蒙辞以军中多务的意思

作者&投稿:夕宙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《孙权劝学》中的一词多义
一、原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即当...

蒙辞以军中多务中的辞是什么意思
蒙辞以军中多务中的辞是:推托。原句:蒙辞以军中多务。译句:吕蒙用军中有很多事务为理由来推托。这是今天福州九年级质检的题目。

蒙辞以军中多务的以是什么意思
蒙辞以军中多务中的“以”作“把”来讲,这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”.可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”.蒙辞以军中多务是语文出版社七年级语文下册15课《孙权劝学》中的句子,其中,书上对“辞”的解释是“借口”.蒙(主语)...

蒙辞以军中多务,“辞”是什么意思?
蒙辞以军中多务 ——1、根据八年级语文下册22课《孙权劝学》中对“辞”的解释是“借口”,全句的解释是“吕蒙把军中多务作为借口”。2、另一些参考资料显示,“辞”做动词“推辞”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”。

下列是什么句式 1.蒙辞以军中多务。 2.何苦而不平? 3.遂率子孙荷担者...
1、“蒙辞以军中多务。”【句式】:状语后置。其中“以军中多务”为状语,介词放在了动词的后面,正确句式是“以……为由辞”,即“蒙以军中多务辞。”【翻译】:吕蒙用军队中事务太多为理由来推脱。【相同句式】:方其系燕父子以组,(《伶官传序》)、饰以篆文山龟鸟兽之形(《张衡传》)...

卿今当涂掌事,不可不学!体现了人物的什么语气和心理
劝导、语重心长的语气,不好学很铁不成钢的心理。翻译:你现在当权掌管事务,不可以不学习!原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过...

孙权劝学的三行版翻译!!~~急!!
吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书...

孤岂欲卿治经为博士邪的翻译
孤岂欲卿治经为博士邪的翻译:我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊...

蒙辞以军中多务以的意思
蒙辞以军中多务以的意思是用的意思 “蒙辞以军中多务”中“以”的意思:介词,用。出自《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加。该文是根据先前的史书改写的,因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以文章是根据从略的...

权谓吕蒙曰中谓的意思
问题一:初,权谓吕蒙曰 20分 孙权劝学 原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴...

柳向17767099413问: 蒙辞以军中多务的翻译 -
库尔勒市黑豆回答:[答案] 吕蒙用军中的事物太多推辞 辞放在开头是倒装句

柳向17767099413问: 蒙辞以军中多务, -
库尔勒市黑豆回答:[答案] 蒙辞以军中多务 —— 1、根据八年级语文下册22课《孙权劝学》中对“辞”的解释是“借口”,全句的解释是“吕蒙把军中多务作为借口”. 2、另一些参考资料显示,“辞”做动词“推辞”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”.

柳向17767099413问: “蒙辞以军中多务"是什么意思?如题 -
库尔勒市黑豆回答:[答案] 吕蒙以军队中事务繁多为由推辞了.这样断句就好理解了.蒙辞|以军中多务

柳向17767099413问: “蒙辞以军中多务”的意思是什么 -
库尔勒市黑豆回答:[答案] 吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托.

柳向17767099413问: 《孙权劝学》 蒙辞以军中多务 的翻译 -
库尔勒市黑豆回答: 雨蒙用军中事务繁多的理由来推脱.

柳向17767099413问: 蒙辞以军中多务中的务是什么意思 -
库尔勒市黑豆回答:[答案] 就是泛指一些事务,考虑到文中“当涂掌事”和当时的状况,应该是军营里的一些事务,那就是军事了.

柳向17767099413问: 蒙辞以军中多务,怎么翻译?? -
库尔勒市黑豆回答: “蒙辞以军中多务”是语文出版社八年级语文下册22课《孙权劝学》中的句子. 其中,书上对“辞”的解释是“借口”. 那么按照这个解释把这句话用现代汉语表达就是“吕蒙把军中多务作为借口”. “以”作“把”来讲.可是,很多参考资料显示,“以”作“用”来讲,意思是“吕蒙用军中多务推辞”.

柳向17767099413问: 蒙辞以军中多务 翻译 -
库尔勒市黑豆回答: 吕蒙把军中多务作为借口 满意请采纳哦,谢谢,祝学习进步!

柳向17767099413问: 《孙权劝学》中吕蒙推辞的理由是什么? -
库尔勒市黑豆回答:[答案] 原文是:蒙辞以军中多务 意思是:吕蒙用军中事务繁多来推辞

柳向17767099413问: 蒙辞以军中多务的辞是什么意思 -
库尔勒市黑豆回答: 蒙用军中事务多为借口推辞.辞:推辞


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网