夫为令,令退为...

景公说,遂归,中道闻国人谋不内矣翻译
景公说,遂归,中道闻国人谋不内矣翻译:结合上下文翻译:齐景公很高兴,于是动身还朝,途中听说都城中有人图谋不让他入城。这就说明国君不能太长时间太外,久了容易引发国乱;也说明颜斶的大智。1、《说苑.正谏》成书于成书于鸿泰四年(前17年)。2、简介 《说苑》,又名《新苑》,古代汉族杂史...

师旷论学的翻译 (字词也要)
恐已暮矣。”师旷曰:“暮,何不炳烛乎?"平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”。三、出处 选自西汉刘向编《说苑· 建本》...

芒斌13836083654问: 说苑 建本 原文 -
六合区冠心回答: 卷三建本 孔子曰:“君子务本,本立而道生.”夫本不正者末必倚,始不盛者终必衰.诗云: “原隰既平,泉流既清”.本立而道生,春秋之义;有正春者无乱秋,有正君者无危国,易 曰:“建其本而万物理,失之毫厘,差以千里”.是故君...

芒斌13836083654问: 求“ 楚伐陈,陈西门燔,因使其降民修之,孔子过之,不轼,...(刘向《说苑》选段)”的译文 -
六合区冠心回答: 楚国讨伐陈国,陈国的西城门被战火烧了,然后楚人就让投降百姓修葺城墙,孔子经过这里,没有凭轼致敬,子路就说:“礼法说从三个人边经过就要下车,经过两个人就要凭轼致敬;现在陈国修城门的人这么多,老师怎么不凭轼致敬?”孔子...

芒斌13836083654问: 论语五十则短一点带翻译 -
六合区冠心回答: 论语精选五十则 附译文 1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦 乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 译文 : 孔子说 : “不断学习和复习 , 不是非常愉快的事吗! 有朋友从远方来访,不是非常乐...

芒斌13836083654问: 孔子的名言以及翻译 -
六合区冠心回答: 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文 孔子说:“学了,然后按一定时间去温习它们,不也愉快吗?有朋友从远方而来,不也愉快吗?别人不了解我,我也不怨恨(恼怒),不也是...

芒斌13836083654问: 文言文翻译 -
六合区冠心回答: 俗客不来,良朋辄至,亦适适然自惊为此日之难得也:没有那些俗气的客人,只有几位知己好友到访,于是内心无比欢喜,不禁惊叹这样的日子真是难得啊.

芒斌13836083654问: 我要译文"孔子曰:'吾死之后,则商也日益,赐也日损.'曾子曰:'何谓也?'子曰:'商也好与贤己者处,赐也好说不若己者.不知其子,视其父;不知其人,视... -
六合区冠心回答:[答案] 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失...

芒斌13836083654问: 子曰:温故而知新,可以为师矣.翻译 -
六合区冠心回答:[答案] 子曰:温故而知新,可以为师矣 翻译:温习学过的知识会有新的领悟,凭借这样就可以当老师了

芒斌13836083654问: 孔子曰:“求!无乃尔是过与?是社稷之臣也.何以伐为?”如何翻译 -
六合区冠心回答:[答案] 孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧.那颛臾,先王曾把它当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?” 冉氏,名求,字子有.

芒斌13836083654问: 冉有季路见于孔子曰怎么翻译啊?~ -
六合区冠心回答:[答案] 季氏将伐颛臾 选自《论语》 【原文】 季氏将伐颛臾.冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾.”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也.何以伐为?”冉有曰:“夫子欲...

芒斌13836083654问: 子曰:"由,诲汝,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也."每个字的翻译, -
六合区冠心回答:[答案] 【原文】 子曰:“由,诲汝,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也.” 【注释】 汝(如):你. 【译文】 孔子说:“子路啊,我告诉你,知道吗?知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,这就关于知道的真谛.”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网