诗经采薇翻译全文翻译

作者&投稿:尔奇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

采薇翻译
2010-12-12 诗经采薇翻译 8869 2013-11-15 采薇全文翻译 313 2020-08-29 采薇原文及翻译 2 2012-07-30 《诗经》中的《采薇》翻译成诗 19 2012-02-25 诗经两首《氓》《采薇》的译文 240 2010-11-01 《诗经·采薇》翻译 那首诗是这样的 昔我往矣,杨柳依依。 今... 700 2009-02-01 采薇...

采薇古诗节选翻译
采薇(节选)昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!译文 回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!注释 昔:从前,文...

古诗翻译
诗经*采薇(要翻译的是:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。)春夜喜雨(整首诗)西江月*夜行黄沙道中(整首诗)天净沙*秋(整首诗)急急急急急急急急急急急!!!... 诗经*采薇(要翻译的是:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。)春夜喜雨(整首诗)西江月*夜行黄沙道中(整首诗)天净沙*秋(整首诗)急...

采薇原文及翻译拼音
采薇原文及翻译拼音介绍如下:《采薇》拼音版如下:xī wǒ wǎng yǐ,yáng liǔ yī yī。昔我往矣,杨柳依依。jīn wǒ lái sī,yù xuě fēi fēi。今我来思,雨雪霏霏。xíng dào chí chí,zǎi kě zǎi jī。行道迟迟,载渴载饥。wǒ xīn bēi shāng,mò zhī wǒ āi!我...

小雅采薇原文及翻译
彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。驾彼四牡,四牡__。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。翻译:采薇采薇一把把,薇菜新芽已...

采薇节选原文及翻译
1. 昔我往矣,杨柳依依。昔日离别时,杨柳轻柔伴别离。2. 今我来思,雨雪霏霏。如今归途思,飘落雨雪紧相随。3. 凳肢行道迟迟,载渴载饥。脚步沉重行缓慢,腹中饥渴两相煎。4. 我心伤悲,莫知我哀!内心伤痛悲满怀,无人能解我哀愁!5. 《采薇》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗...

采薇(节选)原文及翻译
原文:采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心忡忡,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,心亦阳止。王事靡盬,不遑启用。忧心孔疚,我行不来。翻译:采薇啊采薇,薇菜也已...

采薇(节选)翻译
采薇(节选):昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!翻译:回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!一、注释 昔:...

诗经·采薇的全文翻译赏析
全诗六节(每八句为一节),以一个戍卒的口吻写作。诗歌以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;第六节以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。全诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中...

《采薇》节选及翻译是什么?
采薇(节选)佚名〔先秦〕昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!翻译:回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!作品...

壹刘15930298880问: 诗经采薇(《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一首诗) - 搜狗百科
白云区止泻回答: 采薇采薇,薇亦作止.曰归曰归,岁亦莫止. 靡室靡家,玁狁之故.不遑启用,玁狁之故.采薇采薇,薇亦柔止.曰归曰归,心亦忧止. 忧心烈烈,载饥载渴.我戍未定,靡使归聘!采薇采薇,薇亦刚止.曰归曰归,岁亦阳止. 王事靡盬,...

壹刘15930298880问: 诗经.采薇诗的意思 -
白云区止泻回答:[答案] 翻译 采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大.说回家呀道回家,眼看一年又完啦.有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀.没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀. 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽.说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂.满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞....

壹刘15930298880问: 义务教育课本,六年级上学期中的《诗经·采薇》的翻译、诗歌创作背景.谢谢. 好的答案有奖励. -
白云区止泻回答: 【译文】采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大.说回家呀道回家,眼看一年又完啦.有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀.没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀.采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽.说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂.满腔愁绪火辣...

壹刘15930298880问: 求《采薇》的原文 译文 词解 -
白云区止泻回答: 采薇采蔽①, 该亦作止②. 曰归曰归, 岁亦莫止③. 靡室靡家, 玁狁之故④. 不遑启居⑤, 玁狁之故. 采薇采薇, 蔽亦柔止(6). 曰归曰归, 心亦忧止. 忧心烈烈, 载饥载渴. 我戍未定, 靡使归聘(7). 采薇采薇, 薇亦刚止(8). ...

壹刘15930298880问: 高一语文言文采微的翻译 -
白云区止泻回答: 采薇 【年代】:先秦 【作者】:诗经 【作品】:采薇 【内容】: 采薇采薇,薇亦作止. 曰归曰归,岁亦莫止. 靡家靡室,猃狁之故. 不遑启居,猃狁之故. 采薇采薇,薇亦柔止. 曰归曰归,心亦忧止. 忧心烈烈,载饥载渴. 我戍未定,靡...

壹刘15930298880问: 《采薇》昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.扩写昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.这句话景色扩写~这句话译文是 回想当初出征时,杨柳依依... -
白云区止泻回答:[答案] 以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐,从修辞上讲,这也可以看作是反衬手法的作用

壹刘15930298880问: 《诗经》中的《采薇》翻译成诗 -
白云区止泻回答: 诗经·采薇 昔我往矣,杨柳依依; 今我来思,雨雪霏霏 行道迟迟,载渴载饥. 我心伤悲,莫知我哀! (译文) 回想当初出征时,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞. 走路迟缓的样子都是因为又渴又饥. 我心中的悲伤又有谁能知晓呢! (注释) 昔:指出征时. 依依:茂盛貌.一说,依恋貌. 思:语末助词.

壹刘15930298880问: 诗经.采薇译的翻译(不是全部)诗经.采薇中“昔我往矣,杨柳依依.今我来思,雨雪霏霏.行道迟迟,载饥载渴.我心伤悲,莫知我哀.”的翻译还有一些... -
白云区止泻回答:[答案] 翻译: 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞.道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累.满心伤感满腔悲.我的哀痛谁体会! 感想: 出征的时间很长,从春天到冬天.出征时很艰苦,道路泥泞,又饥又渴,没有人体会的...

壹刘15930298880问: 诗经采薇的翻译版 -
白云区止泻回答: We Gather Vetch we gather vetch,gather vetch,while the young shoots are spiringing; oh,to go back, go back; by the year is ending.we have no house, no home,because of the Huns.we cannot sit or take rest,because of the Huns.we gather vetch,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网