蔡伦造纸文言文原文及翻译

作者&投稿:羽包 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《蔡侯纸》的原文翻译是什么?
一、译文:蔡伦字敬仲,桂阳(蔡伦为东汉桂阳郡耒阳县人,即今湖南耒阳市)人。永元(汉和帝年号)九年,监督制作秘剑(皇宫专用的剑器)以及各种器械,全都精密牢固,方法被后世效仿。自古书籍大多是用竹简编成的,那些用来写字的绸缎布匹叫做纸。绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便。蔡伦于是想...

蔡伦造纸文言文翻译
1、译文:自古以来都是把字写在或刻在竹片上,再编成册,那种用来写字的丝绸叫做纸。丝绸很贵而竹简又太笨重,并且不便于人们使用。蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”。2、...

蔡伦文言文原文及翻译
蔡伦是中国东汉末年的发明家,他发明了造纸术。以下是蔡伦所著的《蔡中郎集·造纸篇》的文言文原文及翻译:原文:始皇二十六年,余尝游览山川之际,忽见巨木之下有美女一人,身披白衣,发散如云,足不点地而行,乃仙也。余以为神仙之所居也,遂拜问之。女曰:“吾闻子欲造纸,吾来告子。”余曰:...

《蔡伦造纸》的原文和译文
《后汉书·蔡伦传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称‘蔡侯纸’。”翻译:自古书籍大多都编成竹简,那些用...

文言文蔡伦传翻译
蔡伦传原文 蔡伦,字敬仲,桂阳人也。以永平末始给事宫掖。建初中,为小黄门。及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄。伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失。每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方令。永元九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。自古书契多编以行简,其用缣帛...

蔡伦文言文阅读答案及翻译
2. 蔡伦造纸文言文答案大全 原文: 蔡伦字敬仲,贵阳人也,以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门.及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄.伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失,备至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方令。永元九年,监作秘剑及诸器械,莫不监工坚密,为后世法。 蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。

文言文蔡伦
1. 《蔡伦》文言文阅读 蔡伦字敬仲,桂阳人也。以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门。及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄。 伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失。每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方令。永元九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。 自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之...

蔡伦造纸(文言文)
蔡伦字敬仲,桂阳人也。以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门。及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄。伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失。每至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方令。永元九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸。...

蔡伦造纸文言文翻译
蔡伦造纸文言文 自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。 翻译 自古以来都是把字写在或刻在竹片上,再编成册,那种用...

描写蔡伦造纸的文言文是什么?
自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。翻译:古以来都是把字写在或刻在竹片上,再编成册,那种用来...

星毅19625396970问: 蔡伦造纸(文言文) -
黑山县色甘回答: 《后汉书·蔡伦传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布.鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称'蔡侯纸'.” 翻译:自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸.绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便.蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸.元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”.

星毅19625396970问: 蔡伦造纸(文言文)对不起,忘说了,是文言文的翻译```抱歉哦````` -
黑山县色甘回答:[答案] 《后汉书·蔡伦传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布.鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,自是莫不从用焉,故...

星毅19625396970问: 古文《蔡伦造纸》翻译有急用,帮帮忙拉!!各位大虾,拜托拉!!
黑山县色甘回答: 蔡伦蔡伦,字敬仲,桂阳郡宋阳(今湖南宋阳)人,生于东汉永平四年(公元61年),卒于建光元年(公元121年).蔡伦从小随父辈种田,聪明伶俐,讨人喜欢.永乐十...

星毅19625396970问: 文言文蔡伦造纸翻译 -
黑山县色甘回答: 自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸.绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便.蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸.元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”.

星毅19625396970问: 文言文: 蔡伦造纸和世不绝胜的译文 -
黑山县色甘回答: 最早的时候,人们是把文字刻在甲骨上,或写在竹板、丝绢上,很不方便.在两千多年前的西汉时期,就有人会用植物纤维造纸了,但这种纸看起来十分粗糙.后来,人们又造出了以丝为原料的“丝絮纸”,但造价太昂贵.到了东汉时期,有个...

星毅19625396970问: 蔡伦造纸文言文的翻译
黑山县色甘回答: 就是说蔡伦于是想到了用树皮造纸

星毅19625396970问: ...②辄闭门绝宾(___)③敝布、鱼网以为纸(___)④故天下咸称“蔡侯纸”(___)(2)翻译下面句子.莫不精工坚密,为后世法..(3)细读选文,说说蔡伦所... -
黑山县色甘回答:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古... 咸:全、都. (2)本题考查翻译句子.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,要找出关键实词、虚词,...

星毅19625396970问: 蔡侯纸文言文重点字词解释及原文 -
黑山县色甘回答:[答案] 原文:蔡伦,字敬仲,桂阳人也.永兴九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法.自古书契多编以竹简,其用缣帛者谓之为纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意用树肤、麻头及敝布、鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,...

星毅19625396970问: 蔡伦造纸文言文的翻译 -
黑山县色甘回答: http://www.guoxue.com/ 好的很哦!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网