苏武传翻译原文注音版

作者&投稿:丑尝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求高中必修二《苏武传》原文及翻译,哪位仁兄可以帮帮我
苏武传原文:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送...

苏武传全文翻译
《苏武传》是汉代史学家、文学家班固创作的史传文。 全文翻译 苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍从官。苏武逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批。匈奴使节前来,汉朝廷也扣留了人来...

苏武传原文及翻译免费
苏武传原文及翻译免费  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?射手和贝贝 2022-12-19 · 学生 射手和贝贝 采纳数:68 获赞数:52 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 苏武传(节选) 班固〔两汉〕 武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,...

苏武传的翻译
汉·班固《苏武传》原文: 武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。 天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使...

苏武传第四段翻译
苏武传第四段翻译:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到家乡去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,亲自抱住、扶好苏武,(派人)骑快马去找医生。医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻敲他的背部,...

苏武传第六段翻译
苏武传第六段翻译如下:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地穴里面,断绝供应,不给他喝的、吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴认为这是神在帮他,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,公羊生...

文言文苏武传讲解
1. 《苏武传》的文言文翻译 《苏武e79fa5e98193e78988e69d8331333234313934传》译文 苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。 当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。 匈奴使节前来,汉...

苏武传李陵是怎么劝说苏武的?(含原文及翻译)
苏武传李陵劝说苏武原文 孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕不得,惶恐饮药而死。苏武传李陵劝说苏武翻译 孺卿是苏武弟弟苏贤的字,据此,我们得到的信息是苏贤已死。但是在后文讲到苏武归汉后又有武所得赏赐,尽以施予昆弟故人,家不余财这样的文字...

清史稿顾炎武传原文及翻译
清初称学有根柢者,以炎武为最,学者称为亭林先生。又广交贤豪长者,虚怀商榷,不自满假。康熙十七年,诏举博学鸿儒科,又修明史,大臣争荐之。以死自誓。二十一年卒,年七十。摘编自《清史稿·顾炎武传》【注释】①归庄:顾炎武朋友,明末清初书画家、文学家。②核:检验、查核。译文:顾炎武,字...

《苏武传》:“且单于信女,使决人死生。”的翻译
且:况且;女:通假字,汝,你;翻译:况且单于信任你,让你决定别人的死活。全文翻译:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/36668689.html?si=10

泣浅18439964688问: 苏武传重点句子翻译 -
掇刀区妇炎回答: 1.字注音 ①稍迁至栘(yí)中厩( jiù )监(jiàn); ②数(shuò )通使相窥(kuī)观; ③汉天子,我丈人行(háng)也; ④既至匈奴,置币遗( wèi )单于; ⑤后随浞野侯没( mò)胡中; ⑥阴相与谋,劫单于母阏氏( yānzhī )归汉; ⑦置...

泣浅18439964688问: 翻译:且单于信汝,使决人生死,不平心持正,反欲斗两主,观祸败《苏武传》 -
掇刀区妇炎回答:[答案] 况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你 却不居心平允,主持公正,反而想使两国国君相互攻打,观看祸乱胜败!

泣浅18439964688问: 请翻译以下古文――《苏武传》中的一段武曰:「武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地.今得杀身自效,虽蒙斧钺汤... -
掇刀区妇炎回答:[答案] 苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝庭牺牲一切.现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿.大臣...

泣浅18439964688问: 苏武传翻译 -
掇刀区妇炎回答: 我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切.现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿.

泣浅18439964688问: 关于古文苏武传苏武传里的比较难的生字生词麻烦给下注音,顺便翻译下字词,整篇翻译就不用了 谢谢还要苏武传里的所有通假字答的好给追加分 -
掇刀区妇炎回答:[答案] ①稍迁至栘中厩( jiù )监;②数(shuò )通使相窥(kuī)观; ③汉天子,我丈人行(háng)也;④既至匈奴,置币遗( wèi )单于; ⑤后随浞野侯没( mò)胡中;⑥阴相与谋,劫单于母阏氏( yānzhī )归汉...

泣浅18439964688问: [苏武传]翻译:时汉连伐胡,数通使相窥观.匈奴留汉使郭吉.路充国等,前后十余辈 -
掇刀区妇炎回答:[答案] 〔时汉连伐胡,数通使相窥观〕当时汉朝接连讨伐匈奴,屡次互派使者窥探侦察(对方的情况).伐,征讨.胡,古代对北方少数民族的通称,这里指匈奴.通使,互派使者. 〔十余辈〕十余批.

泣浅18439964688问: 《苏武传》1 .以① 少以父任,兄弟并为郎( )② 汉亦留之以相当( )③ 即谋单于,何以复加( )④ 蹈其背以出血( )⑤ 空以身膏草野( )⑥ 使者大喜,... -
掇刀区妇炎回答:[答案] 1 .以 ① 少以父任,兄弟并为郎( 把.当作.) ② 汉亦留之以相当( 用 ) ③ 即谋单于,何以复加( 来 ) ④ 蹈其背以出血( 而 ) ⑤ 空以身膏草野( 因 ) ⑥ 使者大喜,如惠语以让单于( 来 ) ⑦ 前以降及物故,凡随武还者九人( ) ⑧ 武以始元六...

泣浅18439964688问: 文言文阅读               苏武传    初,武与李陵俱为侍中.武使匈奴明年,陵降,不敢求武.久之,单于使陵至海上,为武置酒设... -
掇刀区妇炎回答:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可. A.①句意为:苏武出使匈奴的第二年.使:出使.②句意为:安陵君因此就派唐雎出使...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网