许衡字仲平原文翻译

作者&投稿:益向 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

许仲平义不苟取(译文)
译文:许衡字仲平,是怀州的河内人。他曾经在酷暑的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴。道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心。有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西却去拿,是不可以的。”那人说:“现在世道这么乱,...

许衡传原文及翻译
许衡传原文及翻译如下:原文 许衡,字仲平,怀之河内人也,世为农。幼有异质,七岁入学,授章句,问其师曰:“读书何为?”师日:“取科第耳!”曰:“如斯而已乎?”师大奇之。每授书,又能问其旨义。久之,师谓其父母日:“儿颖悟不凡,他日必有大过人者,吾非其师也。”遂辞去,父母强之不能止...

元史许衡传原文及翻译
以下是元史许衡传原文及翻译:原文:许衡,字仲平,怀之河内人也。七岁入学,授章句,问其师曰:读书何为?师曰:取科第耳。曰:如斯而已乎?师大奇之。每授书,又能问其旨义。久之,师谓其父母曰:儿颖悟不凡,他日必有大用,教之宜不以常师。未冠,为避兵乱,乃逃难河南。居逾年,局势稍定...

《许衡》翻译及译文
谥文正。(许衡传)译文:许衡元朝河内(今河南省黄河以北地)人,字仲平,博学多通,教学有方,许多人士都来追随他求学。自己题书斋匾额叫“鲁斋”。早年许衡曾经跟很多人一起逃难,经过河阳地方,由于行走长远路途,天气又热,喉干口渴,同行的人发现道路附近有一棵梨树,树上结满很多梨子,大家都争先恐...

翻译 急急急急急急 求
许衡,字仲平,怀州河内人,世代务农。自幼就有与众不同的气质,七岁入学,老师交给学生剖章析句,许衡问他的老师说:“读书是为了干什么?”老师说:“为了科举考试中举!”许衡说:“就为了这个吗?”老师大为惊讶。每次叫他读书,他都要问书文的旨义。时间长了,老师对他的父母说:“这个孩子...

翻译《元史·列传第四十五》--许衡
翻译《元史·列传第四十五》--许衡 《元史·列传第四十五》--许衡许衡,字仲平,怀之河内人也,世为农。父通,避地河南,以泰和九年九月生衡于新郑县。幼有异质,七岁入学,授章句,问其师曰:“读书何为?”师曰:“取... 《元史·列传第四十五》--许衡 许衡,字仲平,怀之河内人也,世为农。父通,避地河南,...

文言文<<许仲平义不苟取>>全文翻译
许衡字仲平,是怀之河内人。他曾经在天气非常炎热的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人端正地坐在树下,神情平静。有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西而去取,是不可以的。”那人说:“现在世道这么乱,这梨没有主人了。”许衡:“...

文言文《许衡授学》怎么翻译
译文:许衡元朝河内(今河南省黄河以北地)人,字仲平,博学多通,教学有方,许多人士都来追随他求学。自己题书斋匾额叫“鲁斋”。早年许衡曾经跟很多人一起逃难,经过河阳地方,由于行走长远路途,天气又热,喉干口渴,同行的人发现道路附近有一棵梨树,树上结满很多梨子,大家都争先恐后地去摘梨来解渴...

许衡不食无主之梨全文翻译
许衡字仲平,怀之河内人也,世为农。许衡字仲平,是怀之河内人,祖辈世代为农。父通,避地河南,以泰和九年九月生衡於新郑县。父亲叫许通,迁徙到河南,在泰和九年九月许衡出生在新郑县。幼有异质,七岁入学,授章句,问其师曰:「读书何为?」师曰:「取科第耳!」曰:「如斯而已乎?」师大奇之...

许仲平义不苟取文言文翻译
许仲平义不苟取文言文翻译如下 :许衡字仲平,是怀州的河内人。他曾经在酷暑的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴。道路旁有一棵梨树,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人正襟而坐在树下,安然如常毫不动心。有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西却去拿,是不可以的。”...

犹彬15270093320问: 《许衡》翻译及译文 -
遵义市巴曲回答: 许衡.尝暑中过河阳.暍甚.道有梨.众取啖之.衡独危坐树下.或问之.曰.非其有而取之.不可也.人曰.世乱此无主.曰.梨无主.吾心独无主乎.凡丧葬嫁娶.必征于礼.其乡学者寖盛.有果熟烂堕地.童子过之.亦不睨视而去.其家...

犹彬15270093320问: 文言文《元史·列传第四十五》的翻译 -
遵义市巴曲回答:[答案] 元史·列传第四十五·许衡传许衡,字仲平,怀州河内人,世代务农.自幼就有与众不同的气质,七岁入学,老师交给学生剖章析句,许衡问他的老师说:“读书是为了干什么?”老师说:“为了科举考试中举!”许衡说:“就为了...

犹彬15270093320问: 文言文《许仲平义不苟取》许衡 字仲平,怀之河内人也.尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若.或问之,曰:“非其有而取之,不可... -
遵义市巴曲回答:[答案] 一、实词解释: 1、甚:非常 2、之:指代果实 3、如此:这样 4、去:离开 5、辞:推辞 6、堕:掉落 二、句子翻译: 曰:“梨无主,吾心独无主乎?” 他说:“(虽然)梨没有主人,难道我的心也没有主人吗?” 三、前文概括: 体现了许衡自律...

犹彬15270093320问: 谁知道《许仲平义不苟取》的翻译? -
遵义市巴曲回答:[答案] 许衡字仲平,是怀之河内人.他曾经在天气非常炎热的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人端正地坐在树下,神情平静.有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西而去取,是...

犹彬15270093320问: 《元史列传四十五》翻译:许衡字仲平……吾心独无主乎?” -
遵义市巴曲回答: 许衡字仲平,是怀之河内人.他曾经在天气非常炎热的时候路过河阳(今河南孟西县),当时非常口渴,人们都争着摘梨吃,只有许衡一个人端正地坐在树下,神情平静.有人问他(为什么不摘梨吃),他说:“不是自己的东西而去取,是不可以的.”那人说:“现在世道这么乱,这梨没有主人了.”许衡:“梨没有主人,难道我的心也没有主人吗?”

犹彬15270093320问: 许衡字仲平,幼有异质翻译 -
遵义市巴曲回答: 许衡,字仲平,怀之河内人也,世为农.幼有异质,七岁入学,授章句,问其师曰:“读书何为?”师曰:“取科第耳!”曰:“如斯而已乎?”师大奇之.每授书,又能问其旨义.久之,师谓其父母曰:“儿颖悟不凡,他日必有大过人者,吾...

犹彬15270093320问: 元史 列传四十五许衡翻译 -
遵义市巴曲回答: 元史·列传第四十五·许衡传许衡,字仲平,怀州河内人,世代务农.自幼就有与众不同的气质,七岁入学,老师交给学生剖章析句,许衡问他的老师说:“读书是为了干什么?”老师说:“为了科举考试中举!”许衡说:“就为了这个吗?...

犹彬15270093320问: 许衡传的翻译 -
遵义市巴曲回答: 许衡(1209-1281年)字仲平,号鲁斋,祖籍为怀州河内(今沁阳)人.宋元之际学者,著名的理学家、政治家和杰出的教育家,世称“鲁斋先生”. 许衡自幼勤读好学,因家贫无钱购书,常涉百里借书抄书...

犹彬15270093320问: 阅读下面文言文,完成后面题目. 许衡,字仲平,怀之河内人也,世为农.幼有异质,七岁入学,授章句,问其师曰:“读书何为?”师曰:“取科第耳!... -
遵义市巴曲回答:[答案] 【答案】 14.C 15.D 16.B 17. (1)姚枢曾经被召入京师,就把自己的雪斋让许衡居住,命令留守的人招待他,许衡坚辞不受. (2)当时正处在战乱时期,许衡晚上思考...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网