秦女绝美文言文翻译

作者&投稿:璩思 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文《桃花源记》原文及翻译
上学的时候,大家都背过文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。为了让更多人学习到文言文的精华,下面是我精心整理的文言文《桃花源记》原文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。 桃花源记 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲...

把中文翻译成 文言文 ,谢谢了 文言文自传(女)
吾今十三,生于丽城,小时常半途而废,不能持之以恒 学琴乃以陶冶情操,吾乃从小学琴也,与闲暇之时至师家学琴,时而迟,未能寻到袜、梳也。于是不愿学,赖至家中,久而久之,事时常发生,终则不愿去

《牵红丝娶妇》文言文的翻译 郭元振,少时美风姿,有才艺。
元振曰:“知公门下有女五人,未知孰陋。事不可仓卒,更待忖之。”张曰:“吾女各有姿色,即不知谁是匹偶。以子风骨奇秀,非常人也。吾欲令五女各持一丝,幔前使子取便牵之,得者为婿。”元振欣然从命,遂牵一红丝线,得第三女,大有姿色,后果然随夫贵达也。译文:郭元振年青的时候,长...

请帮我翻译一小段"文言文".
某君与某好女表白,某君样子与人品不合格,某女坚决拒绝,某君伤心,未数日,相逢便不再示好意,后尝有人问君是否还喜之,某君答 某女已不复之(就是说某女已经变了,不再是以前的她),听者(我)心悦之,汝能掩住良心说此言。”一个男生向一个漂亮的女生表白,因为这个男生的长相和人品都...

郑袖嫉美,文言文楚王劓美翻译
文言文楚王劓美翻译 郑袖争宠 郑袖知王以己为不妒也,因谓新人曰:“王爱子美矣。虽然,恶子之鼻。子为见王,则必掩子鼻。”新人见王,因掩其鼻。王谓郑袖曰:“夫新人见寡人,则掩其鼻,何也?”郑袖曰:“妾知也。”王曰:“虽恶,必言之。”郑袖曰:“其似恶闻君王之臭也。”王曰:“悍哉!”令劓之,无...

文言文翻译
1.(汉武帝)于是派苏武以中郎才女貌将的身份持旄节出使护送那些被扣留在汉的匈奴使者,并借此机会给单于送去丰厚的礼物,回应他的好意(“美意”或“和平意向”)。2.你身为汉臣,不顾念朝廷恩典、君臣信义,反叛君主,背弃亲友,在蛮夷做投降的俘虏,我凭什么要(怎么会)见你?

女咓补天文言文翻译
1. 女娲补天文言文(翻译) 传说盘古开辟了天地后,女娲用泥了人类。后女娲继了皇位 ,镇守冀方的水神共工十分不满,就兴风作浪,女娲即令火神祝 融迎战。经过殊死搏斗,共工大败,恼羞成怒,一头向擎天柱不 周山(今长子县境内)撞去,竟反擎天大柱撞折了,霎时天塌了 个大窟窿。天地相通,脉气失常,洪水泛滥,大火蔓延...

郑袖谗魏美人文言文
1. 郑袖争宠的翻译和文言文 魏王送给楚怀王一位美人。 楚怀王第一眼看见这位女子就被迷住了。他把女子留在后宫里,天天有事没事就往她那儿跑。 郑袖看在眼里,面上并不动声色。她也去接近这位魏美人,嘘寒问暖,表现得非常热情,有什么好吃的、好玩的、穿着漂亮的,她都拿来送给魏美人。 楚怀王知道了,逢人就夸...

文言文《静女》翻译、要求简洁通顺、谢谢!
闲雅姑娘真美丽,等我城上角楼里。静女其姝,俟我於城隅。故意逗人不露面,来回着急抓头皮。爱而不见,搔首踟蹰。闲雅姑娘美娟娟,送我笔管红艳艳。静女其娈,贻我彤管。红色笔管光闪闪,喜爱你的美容颜。彤管有炜,说怿女美。送我嫩茅自郊外,嫩茅确实美得坚。自牧归荑,洵美且异。不是嫩...

文言文翻译
宋时唐州比阳,有个富人王八郎,在江淮做大商,与一个猖伎往来得密。相与日久,胜似夫妻。每要取他回家,家中先已有妻子,甚是不得意。既有了娶娼之意,归家见了旧妻时,一发觉得厌憎,只管寻是寻非,要赶逐妻子出去。那妻子是个乖巧的,见不是头,也就怀着二心,无心恋着夫家。欲待要去,...

农蔡15684347718问: 文言文中“以为”和“以为”中的“为”和“绝”有什么意思 -
河口瑶族自治县纯欣回答: 1、以为: (1)是一个词,认为,单独解释的话,“以”和“为”都是“认为”的意思.(2)是两个词,当为“以(之)为”的省略句形式.一般有三种用法(意思): A、把……当做……B、任命某人做某官(这里的“以”是“任命”的意思,...

农蔡15684347718问: 古文中“绝”字的解释 -
河口瑶族自治县纯欣回答: ①断,断开.《灵枢·禁服》:“近者编绝,久者简垢.” ②阻断.《灵枢·官针》:“脉浅者勿刺,按绝其脉乃刺之.” ③遏止.《素问·宝命全形论》:“金得火而缺,水得土而绝.” ④断绝.《素问·平人气象论》:“故人绝水谷则死.” ⑤竭绝.《素问·生气通天论》:“阴阳离绝,精气乃绝.” ⑥止.《素问·气交变大论》:“冲阳止者死不治.” ⑦阻隔不通.《素问·通评虚实论》:“五脏绝闭,脉道不通.”⑧衰败,亡失.《灵枢·经脉》:“六阳气绝,则阴与阳相离.” ⑨尽,极.《素问·阴阳类论》:“一阴至绝,作朔晦.” ⑩灭,死亡.《串雅·序》:“昔欧阳子暴利几绝.”

农蔡15684347718问: 文言文 陌上桑的 翻译 -
河口瑶族自治县纯欣回答: 原文 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头.耕者忘其犁,锄者忘...

农蔡15684347718问: 李白的秦女卷衣翻译?
河口瑶族自治县纯欣回答: 天子居未央,妾来卷衣裳.顾无紫宫宠,敢拂黄金床. 水至亦不去,熊来尚可当.微身奉日月,飘若萤之光. 愿君采葑菲,无以下体妨.现代诗意:天子身居未央宫,妻妾来收拾衣裳现在未得皇上在紫宫宠爱,怎敢拂坐黄金床 没有皇上的旨意,洪水来了也不敢乱走,如果皇上遇到危险,舍命也要保护皇上,就象博熊的冯婕妤一样卑微之身侍奉日月,轻飘若飞萤之光 愿君采撷葑菲草的时候,不因为它的根部难看而抛弃它的叶片诗评:愿君采葑菲,无以下体妨.现代人读之很容易产生歧义,晕!李白同志是考虑不到千年以后词汇变化的.

农蔡15684347718问: 使秦女得为大王箕帚之妾,秦、楚娶妇嫁女,长为兄弟之国.文言文翻译 -
河口瑶族自治县纯欣回答: 让秦国女子大王扫地的姬妾,秦国与楚国互相婚嫁,年龄大的为兄,年龄小的为弟.

农蔡15684347718问: 文言文《秦时妇人》原文及翻译 -
河口瑶族自治县纯欣回答: 睡觉要睡30分~60分左右或之间~~~

农蔡15684347718问: 苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘蔽.至家中,妻不下机,父母不语言.秦及夜出书读之. - ----的文言文翻译? -
河口瑶族自治县纯欣回答: 苏秦到了秦国游说秦国君,秦君终不任用他,苏秦离开秦国,一路上钱用光了,裘袍(衣服)又破又旧.回到家中,妻子没有离开织机去迎接他,嫂子没有给他做饭,父母不跟他说话.后来苏秦到晚上就拿出书(太公阴符)苦苦钻研,到深夜打瞌睡就用锥刺自己的大腿,经过一年的努力学习,学识有了很大的进步,再出游,于是后来就成为六国的宰相. 希望有帮助.苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘敝.至家中,妻不下机,父母不与言.秦及夜出书读之.夜深欲睡,以锥刺其股.一年而学成,遂为六国相.

农蔡15684347718问: 女英雄秦良玉 文言文翻译 -
河口瑶族自治县纯欣回答: 秦良玉,(字贞素),四川忠州(今重庆忠县人),嫁给石柱(现石柱土家族自治县)的宣抚使(当地土司)马千乘(他乃是东汉伏波将军马援的后代).明万历二十七年(公元1599年),马千乘带领石柱土司地区的三千人马跟随明朝官军征伐...

农蔡15684347718问: 文言文《秦时妇人》原文及翻译
河口瑶族自治县纯欣回答: 《秦时妇人》唐开元中,代州都督以五台多客僧,恐妖伪事起,非有住持者,悉逐之.客僧惧逐,多 权窜山谷.有法朗者,深入雁门山.幽涧之中有石洞,容人出入.朗多赍干粮,欲住此 山,遂寻洞入.数百步渐阔,至平地,涉流水,渡一岸...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网