荀子荣辱篇原文及翻译

作者&投稿:湛府 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

荀子荣辱篇原文及翻译
1、天不为人之恶寒也,辍冬;地不为人之恶远也,辍广;君子不为小人之匈匈也,辍行。译文:老天不会因为人仍讨厌寒冷而将冬天终止;大地也不会因为人们讨厌它太远而将废弃了它的广大无边;君子不因为一些卑劣之人的无理喧嚷和无谓的干扰就停止自己的行动,放弃个人的伟大志向。2、良农不为水旱不...

荀子·荣辱篇 翻译
孟子说:“百姓说王吝啬,王也不必奇怪。〔羊小牛大,〕用小的代替大的,他们哪能体会到王的深意呢?如果说可怜它毫无罪过却被送进屠场,那么宰牛和宰羊又有什么不同呢?” 宣王笑着说:“这个我真连自己也不懂是什么心理了。我的确不是吝惜钱财才去用羊来代替牛。〔您这么一说,〕百姓说我吝啬真是理所当然的了。

翻译古文《自知之明》选自《荀子 荣辱》
译文:有自知之明的人不怪怨别人,懂得命运的人不埋怨老天;抱怨别人的人必将困窘而无法摆脱,抱怨上天的人就不会立志而进取。错误在自己身上,却反而去责求别人,难道不是不合时宜了吗?所以君子从来是淡定自若而不惊恐,小人则是常常惊咋而不镇定。注释:(1)自知者:有自知之明的人。知:认识。

《荀子》第四荣辱篇翻译
痛快一时却导致死亡的,是由于忿怒;明察一切而遭到残害的,是由于 嫉妒;知识渊博而处境困厄的,是由于毁谤;想要澄清而愈来愈混沌,是由 于口舌;供养款待别人而交情越来越淡薄,是由于待人接物不当;能言善辩 而不被人喜欢,是由于好争执;立身正直而不被人理解,是由于盛气凌人;方正守节而不受...

形容不要理会小人的文言文
出自:《荀子·荣辱篇》 译文 大凡爱争斗的人,一定认为自己是正确的,而对方是不正确的。如果自己的确是正确的,对方的确是错误的,那么自己就是君子,对方就是小人了。凭着君子的德行去跟小人互相伤害,而不考虑自己的名誉,也不考虑亲友们所受的伤害,更不考虑国君,这不是太过分了吗?这种人就像人们说的是在用狐父...

荀子关于人之初性本恶的话,和翻译。
原文:先秦 荀子《荀子·性恶》:人之性恶,其善者伪也。今人之性,生而有好利焉,顺是,故争夺生而辞让亡焉;生而有疾恶焉,顺是,故残贼生而忠信亡焉;生而有耳目之欲,有好声色焉,顺是,故淫乱生而礼义文理亡焉。然则从人之性,顺人之情,必出于争夺,合于犯分乱理,而归于暴。故...

荀子修身篇翻译
原文: 端悫顺弟,则可谓善少者矣;加好学逊敏焉,则有钧无上,可以为君子者矣。偷儒惮事,无廉耻而嗜乎饮食,则可谓恶少者矣;加炀悍而不顺,险贼而不弟焉,则可谓不详少者矣;虽陷刑戮可也。 【译文】 端正谨慎顺从兄长,就可以称为好少年了;再加上好学谦虚敏捷,那就只有和他相等的人而没有超过他的人了,...

谁知道有关桥的知识啊???速速回答
【仪礼·士昏礼】笲加于桥。【注】桥以庋笲。 又桔橰上衡也。【淮南子·主术训】桥直植立而不动,俯仰取制焉。 又桥泄,嫚也。【荀子·荣辱篇】桥泄者,人之殃也。 又戾也。【吕览·离谓篇】听言而不可知,其与桥言无择。 又木名。【尚书大传】桥木高而仰,梓木晋而俯,以喩父子。 又阳桥。【...

雅言[yǎ yán]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
尤其《荀子·荣辱篇》“越人安越,楚人安楚,君子安雅”,《儒效篇》作“居楚而楚,居越而越,居夏而夏。”这个与楚越相对的“雅”或“夏”明显指中原。周以后,各朝随着国都的迁移,雅言的基础方言也随之修正,历代正统汉族王朝,都不遗余力的推广雅言。雅言在唐宋时期,发展到了最高峰,... ...

古代没有普通话怎么交流?
五胡乱华、衣冠南渡以后,中原雅音南移,作为中国官方语言的官话逐渐分为南北两支。明朝灭元,定都南京,“壹以中原雅音为正”,即以南京音为基础音系,南京官话为国家标准语音。明代以及清代中叶之前中国的官方标准语以南京官话为主流。清末编审国语及民国确定新国音以后,北京官话才成为中国官方的标准语。

孔段18967253387问: 《荀子》的《荣辱》 -
噶尔县吡诺回答: 原文出自于《荀子·荣辱》中的内容.联系“嗛”有关的完整句子,可以得出“嗛”的正确读音.即: 原文内容:“彼臭之而嗛于鼻,尝之而甘于口,食之而安于体,则莫不弃此而取彼矣”. 原文大意:“他们闻着那些食物而在鼻里感觉舒服,尝着那些食物而在嘴里感觉甘美,吃下那些食物而在肚里感觉安逸,就没有不丢弃豆、豆叶和糟糠而去求取牛羊犬猪和稻梁的.” 联系“嗛”的整个句子,可以得出:这里的“嗛”读“qiè”,动词,古通“慊”,满足;快意,引申为:舒服.

孔段18967253387问: 《荀子》第四荣辱篇翻译 -
噶尔县吡诺回答: 痛快一时却导致死亡的,是由于忿怒;明察一切而遭到残害的,是由于 嫉妒;知识渊博而处境困厄的,是由于毁谤;想要澄清而愈来愈混沌,是由 于口舌;供养款待别人而交情越来越淡薄,是由于待人接物不当;能言善辩 而不被人喜欢,是由于好争执;立身正直而不被人理解,是由于盛气凌人;方正守节而不受人尊重,是由于尖刻伤人;勇猛无比而不受人敬畏,是由于 贪婪;恪守信用而不受人尊敬,是由于喜欢独断专行.这些都是小人所干的,是君子所不干的.

孔段18967253387问: 翻译:与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟. -
噶尔县吡诺回答: 跟别人说善意的话,比给他穿件衣服还温暖;用尖酸刻薄的恶语伤人,就比矛戟伤害的还要深. 出自:先秦·荀子《荀子·荣辱》 节选:憍泄者,人之殃也;恭俭者,偋五兵也.虽有戈矛之刺,不如恭俭之利也.故与人善言,暖于布帛;伤人...

孔段18967253387问: 翻译古文《自知之明》选自《荀子 荣辱》 自知者不怨人,知命者不怨天;怨人者穷,怨天者无志.失之己,反之人,岂不迂乎哉?故君子道其常,而小人道奇... -
噶尔县吡诺回答:[答案] 了解自己的人不会埋怨别人,懂得天命的人不会抱怨上天;埋怨别人的人将走入困窘,抱怨上天的人缺乏志向.过错在自己,却反过来归咎别人,难道不是太愚妄了吗?所以君子取法于常规,但小人趋向于偏执.

孔段18967253387问: 翻译 荀子 荣辱篇有狗彘之勇者,有贾盗之勇者.急 -
噶尔县吡诺回答:[答案] 为了一口食而争,没有廉耻,不知是非,不避死伤,不畏大众力量的强大,迫不及待地只想得到利益和食物,这是狗彘之勇;为了一件事或自身的利益,而争夺财物,不知辞让,内心果敢而振奋,贪婪而凶猛,迫不及待地只想得到利益,这是贾盗之勇

孔段18967253387问: 荀子 荣辱 有狗彘之勇者 翻译 -
噶尔县吡诺回答: 有狗彘之勇者,有贾盗之勇者,有小人之勇者,有士君子之勇者(1).争饮食,无廉耻,不知是非,不辟死伤(2),不畏众强,恈恈然唯利饮食之见(3) ,是狗彘之勇也.为事利,争货财,无辞让,果敢而振,猛贪而戾,恈恈然唯利之见,...

孔段18967253387问: 与人善言暖于布帛,伤人以言深于矛戟意思是啥?
噶尔县吡诺回答: 这句话的意思是:和别人说话的时候要有礼貌,比较尊敬的讲话,让人感觉比布帛还... 出处是:荀子《荀子·荣辱》,原文:故与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟...

孔段18967253387问: 不诱与欲,不恐于诽,率道而行,端然正己,不为物倾侧 -
噶尔县吡诺回答: 《荀子》荣辱篇第四 是以不诱于誉,不恐于诽,率道而行,端然正己,不为物倾侧:夫是之谓诚君子. 翻译没有找到,感觉就是字面的意思啊! 不被名声上的声誉诱惑,不害怕别人的诋毁,走正义的道路,做端端正正的人,不被物欲污染,就是君子了

孔段18967253387问: 与人善言,暖于布帛:伤人以言,深于矛戟.意思是什么?
噶尔县吡诺回答: 意思是:跟人有礼貌的说话,比较尊敬的讲话,让人感觉比布帛还要温暖.跟别人讲... 这句话出自:荀子《荀子·荣辱》,原文:故与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于...

孔段18967253387问: 对古汉语比较熟悉的朋友请进 -
噶尔县吡诺回答: 一、“义士所在,不倾于权,不顾其利,举国而与之不为改视,重死、持义儿不桡,是士君子之勇也”这段文字出自《荀子》的《荣辱》篇. 这段文字翻译为:合乎道义的地方,就不屈服于权势,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网