蚁文言文原文及翻译

作者&投稿:悟褚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

短篇文言文原文及翻译5篇
1、陈太丘与友期 【原文】陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”友人惭,下车引...

三峡文言文翻译和原文(三峡原文翻译注释)
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”一、重点字词解释 1.重岩叠嶂 重岩叠嶂:高耸险峻如屏障的山峰 2.夏...

课外文言文原文及翻译
课外文言文原文及翻译如下:1、 范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,...

高二文言文原文及翻译
1、八声甘州对潇潇暮雨洒江天〔宋代〕柳永 原文:对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。唯有长江水,无语东流。不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留。想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。争知我,倚阑杆处,...

孙权劝学的全文翻译 孙权劝学文言文翻译及原文
【原文】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相...

高中文言文原文和翻译
一、文言文翻译的要求 翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美...

鸦狐文言文翻译及注解
鸦狐原文及翻译如下:一、原文 1、鸦本不善鸣。一日,口衔食物,稳栖树上。适有饿狐见之,欲夺其食。无以为法,乃心生一计,曰:“闻先生有霓裳羽衣之妙,特来一聆仙曲,以清俗耳。幸勿见却!”鸦信为然,喜不自胜,遂开声张口,其食物已脱落矣。2、狐则拾之,谓鸦曰:“将来有羡先生唱...

南辕北辙的文言文原文及翻译
南辕北辙原文及翻译如下:一、文言文原文 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣日:’我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...

世说新语文言文翻译和原文
世说新语文言文翻译和原文如下:1、原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委而去!”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父...

九上文言文翻译及原文
原⽂:陈胜者,阳城⼈也,字涉。吴⼴者,阳夏⼈也,字叔。陈涉少时,尝与⼈佣耕,辍耕上垄上,怅恨久之,⽈:“苟富贵,⽆相忘。”佣者笑⽽应⽈:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息⽈:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!

丙师19752342368问: 翻译文言文"蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水. -
荷泽市维脂回答: 蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,如果有一寸来高的蚁封的话,地下就会有水.

丙师19752342368问: 文言文师老马与蚁翻译 -
荷泽市维脂回答: 原文 管仲、隰朋从桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道.管仲曰:“老马之智可用也.”乃放老马而随之,遂得道.行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴.蚁壤寸而有水.”乃掘地,遂得水.以管仲之圣而隰朋之智,至其所不...

丙师19752342368问: 文言文《师老马与蚁》中的词语翻译 -
荷泽市维脂回答: 管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路.管仲说:“可以利用老马的智慧.”就放开老马前行,大家跟随在它们身后,于是找到了路.走到山里没有水.隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面....

丙师19752342368问: 苏轼关于蚂蚁文言文 -
荷泽市维脂回答: 在儋耳书-苏轼 吾始至南海,环视天水无际,凄然伤之曰:"何时得出此岛耶 "已而思之:天地在积水之中,九州在大瀛海中,中国在少海之中,有生孰不在岛者 覆盆水于地,芥浮于水,蚁附于芥,茫然不知所济.少焉,水涸,蚁即径去,见其...

丙师19752342368问: 师于老马与蚁的译文 -
荷泽市维脂回答: 原文《老马之智可用也》: 管仲、隰朋,从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道.管仲曰:“老马之智可用也.”乃放老马而随之,遂得道.行山中,无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水.乃掘地,遂得水,以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与蚁.今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?.《老马之智可用也》翻译: 春秋时期,大政治家管仲从齐桓公北伐孤竹,春往冬返,由于没有熟悉地理的向导带路,在回家的路上迷失道路,不知所措.后来,管仲提出一个办法,说:“老马的智慧可以利用啊.”于是就纵老马于军前,任其所至,随而从之,竟得道而归.

丙师19752342368问: 文言文翻译 -
荷泽市维脂回答: (一)驴在野地行走,听到草中昆虫鸣叫,十分喜欢,就想模仿它们的鸣叫声.问虫子说:“你们平常的食品是娜一类啊,鸣叫起来如此(好听)?”虫子回答说:“也就是(草叶上面的)露水而已.”驴子认为饮用露水是有益的,于是就不再...

丙师19752342368问: 《群蚁》文言文!!求翻译!!! -
荷泽市维脂回答: 蚁群追赶螳螂.螳螂一挥前臂,仆倒在地的蚂蚁不计其数.但是蚂蚁仆倒后随即就站起来,继续坚持向前,一会儿就将螳螂拽入了洞穴.如果一只蚂蚁和螳螂相比较,则蚂蚁很弱小而螳螂很强大;如果千百只蚂蚁和螳螂相比较,则螳螂就很弱小而蚂蚁很强大.因此全天下最强大的人也比不过一群人的力量.如果能集合群体之力,没人可以与之为敌!

丙师19752342368问: 苏东坡蚂蚁文言文一蚁报抱草独求活 -
荷泽市维脂回答: 苏东坡日记片段·一蚁抱草独求活: 天地在积水中,九洲在大赢海中,中国在少海中.有生孰不在岛者?譬如注水于地,小草浮其上,一蚁抱草叶求活.已而水干,遇他蚁而泣日:“不意尚能相见尔!”小蚁岂知瞬间竟得全哉?思及此事甚妙.与诸友人小饮后记之.

丙师19752342368问: 大鳖与蚂蚁 文言文翻译东海有鳖焉,冠蓬菜而浮游于沧海.大虾们,帮个忙吧 -
荷泽市维脂回答:[答案] 群蚁观鳌①? 东海有鳌焉②冠蓬莱而浮游于沧海③,腾跃而上则干云④,没而下潜于 重泉⑤.有红蚁者闻而悦之,与群蚁相... 有时跃起飞腾,冲上云霄,有时沉没下潜,直入海底. 陆地上一只红蚂蚁听说大鳌的壮举,不胜惊喜,就相约一群蚂蚁来到海...

丙师19752342368问: 千里之堤,溃于蚁穴的文言文原文和翻译 -
荷泽市维脂回答:[答案] 中国古代有这样一个故事:临近黄河岸畔有一片村庄,为了防止黄患,农民们筑起了巍峨的长堤.一天有个老农偶尔发现蚂蚁窝一下子猛增了许多.老农心想这些蚂蚁窝究竟会不会影响长堤的安全呢?他要回村去报告,路上遇见了他的...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网