论语先进子路曾皙翻译

作者&投稿:赤凤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《论语集注》先进第十一 里面 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》朱子...
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。坐,才卧反。皙,曾参父,名点。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。长,上声。言我虽年少长于女,然女勿以我长而难言。盖诱之尽言以观其志,而圣人和气谦德,于此亦可见矣。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”言女平居,则言人不知我。如...

《四子侍坐》论语文言文原文注释翻译
四、《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》散论(朱宏达) 《子路、曾皙、 冉有、公西华侍坐》(以下简称《侍坐》)是《论语·先进篇》的一章,看起来文字不多,篇幅不长,但在语录体的《论语》中算得上是难得的长篇了。 《论语》全书共20篇,498章(按朱熹说),计约12700字。每章大都篇制短小,甚至只有片言只语。

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐的翻译?
路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》赏析 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一...

论语:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐的全文翻译
子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:"不要因为我年纪比你们大一点,(就不敢说话了)。(你们)平时常说:'没有人了解我呀!'假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?"子路轻率匆忙地回答说:"一个拥有千乘兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上...

论语先进整篇文言文的意思
《论语.先进(节选)》翻译: 子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?” 子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;...

急需《四子侍坐》的译文…
译文如下:子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大些,人家不用我了。你们经常说:‘人家不了解我呀!’假如有人了解你们,那么你们打算打算做些什么事情呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,加上内部又有饥荒,...

子路曾皙冉有翻译
子路曾皙冉有翻译如下:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(你们)平时(就)常说:没有人了解我呀!假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?子路急遽地回答说:一个拥有千乘兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着...

子路曾皙原文及翻译朗读
子路曾皙原文及翻译朗读如下:原文 子路、曾皙(xī)、冉(rǎn)有、公西华侍坐。子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也。如或知尔,则何以哉?子路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑(jǐn);由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。夫子哂(shěn)...

先进十一注音翻译
子路让子羔去作费地的长官。孔子说:“这简直是害人子弟。”子路说:“那个地方有老百姓,有社稷,治理百姓和祭祀神灵都是学习,难道一定要读书才算学习吗?”孔子说:“所以我讨厌那种花言巧语狡辩的人。” 【原文】 11•26 子路、曾皙(1)、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也(2)。居(3)...

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文及翻译注释
翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么你们打算怎么做呢?子路不假思索地回答说:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果...

蒸柄17129362695问: 论语 子路曾皙冉有公西华侍坐第一段逐字怎么翻? -
开鲁县顺铂回答: 难点:毋吾以也,可解释为:毋以吾也,,,不用我了,,,或者不把我当回事,,,毋:不,,,吾:我,,,以:用处或看重

蒸柄17129362695问: 《论语集注》先进第十一 里面 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》朱子集注句子的翻译 -
开鲁县顺铂回答: 、言我虽年少长于女,然女勿以我长而难言.盖诱之尽言以观其志,而圣人和气谦德,于此亦可见矣. 2、言女平居,则言人不知我.如或有人知女,则女将何以为用也? 3、二千五百人为师,五百人为旅. 4、谷不熟曰饥,菜不熟曰馑. 5、民...

蒸柄17129362695问: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么? -
开鲁县顺铂回答: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是: 原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐. 译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐. 原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 译文:孔...

蒸柄17129362695问: 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文和翻译?
开鲁县顺铂回答: 子路、曾??、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间...

蒸柄17129362695问: 《论语先进》中子路、曾皙、冉有、公西华侍坐有一个“毋吾以也”的?
开鲁县顺铂回答: 全句的意思是:子路、曾皙、冉有、公西华陪着孔子坐着.孔子说“:因为我比你们年龄都大,已经没有人用我了.”“以”应该通“用”.

蒸柄17129362695问: 吾与点也翻译 -
开鲁县顺铂回答: “吾与点也”意思是我赞成曾点的观点,出自先秦佚名的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》,选自《论语·先进》篇,文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话.生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形.子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象.是一段可读性很强的文章.孔子说“吾与点也”,认为曾皙是主张以礼治国,他说的是礼治的结果,是太平盛世的图景,与孔子的“仁政”、“礼治”、“教化”的政治主张相符,因此孔子说“吾与点也”.

蒸柄17129362695问: 论语·先进中曾皙的理想是什么 -
开鲁县顺铂回答: 《论语·先进》最后一段,子路、曾皙、冉有、公西华伺坐,孔子问各人的理想,当问到曾皙时,他的回答是“暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归”.孔子听了后,喟然叹曰“吾与点也”.

蒸柄17129362695问: 翻译 《子路、曾皙、冉有、公西待坐》 -
开鲁县顺铂回答: 子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着.孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了).你们平时总在说:'没有人知道我呀!'如果有人知道你们,那...

蒸柄17129362695问: 暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人的翻译是什么? -
开鲁县顺铂回答: “暮春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归.”源自《论语》.先解释词语.者:助词,用在表时间的名词后面,表示停顿,相当于逗号.暮春者:春天的末期,有的版本“暮”为“莫”,是古今字的差别,意义相同.春服:春装,脱掉棉袄时的着装.既成:已经成为.这里指已经换成(春装).冠者:戴帽子的人.古代的未成年人不戴帽子.成年时有“冠礼”,开始戴帽子,因此,古文中的冠者指成年人,相当于现代汉语的“大人”.整句话可翻译为:暮春时节,穿上春服,五六个青年、六七个少年,到沂水河里洗澡,在舞雩台上吹风,然后唱着歌回家.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网