言志文言文翻译全文

作者&投稿:之朋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

志的文言文翻译
如:风土志;志乘(志书)5. 心情 [frame of mind] 志不可满,乐不可极。 ——《礼记·曲礼上》6. 又如:志情(心情);志意(志愿;思想;精神);志识(思想意识;见解);志度(气度);志思(情志,怀抱)7. 神志 [consciousness] 罔兮不乐,怅然失志。——《神女赋》8. 通“帜”。 旗帜[flag] 卫宫设兵张旗志...

言志文言文原文及翻译
言志文言文原文及翻译如下:原文:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”译文:颜回与子路侍立在孔子的身边。孔子对他们说:“何不各自说说...

刘敏中之志 文言文翻译
刘敏中幼时就很出类拔萃,与常人不同,13岁的时候对他的父亲景石说:“前代贤才满足于自己的学识而不求让人了解,满足于自己的功劳而不再争取立功,这不是后人所追寻模仿的。”父亲对他说的话很惊讶。本地的先生杜仁杰喜欢他的文采,屡次称赞他,敏中曾经对他的同学说他的志向:“我从幼时到老时...

三国志魏书文言文翻译
又听到他劝说李催、郭汜,对钟繇更加仰慕.后来李催胁迫天子,钟繇和尚书郎韩斌一起谋划对策.天子得以离开长安,钟繇对此是有功劳的.钟繇被授任为御史中丞,又升任侍中尚书仆射,一并记录以前的功劳封为束武亭侯.下面的翻译提交不了.对不起!

文言文立志解释
1. 立志文言文 带重点字意 全文翻译 感受的 (班超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!” 重点字词:戎:军队。从戎:从军。 尝:曾经。缀:停止。

范仲淹有志成才文言文翻译
1. 文言文翻译:范仲淹有志 【原文】 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天...

聊斋志异文言文翻译
聊斋志异文言文翻译如下。文言文翻译:明朝万历年间,皇宫出现了老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。皇家遍寻民间好猫来捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国来进贡狮猫,这猫浑身毛色雪白。于是,把狮猫放进有老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。只见猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中不慌不忙地爬...

鸿鹄之志文言文朗读
1. 鸿鹄之志文言文翻译 原文 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。” 佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉译文 陈涉年轻时曾经跟别人一起受雇佣给富人家种地。有一天,他放下农活到田埂上休息,对秦王朝肆无忌惮的征调劳役、不断加重对...

《事养志》文言文翻译
将欲用之于人,必先知其养气装。知人气盛衰,而养其气志,察其所安,以知其所能。志不养,心气不固;心气不固,则思虑不达;思虑不达,则装意不实,志意不实,则应对不猛;应对不猛,则失志而心气虚;志失而心气虚,则丧其神矣。神丧则仿佛,仿佛则参会不一。养志之始,务在安己:己安...

孟子专心致志文言文翻译
译文:弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。

宁到18871431867问: 急求《孔门师徒各言志》翻译文言文翻译
汝阳县榄香回答: 颜渊,季路侍.子曰:"盍各言尔志 "子路曰:"愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾."颜渊曰:"愿无伐善,无施劳."子路曰:"愿闻子之志."子曰:"老者安之,朋友信之,少者怀之." 译文: 颜渊,子路在孔子身边侍立.孔子说:"何不各自说说你们自己的志向 "子路说:"愿意有车马乘坐,穿又轻又暖的皮衣,而且拿出来与朋友共同使用,就是用坏了穿破了,也不抱怨."颜渊说:"我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳."子路[转问]说:"愿意听听老师您的志向."孔子说:"使年老的人们得到安康舒适,使朋友们互相得到信任,使年轻的孩子们得到关怀养护."

宁到18871431867问: 孔门师徒各言志的译文 -
汝阳县榄香回答: 颜渊、子路侍奉在孔子身边.孔子对他们说:“何不各自说你们的志向呢?”子路说:“希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些东西都破旧了也没有什么遗憾.”颜渊说:“希望我没有夸耀长处,也没有表白功劳.”子路对孔子说:“愿意听孔子的志向.”孔子说:“希望由于我活着,能让老人过得安适,能得到所有朋友的信任,能让年轻的人怀念.”

宁到18871431867问: 《诗》云:“潜虽伏矣,亦孔之昭.”故君子内省不疚,无恶于志.君子之所不可及者,其唯人之所不见的译文 -
汝阳县榄香回答:[答案] 潜:潜在的想法,内心的想法. 伏:隐蔽,隐藏. 孔:很,非常.如“孔武有力”. 内省:省,省视.内省,审视自己内心. 恶:音饿.不好的,邪恶的. 志:心里的想法.如:“诗言志”. 译文:《诗经》有云:“虽然隐藏得很深,也暴露得很明显.”所以君子...

宁到18871431867问: 文言文阅读.阅读下文,完成下列各题.                                      言志①《论语》    颜渊、... -
汝阳县榄香回答:[答案] (1)本题考查重点文言词语的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语意思.A:何不各自谈谈你们的志向呢?“尔”是代词“你”的意思.解释有误;B:穿轻暖的皮衣.根据句意...

宁到18871431867问: 那里有初中的短篇文言文加翻译. -
汝阳县榄香回答:[答案] 1.孔门师徒各言志【原文】颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”【译文】颜...

宁到18871431867问: 《孔门弟子"各言尔志"》 文言文翻译 -
汝阳县榄香回答: 【原文】颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”(《论语·公冶长》) 【译文】颜渊、季路侍奉在孔子身边.孔子说:"为什么不说说各人的愿望呢?"子路说:"愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾."颜渊说:"愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳."子路说:"您的愿望呢?"孔子说:"使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我."

宁到18871431867问: 求《措大吃饭》的精确译文 -
汝阳县榄香回答: “措大”贫寒失意之读书人,一般有轻蔑之意.亦可称之为“寒酸学子”.文章写两位“措大”的对话,相与“言志”).有两个穷酸之士在一起谈论各自的人生志向.其中一个说:“我这一辈子都不富足,只想吃饱了饭、睡足了觉就罢了.若...

宁到18871431867问: 有关山水游记类的记事描景篇、抒情篇、言志篇、说理篇的文言文和翻译,给我说一下,有重赏.有其中一篇到两篇也可以,谢谢. -
汝阳县榄香回答:[答案] 《赤壁赋》《岳阳楼记》《滕王阁序》《小石潭记》


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网