诗经桃夭注释全文翻译

作者&投稿:兀有习 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

谁知道诗经《桃夭》的全文及翻译
《桃夭》的全文如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。《桃夭》的全文翻译如下:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,...

谁知道诗经《桃夭》的全文及翻译
诗经《桃夭》全文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。翻译:桃花怒放,色彩艳丽,一位女子将要出嫁,来到夫家会使夫家家庭充满喜悦和幸福。桃花盛开,硕果累累,女子婚后为家庭增添生机与富饶,家庭和谐...

诗经·国风·周南·桃夭的翻译是什么?
译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又甜。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛随风展。这位姑娘要出嫁,夫家康乐又平安。作品原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,...

桃夭原文及注释
桃夭原文及注释如下:原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。注释:⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。⑵灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。⑶之子:这位姑娘。于归:姑娘...

诗经桃夭原文及翻译
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。《桃夭》翻译桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。注释⑴夭夭:...

桃夭诗经
《桃夭》翻译:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。《桃夭》注释:⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。⑵灼灼:花朵色彩鲜艳如火,...

诗经桃夭全文翻译 诗经桃夭全文译文
《诗经·周南·桃夭》是一首赞美新娘出嫁的诗,以盛开的桃花为引,寓意吉祥如意。诗中描绘了桃花怒放、色彩鲜艳,象征着新娘的青春活力和美好未来。"桃之夭夭,灼灼其华",犹如新娘的娇艳动人,"有蕡其实"则寓意她将早生贵子,家庭繁盛。最后一章以桃叶的茂盛象征夫家的繁荣和安宁,祝福新娘的婚姻生活...

桃之夭夭的全文翻译
原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,...

诗经桃夭全文翻译
改写后的文章如下:在古代诗篇《国风·周南·桃夭》中,诗人以盛开的桃花为新娘描绘了一幅喜庆的画面。"桃花夭夭,灼灼其华",如同热烈的火焰,象征着新娘的青春与活力,她的出嫁就像春天里最灿烂的花朵,为家庭带来了满满的喜悦。"有蕡其实",预示着她未来的生活将充满丰饶和幸福,早生贵子,家族繁盛...

桃夭拼音版
诗经桃夭全文拼音版 《 zhōu nán · táo yāo 》《周南·桃夭》táo zhī yāo yāo , zhuó zhuó qí huá 。 zhī zǐ yú guī , yí qí shì jiā 。桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。táo zhī yāo yāo , yǒu fén qí shí 。 zhī zǐ yú guī , yí qí ...

蛮邱17515216515问: 《桃夭》全文《诗经*桃夭》全文 -
怀仁县安拿回答:[答案] 桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡其实;之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,其叶蓁蓁;之子于归,宜其家人.

蛮邱17515216515问: 《诗经·周南·桃夭》诗句的现代意译?桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,... -
怀仁县安拿回答:[答案] 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火.这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家. 桃花怒放千万朵,果实累累大又多.这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺. 桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落.这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦.[

蛮邱17515216515问: 桃之夭夭,灼灼其华,《诗经》中《诗经·周南·桃夭》的白话解释是什么?:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜... -
怀仁县安拿回答:[答案] 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华.花儿开得红灿灿. 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家.定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实.丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, ...

蛮邱17515216515问: 谁知道诗经《桃夭》的全文及翻译 -
怀仁县安拿回答: 原文 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡(fén)其实.之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁.之子于归,宜其家人. 《诗经·周南·桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. 兴也....

蛮邱17515216515问: 诗经·桃夭桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.诗歌中“桃之夭夭... -
怀仁县安拿回答:[答案] 开篇妙处:托物起兴.先说桃花,然后引到所咏女子. 结构特点:回环复沓 表达效果:反复咏叹,琅琅上口.

蛮邱17515216515问: 翻译1桃之夭夭,灼灼其华2如切如磋,如琢如磨 -
怀仁县安拿回答:[答案] 诗经.周南.桃夭 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡(fen)其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁(zhen).之子于归,宜其家人.注释 祝贺女子出嫁.夭夭:桃含苞貌.一说形容茂盛而艳丽,一说形容少...

蛮邱17515216515问: 英语翻译《诗经》中《诗经·周南·桃夭》:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子... -
怀仁县安拿回答:[答案] 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华. 花儿开得红灿灿. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家. 定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实. 丰腴的鲜桃结满枝. 之子...

蛮邱17515216515问: 桃之夭夭的出处以及全诗的解释 -
怀仁县安拿回答: 桃 夭(国风·周南) 原文 译文 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华. 花儿开得红灿灿. 之子于归, 这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家. 定使家庭和顺又美满. 桃之夭夭, 翠绿繁茂的桃树啊, 有蕡其实. 丰腴的鲜桃结满枝. 之子于归, ...

蛮邱17515216515问: 诗经(桃夭)的意思是什么?
怀仁县安拿回答: 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.译文:茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花.这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺.茂盛桃树嫩枝芽,桃子结得肥又大.这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满.茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华.这位姑娘要出嫁,定能使家人幸福.

蛮邱17515216515问: 桃子夭夭灼灼其华的意思(桃子夭夭,灼灼其华的意思)
怀仁县安拿回答: 桃子夭夭,灼灼其华的意思:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿.桃之夭夭,灼灼其华是一首贺新娘的诗,出自《诗经·周南·桃夭》.说的是诗人看见春天鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美.该诗也反映了当时人民生活的片段.《桃夭》是《诗经·国风·周南》里的一篇,是贺新婚歌,也即送新嫁娘歌.原文:桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.译文:翠绿繁茂的桃树啊,花儿开得红灿灿.这个姑娘嫁过门啊,定使家庭和顺又美满.翠绿繁茂的桃树啊,丰腴的鲜桃结满枝.这个姑娘嫁过门啊,定使家庭融洽又欢喜.翠绿繁茂的桃树啊,叶子长得繁密.这个姑娘嫁过门啊,定使夫妻和乐共白头.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网