草书大王小古文翻译

作者&投稿:万段 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文详解pdf
知道小有建树答主 回答量:139 采纳率:83% 帮助的人:36.6万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 求一篇古文的详解 详细翻译: 昔者魏王拥土千里(以前魏王拥有千万里土地),带甲三十六万(带领三十六万士兵),其强而拔邯郸(他的强势攻破了邯郸),西围定阳(向西包围了定阳),又从十二诸侯朝(朝见)天...

求古文翻译
”子路请求出使齐国,孔子阻止了他。子张、子石也请求前去,孔子没有答应。子贡请求前去,孔子准许了。子贡于是出发,到了齐国,对田常说:“你讨伐鲁国是错误的。鲁国,是很难讨伐的国家,它城墙又薄又矮,它的土地又小又洼,它的国君愚蠢不施仁政,它的大臣虚伪而且没有用处,它的军民又都讨厌战争...

文言文翻译
汉元帝见到王昭君之后,才知道她有绝美的姿色,有些后悔,然后想到自己是被欺骗了,但是事情已经成定局,因此放她去了。庖丁为文惠君解牛。牛发怒着吼叫,文惠君感到害怕,庖丁用刀刺牛,牛死了。大王看到他技术这么高,感到怀疑,庖丁解除了他的疑惑。文惠君才理解了其中的道理,脸色稍稍缓和了一些。

文王之囿文言文
得书文化 2022-10-21 · TA获得超过2066个赞 知道小有建树答主 回答量:145 采纳率:93% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 齐宣王问曰文王之囿古文解析 一、原文: 齐宣王问曰:“文王之囿方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小...

文言文草书
3. 文言文草书大王的意思 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.”译文张丞相喜好书法却写得不工整.当时人们都讥笑他.张丞相像原来一样...

张承业字继元文言文翻译
张承业找了一个机会试探庄宗说:“卢质好酒无礼,请让我替大王杀了他。”庄宗说:“我现在正招纳贤才来助我成就功业,您怎么说出这样有失分寸的话来?”张承业起身祝贺说:“大王能够如此爱惜人才,平定天下不在话下!”卢质因此 4. 文言文 《陶侃逸事》的翻译 侃在广州无事,辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。人...

文言文上书
知道小有建树答主 回答量:145 采纳率:93% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 文言文翻译《上书秦王》 没听说过《上书秦王》,只读过李斯写的《谏逐客书》。全文转成白话文如下: 我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的。 从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由...

文言文小古文翻译器
4. 小古文一篇(不需翻译) 中国古代文学经典里不乏写虎或 写到虎的文字篇章.今辑录部分短小的、适宜学生阅 读的选文,供学生课余研读欣赏,期能拓展学生阅读 视野,提升文言阅读能力,增加点学习古文的乐趣.苛政猛于虎(《礼记·檀弓下》) 苛政猛于虎(《礼记·檀弓下》)(《礼记【原文】孔子过泰山侧,有妇人哭于墓...

鹬蚌相争古文加翻译
河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴取不出来,明天你的嘴取不出来,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“...

西游记古文版第二回全文
这悟空才去夺得他的刀来,分开小猴,照顶门一下,砍为两段,领众杀进洞中,将那大小妖精,尽皆剿灭。 却把毫毛一抖,收上身来,又见那收不上身者,却是那魔王在水帘洞擒去的小猴,悟空道:“汝等何为到此?”约有三五十个,都含泪道:“我等因大王修仙去后,这两年被他争吵,把我们都摄将来,那不是我们洞中的家...

俞连15087944279问: 文言文——《草书大王》翻译 -
大宁县加衡回答:[答案] 张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他...

俞连15087944279问: 文言文《草书大王》原文和翻译 -
大宁县加衡回答:[答案] 草书大王【原文】 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘...

俞连15087944279问: 《草书大王》的译文张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:... -
大宁县加衡回答:[答案] 这是初三下学期语文基训上的题哦,我做过的!1、(1)好——喜欢;(2)罔然——迷惑;(3)执——拿着2、(1)这是什么字?(2)丞相仔细看了很久,自己也不认识.3、丞相.因为他自己写不好字还骄横自满.译文:张丞相喜...

俞连15087944279问: 草书大王翻译 -
大宁县加衡回答: 张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 编辑...

俞连15087944279问: 题为草书大王的文言文的翻译 -
大宁县加衡回答: 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了.”

俞连15087944279问: “草书大王”翻译 -
大宁县加衡回答:[答案] 原文: 张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 译文: 张丞...

俞连15087944279问: 文言文,<<草书大王>>中1.丞相熟视久之,亦不自识.(翻译)2.该责怪谁?为什么? -
大宁县加衡回答:[答案] 1丞相看了很久,自己也不认识 2张丞相啊,他写字潦草

俞连15087944279问: 草字大王 文言文翻译 -
大宁县加衡回答:[答案] 【原文】 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 【译文】 张丞相喜好书...

俞连15087944279问: 草书大王翻译侄罔然而止_________________下面几个句子,节奏划分正确的是 ()A 当/时流辈/皆讥笑之B 丞相/熟视/久之C 当波/险处D 汝胡/不早问,致予... -
大宁县加衡回答:[答案] 侄罔然而止——侄子迷惑不解地停止了. 下面几个句子,节奏划分正确的是—— (B) 丞相/熟视/久之 不要随便把错误归结在别人头上;做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网