老子四章原文及翻译注音

作者&投稿:赫羽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

老子四章原文及注释
老子四章原文及注释如下:三十辐共一毂,当其无,有车之用。埏埴以为器,当其无,有器之用。凿户牖以为室,当其无,有室之用。故有之以为利,无之以为用。企者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。其在道也,曰余食赘行,物或恶之。故有道者不处。知人者智...

大学章句序原文及翻译
大学章句序原文及翻译如下:子程子曰:“大学,孔氏之遗书,而初学入德之门也。”于今可见古人为学次第者,独赖此篇之存,而论、孟次之。学者必由是而学焉,则庶乎其不差矣。大学是孔子遗留下来的书,是初学者进入道德的门径。在今天还可以看见古人为学的次第的,独依赖此篇的存在了,而《论语》、...

胠箧原文及翻译及注音
⑨邑、屋、州、闾、乡曲:古代不同行政区划的名称。旧注:六尺为步、步百为亩、亩百为夫,夫三为屋,屋三为井,井四为邑;五家为比,五比为闾,五闾为族,五族为党,五党为州,五州为乡。曲则指乡之一隅。⑩田成子:即田常,本为陈国人,故又称陈恒,其先祖田完从陈国来到齐国,成了...

孔子观于东流之水原文及翻译
《孔子观于东流之水》的原文如下:孔子观于东流之水。子贡问于孔子曰:“君子之所以见大水必观焉者,是何?”孔子曰:“夫水遍与诸生而无为也,似德。其流也埤下,裾拘必循其理,似义,其洸洸乎不淈尽,似道。若有决行之,其应佚若声响,其赴百仞之谷不惧,似勇。主量必平,似法。盈...

子路曾皙冉有公西华侍坐原文及翻译注解
翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子) 坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点, (你们)不要因我(年长)就不敢说话了。 (你们)平时常说:没有人了解我呀!假如有人了解你们,那么 (你们) 打算怎么做呢?子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,用(别国)军队来侵略...

子路曾皙原文及翻译注解
子路曾皙原文及翻译注解如下:原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐。原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”译文:孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要因为我年长就不敢说话了。你们...

大道之行也原文及翻译
原文:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是...

论语十二则原文及翻译
《论语十二章》原文及翻译 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》【翻译】孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗...

公冶长篇原文及翻译注音
公冶长篇原文及翻译 1、子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中,非其罪也!”以其子妻之。 孔子谈到公冶长时说:“可以把女儿嫁给他。虽然他曾坐过牢,但不是他的罪过。”便把自己的女儿嫁给了他。 2、子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。 孔子评论南容时说:“国家政治清明时,他不会...

雍也篇原文及翻译
【解读】原思:姓原,名宪,字子思,小孔子36岁。与上一章对比,我们可以体会原思和冉有的为人,同样的事,孔子不给冉有却主动要,而原思是给了不要。孔子的给,一个嫌少,一个嫌多。两种态度,对待钱财,是不是反应了两类人呢? 【原文】6.6子谓仲弓,曰:“犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?” 【译文】孔子...

邹枝18791781538问: 道德经全文和译文 -
蒲城县余麦回答: 【老子·第一章】 道可道,非常道.名可名,非常名[1]. 无名天地之始;有名万物之母. 故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼. 此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. 【注释】: [1]通常译为"可以说出来的道,就不是永...

邹枝18791781538问: 老子道德经翻译 -
蒲城县余麦回答: 天下皆知美之为美,恶已①;皆知善,斯不善矣②.有无之相生也③,难易之相成也,长短之相刑也④,高下之相盈也⑤,音声之相和也⑥,先后之相随,恒也.是以圣人居无为之事⑦,行不言之教,万物作而弗始也⑧,为而弗志也⑨,成功而...

邹枝18791781538问: 老子的《道德经》的内容 -
蒲城县余麦回答:道可道,非常道.名可名,非常名.无名天地之始;有名万物之母.故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼.此两者,同出...

邹枝18791781538问: 道德经原文!谢谢!我看了好几个版本都蒙了!我想要最原始的版本!没标点的!谢谢! -
蒲城县余麦回答: 首先说,道德经因为年代非常久,出现各种版本是正常的,而且考古发掘的所谓”原文“也已经文不成文了.建议参照各种版本得到自己认为合理的解释. 推荐一本,中州古籍出版社,李存山译注,《老子》.书的结尾附了出土竹简的无标点原文.

邹枝18791781538问: 老子道德经中的经典语句及译文给些经典的,不是要原文啊! -
蒲城县余麦回答:[答案] 第一章 道可道,非常道 [原文] 道可道,非常道.名可名,非常名.无名天地之始;有名万物之母. 故常无欲以观其妙;常有欲以观其徼.此两者,同出而异名,同谓之玄.玄之又玄,众妙之门. [译文] 道可以说就是路,但不仅仅就是指路.路是道的名,但不仅...

邹枝18791781538问: 道德经第四一章翻译 -
蒲城县余麦回答: 【上士闻道,勤而行之】上士一次一齐了;【中士闻道,若存若亡】中下多闻,多不信;【下士闻道,大笑之】因何信不及,只为太分明.【不笑不足以为道】大迷之下,必有大悟.【故,建言有之】才开两片,露出肝肠,【明道若昧】含华隐...

邹枝18791781538问: 大巧若拙章大成若缺,其用不敝.大盈若冲,其用不穷.大直若屈,大巧若拙,大辩若讷.躁胜寒,静胜热,清静为天下正.求翻译. -
蒲城县余麦回答:[答案] 道德经译文 第四十五章 [原文] 大成①若缺,其用不弊.大盈若冲②,其用不穷.大直若屈③,大巧若拙,大辩若讷④.静胜躁,寒胜热⑤.清静为天下正⑥. [译文] 最完满的东西,好似有残缺一样,但它的作用永远不会衰竭;最充盈的东西,好似是空...

邹枝18791781538问: 《老子》这本书的所有内容及翻译 -
蒲城县余麦回答: 内容提要: 《老子》的结构是指《老子》一书的分章、章次、分篇以及篇次.今本《老子》结构的上述诸元并不是一蹴而就的,它有一个长期的演变及形成过程.本书因此将今本形成以前的、尚处于发展演变阶段、结构上与今本存在或多或少差...

邹枝18791781538问: 老子原文语解 -
蒲城县余麦回答: 更正:“上德无为而无以为”“上仁为之而无以为”“而乱之首也” 翻译:品德高尚的人没有什么作为,而且不想为着什么去作为.品德低下的人没有什么作为,却想着为着什么去作为.最仁爱的人有所作为,但是不想为着什么去作为.最正义的人有所作为,而且是想着为着什么去作为.最有礼节的人有所作为,可是人家都不理睬他,他就扬起胳膊,指引人们遵守礼节.所以,失去了道然后才有德,失去了德然后才有仁,失去了仁然后才有义,失去了义然后才有礼.所谓礼节这个东西,标志着忠信的不足,意味着祸乱的开始. 出自《道德经》第三十八章,德经第一章,主要把德分为两类:上德和下德.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网