范宣受绢原文及翻译

作者&投稿:溥尹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

归计决矣文言文阅读题答案
辄受所惠,窃备蒙瞍诵咏而已,季绪璅璅,何足以云。反答造次,不能宣备。脩死罪死罪。 作者简注: 杨修,公元一七三年至公元二一七年,字德祖,弘农华阴人,杨彪之子。生於汉灵帝熹平二年,卒于兄弟建安二十二年,年四十五岁。好学,有俊才。为曹操主薄,总和内外事皆称意。自曹丕以下,碑背有“黄绢幼妇外孙韲臼”...

顾越传文言文
长安旧有配户和市之法,百姓苦之。耀卿到官,一切令出储蓄之家,预给其直,遂无奸僦之弊。十三年,为济州刺史,车驾东巡,耀卿躬自条理,科配得所。又历宣、冀二州刺史,皆有善政。 二十年,礼部尚书、信安王祎受诏讨契丹,诏以耀卿为副。俄又令耀卿赍绢二十万匹分赐立功奚官。耀卿谓人曰:“夷虏贪残,今...

顺德文言文阅读
3. 文言文长孙顺德受绢翻译 唐太宗赐绢惩顺德 原文:右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如...

范与兰文言文翻译
5. 古文翻译:晏子春秋~ 《晏子春秋》原文及译注 1.翟王子羡臣于景公,以重驾,公观之而不说也。 嬖人婴子欲观之,公曰:“及晏子寝病也。”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺。 晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之,请使之示乎?”晏子曰:“驾御之事,臣无职焉。

文言文"宋瑾…"翻译
武三思依仗与皇后私通而受恩宠,多次有求於宋璟。宋璟严厉回答说:“如今天后已经还政於皇子,你这个王应当降爵为侯,怎能又干涉朝政,难道看不见吕产、吕禄的事情吗?”后来韦月将告武三思淫丅乱宫禁,武三思指使主管部门以大逆不道论处韦月将,皇帝专门下诏将韦月将处死,宋璟请求交付刑狱审讯罪状,皇帝发怒,衣冠不整...

杨国夫人梁红玉文言文
2. 文言文《韩彦直传》翻译 韩彦直,字子温。 绥德(今陕西绥德)人。生卒年不详,生活于12世纪。 他出生于将门,是民族英雄、抗金名将韩世忠与梁红玉之子,也是韩世忠的长子。受家庭的影响,少年时的韩彦直就具有强烈的忠君报国思想。 于绍兴十八年考中进士,随后在京城和地方上担任过各种官职。乾道二年出任户部郎...

麦收上场绢在轴,的知输得官家足。原文_翻译及赏析
男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。 五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。 野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。 麦收上场绢在轴,的知输得官家足。 不望入口复上身,且免向城卖黄犊。 回家衣食无厚薄,不见县门身即乐。 乐府 , 农民生活 译文及注释 译文 乡间农家欢欣鼓舞...

文言文翻译《新唐书·员半千传》
员半千于是撰写《明堂新礼》共三卷呈报给武则天。武则天祭拜中岳嵩山,员半千又撰写《封禅四坛碑》诗十二首来献给武则天,武则天很赞赏他。前后赐给他千余匹绢。五次升官做正谏大夫,封平原郡公。开元二年去世。《新唐书·员半千传》的原文:员半千,本名余庆,晋州临汾人。少与齐州人何彦先同师事...

诸葛孔明文言文阅读
於戏!丞相亮其悉朕意,无怠辅朕之阙,助宣重光,以照明天下,君其勖哉!”亮以丞相尚书事,假节。张飞卒后,领司隶校尉。 章武三年春,先主于永安病笃,召亮。 4. 翻译文言文《诸葛孔明》 孔明是伊尹、周公之类的圣贤人物。然而有关评说孔明的言论多有不同,这是因为他身逢乱世,而又正碰上精英豪雄们身处不幸的境况...

红白文言文
6. 小古文《桃花》的原文 《桃花》唐代吴融 满树和娇烂漫红,万枝丹彩灼春融。 何当结作千年实,将示人间造化工? 这是唐代诗人吴融的力作。可以说,在古代咏桃花的诗歌中,本篇是笔力最重,设色最浓艳,立意最积极的一首。 译文: 桃花在渐暖的春色里先于百花绽放,谁能忍住不去看那明媚美丽的颜色? 可惜初春的...

木裕19588029102问: 范宣受绢的翻译 -
晋宁县安神回答: 【原文】范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳.”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受.减五十匹,复不受.如是减半,遂至一匹,既终不受.韩后与范同载,就车中裂二...

木裕19588029102问: 《世说新语·德行》的翻译范宣与韩伯 -
晋宁县安神回答: 德行第一之三十八、范宣受绢 (原文)范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳.”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受.如是减半,遂至一匹,既终不受...

木裕19588029102问: “既终不受”什么意思 -
晋宁县安神回答:[答案] “既终不受”的意思是:始终没有接受“既终不受”出自《世说新语.三十八范宣受绢》:范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:" 痛邪?" 答曰:" 非为 痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳." 宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不...

木裕19588029102问: 范萱受绢这篇文言文主要写了范萱的哪两件事 简要概括 -
晋宁县安神回答: 1:范宣因挖菜受伤,不为痛而哭,为发肤受之父母而哭.2:范宣因廉洁不收绢绸,但为了家人收下了二丈.原文翻译:范宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来.有人问:“疼吗?”他回答说:“不是因为疼,人的身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,因此才哭!” 范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,仍然不接受.后来,韩伯与范宣同车出游,韩伯便在车里撕下二丈绢绸给范宣,说:“作为丈夫难道能让妻子没有衣裤穿吗?”范宣才笑着接受了. 满意请采纳!

木裕19588029102问: 范宣年八岁 -
晋宁县安神回答: 范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指.就大哭起来.别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此才哭呢.”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次.豫章太守韩康伯送给他一百匹绢,他不肯收下;减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受.后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了.

木裕19588029102问: 谁能发过来 世说新语 其中一篇文章和它的翻译 -
晋宁县安神回答: 随便哪篇么? 范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:[痛邪?]答曰:[非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳.]宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受.如是减半,遂至一匹,既终不受.韩后与范同载,就车中裂二丈...

木裕19588029102问: 世说新语德行篇范宣误伤指 为什么大啼 -
晋宁县安神回答: 1、原文交待很清楚:非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳. 2、(译)不是疼,是因为身体发肤受之父母,我不敢伤毁,所以才哭啊. 3、原书全文: 德行第一之三十八、范宣受绢 (原文)范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:...

木裕19588029102问: 范宣年八岁的阅读答案 -
晋宁县安神回答: 范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳!”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受.减五十匹,复不受.如是减半,遂至一匹,既终不受.韩后与范同载,就车中裂二丈于范,...

木裕19588029102问: 范宣受绢写哪两件事 -
晋宁县安神回答: 第一件事是讲范宣在8岁的时候不小心弄伤手指,很心痛,是因为他觉得身体发肤受之父母不应随意伤毁. 第二件事讲范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,仍然不接受.后来,韩伯与范宣同车出游,韩伯便在车里撕下二丈绢绸给范宣,说:“作为丈夫难道能让妻子没有衣裤穿吗?”范宣才笑着接受了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网