管仲束缚自鲁之齐文言文翻译

作者&投稿:泣桂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

齐桓公求管仲文言文,鲍叔牙举贤荐能
”于是庄公使束缚以予齐使 ,齐使受之而退。比至,三衅,三浴之,桓公亲逆之于郊,而与之坐而问焉。注释 本文选自《国语·齐语》。齐桓公,名小白,前685—前643在位,春秋五霸之一。管仲,名夷吾,字仲,春秋时有名的政治家,辅助齐桓公成霸业。②〔自莒(jǔ)反于齐〕从莒回到齐国。这句话...

桓公用管仲文言文
”于是庄公使束缚以予齐使 ,齐使受之而退。比至,三衅,三浴之,桓公亲逆之于郊,而与之坐而问焉。【注释】①本文选自《国语·齐语》。齐桓公,名小白,前685—前643在位,春秋五霸之一。管仲,名夷吾,字仲,春秋时有名的政治家,辅助齐桓公成霸业。②〔自莒(jǔ)反于齐〕从莒回到齐国。这...

十篇初二文言文阅读
11.把下面文言文中画线的句子翻译成现代汉语。(5分) ①管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌(1)封人(2)而乞食。②绮乌封人跪而食 之,甚敬。③封人因窃谓仲曰:“④适幸及齐不死而用齐,将何以报我?”曰:“如子之 言,⑤我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。 (《韩非子·外储说...

战备文言文
《管仲不谢私恩》原文:管仲束缚,自鲁之齐。 道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。 封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。译文:管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国。 走在路上,又饥又渴,...

炮炙大法释义文言文
2. 解释文言文 管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路...

鲍叔牙文言文
五、顽抗到底 管仲自以为射死了公子小白,就不慌不忙地护送公子纠向齐国进发,结果到齐、鲁边界的时侯,一个齐国的使者拦住了他们的车马,使者说:我奉齐国新君王公子小白之命,前来通知鲁国,请你们不必送公子纠回国了。 管仲一听,才知道自已没把事情办好,上了公子小白和鲍叔牙的当。于是一气之下把齐国使者给杀了,...

官仲束缚,自鲁之齐 的之什么意思
应该是“到”吧,从鲁到齐

请求文言文
乃使人请于鲁庄公曰:“寡君有不令之臣,在君之国,欲以戮之于群臣,故请之。”庄公使束缚,以予齐使。齐使受之而退。比至,三衅三浴之。桓公亲迎于...天下益以此贤之。 4. 请求帮翻译两句文言文1.有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其 这两句话.第一句出自《明史·卷二百八十二·列传第一百七十·...

管夷吾吾者文言文翻译
于是庄公使束缚以予齐使 ,齐使受之而退。 比至,三衅,三浴之,桓公亲逆之于郊,而与之坐而问焉。 【注释】 ①本文选自《国语·齐语》。齐桓公,名小白,前685—前643在位,春秋五霸之一。 管仲,名夷吾,字仲,春秋时有名的政治家,辅助齐桓公成霸业。 ②〔自莒(jǔ)反于齐〕从莒回到齐国。 这句话的背景是...

在线速求: 请高手帮忙翻译一下以下语句?[ 文言文 ]
1乡里有人在除夕晚上偷砍他(乔)家的树,有人告诉乔,乔故意不知道,乡里这个人惭愧地去自守,乔开导他说:“你砍柴是为了能和父母一起快乐的过年,有什么值得羞愧的呢?”他通情达理善于开导别人,都像这一类例子。2管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国。饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆...

守魏15631238112问: 管子得於鲁鲁束缚而文言文翻译 -
余干县复方回答: 这是取自《吕氏春秋•慎大览•顺说》中的文章. 原文:管子得於鲁,鲁束缚而槛之,使役人载而送之齐,皆讴歌而引.管子恐鲁之止而杀己也,欲速至齐,因谓役人曰:“我为汝唱,汝为我和.”其所唱适宜走,役人不倦,而取道甚速.管子...

守魏15631238112问: 官仲束缚,自鲁之齐 怎么翻译? -
余干县复方回答: 管仲不谢私恩 原文: 管仲束缚,自鲁之齐.道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之. ...

守魏15631238112问: 翻译文言文 -
余干县复方回答: 1、管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国.2、如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要用什么报答我呢?3、我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我凭什么要报答你呢?

守魏15631238112问: 如何翻译“管仲缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.”? -
余干县复方回答: 管仲被捆绑,从鲁国到齐国,在路途中又饿又渴,经过绮乌地方时向边防人员讨吃东西,绮乌的边防人员跪着喂他,很尊敬他

守魏15631238112问: 《管仲不谢私恩》文言文注释 -
余干县复方回答: 原文 管仲束缚①,自鲁之②齐.道③而饥渴,过绮乌封人④而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓⑤仲曰:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我?”曰:“如子之⑧言,我且贤之用⑨,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨...

守魏15631238112问: 来翻译一段文言文
余干县复方回答: 管仲被捆绑着,从鲁国押送到齐国.走在途中又渴又饿,向绮乌管理疆界的人乞讨食物.绮乌管理疆界的人跪着给他吃的东西,表现的特别尊敬.绮乌管理疆界的人偷偷的对管仲说:"如果你侥幸到了齐国不被处死反被齐国重用,将用什么报答我?" 管仲说:"果真像你所说的那样,我将任用有道德的人,使用有才能的人,评定有功劳的人,我以什么来报答你呢? "绮乌管理疆界的人怨恨他.

守魏15631238112问: 管仲答绮乌封人的练习管仲答绮乌封人管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,?
余干县复方回答: 1、(1)道(道:名词作状语,在路上 ) (2)过(经过 ) (3)敬(尊敬 ) (4)使(使用 ) 2.绮乌封人对管仲的态度是先“ ”后“ ”,之所以会发生如此变化,其原因是:管仲不愿意因为自己受到的恩惠而拿手中的权利作为回报,来报达绮乌封人.就是他不偏私.3、3.本文赞扬了管仲:公私分明、不偏私的品质.

守魏15631238112问: 《管仲不谢私恩》怎么翻译 -
余干县复方回答: 管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之. 管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地给他食物吃,这个防守的人因此私下里和管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“如果真像你说的话,是我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我为什么要谢你呢?”这个防守的人因此恨管仲.

守魏15631238112问: 管仲不谢私恩 の翻译 -
余干县复方回答: 管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之. 管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地给他食物吃,这个防守的人因此私下里和管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“如果真像你说的话,是我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我为什么要谢你呢?”这个防守的人因此恨管仲.

守魏15631238112问: 管仲不谢私恩译文寓意 -
余干县复方回答: 管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之. 管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地给他食物吃,这个防守的人因此私下里和管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“如果真像你说的话,是我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我为什么要谢你呢?”这个防守的人因此恨管仲.寓意:即使身处逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,难能可贵!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网