知人文言文翻译及答案

作者&投稿:狄宜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

关于人的文言文及翻译
译文:孔子说:“(心里)默默地记住学习所得的东西,学习而又不自满,教人又不倦怠,(这三样)对我来说,有什么呀?” 7. 关于文言文的翻译 2.蜀鄙之僧: 四川的偏远山区有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。 有一天,穷和尚对富和尚说:“我想去南海朝佛,你看行吗?”富和尚说:“您凭着什么去?”穷和尚说:“...

知人文言文翻译和原文
人却少有信用;什么事都要插一手的人好象多才多艺,一旦要他拿出真本事就会露馅;锐意进取的人似乎精诚专一,可是这种人的热情不会持久;吹毛求疵的人好象是很精明,实际上只能添麻烦;动不动答应给人这样那样的好处的人好象乐于 施惠 ,但是这种人常常说了不算;当面百依百顺的人貌似忠诚,然而这种人大多是阳奉阴违之...

关于识人的文言文翻译
1. 谢安慧眼识人文言文翻译 谢安慧眼识人文言文翻译:黄门侍郎王子猷兄弟三人一同百去拜访谢安,子猷和子重大多说些日常事情,子敬不过寒暄几句罢了。三人走了以后,在座的客人问谢安:“刚才那三位贤士谁较好?”谢安说:"小的最好。"客人问道:“怎么知道呢?”谢安说:“善良的人话少,急躁的人话多。度是从这两句话...

文言文《人之惧虎》的翻译题目及答案
是人非有以胜虎⑥,其气已盖之矣。使⑦人之不惧,皆如婴儿、醉人,与其未及知之时,则虎不敢食,无足怪者。【注释】①曩:从前,先前。②浣:洗。③抵触:碰触,接触。④庶几:希望。⑤俟:等待。⑥有以胜虎:拥有胜过老虎的本领(技能)。⑦使:假使,假如。1、选文运用了哪几个故事来阐明...

于令仪诲人文言文翻译
1. 古文《于令仪诲人》的原文和翻译 原文 曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻舍子也(4)。令仪曰:“汝素寡悔(5),何苦而为盗耶(6)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(7)。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝...

知人文言文翻译赵开心
3. 知人文言文答案 1.解释文中加点的词语 (1)寻召还 () (2)顾谓子友沂曰 () 2.用现代汉语解释文中的画线句。 一时咸叹赵为知人。 3.故事写“望尘者”的种种行为,是为了衬托“ ”(用原句回答) 4.这则故事,告诉我们怎样的做人道理? 【参考答案】 1、(1)不久(2)看着(回头看) 2、知道这...

人有亡铁者 文言文【翻译及解释】
一、翻译 有个人丢了一把斧子,他怀疑是他的邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人脸上的神色,像是偷斧子的;听他的言谈话语,像是偷斧子的;一举一动,没有一样不像是偷斧子的人。不久,他挖掘山沟时却找到了自己的斧子。之后有一天又看见他邻居的儿子,就觉得他的...

人有负盐负薪者文言文翻译及注释
人有负盐负薪者文言文翻译如下:有背着盐和背着柴的两个人,同时放下重担在树荫下休息。休息一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。争执很久都没有结果,于是去报了官。李惠让他们出去,看着州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮...

知人的文言文
知人的文言文1. 《知人》文言文的翻译 先父曾经说,同乡前辈左忠毅公在京都附近任学政。 一天,刮风下雪特别寒冷,左公带着几个骑马的随从外出,隐藏自己的身份改装出行到一座古庙。在厢房里见一个书生趴着桌子睡

三人越谷文言文翻译及答案是什么?
翻译及答案如下:一、翻译:现在有三个人:一个勇敢,一个一半勇敢一半怯懦,还有一个是怯懦的人。有人同他们一道走到深谷边,并且告诉他们说:“能够跳起跨越这深谷的,就是勇者;不能跨越的就是懦夫。”那个勇敢的人认为怯懦可耻,一定会跳并且能越过去;那一半勇敢一半怯懦的人和怯懦的人就不能。...

盍败13767384324问: 文言文《知人》 -
项城市复方回答: 原文 赵开心为御史大夫,车马辐辏①,望尘②者接踵于道.及罢归,出国门③,送者才三数人.寻召还,前去者复来如初.时吴园次独落落不以欣戚④改观,赵每目送⑤之,顾谓子友沂曰:“他日吾百年后,终当赖此人力.”未几,友沂早逝,...

盍败13767384324问: 知人文言文答案 -
项城市复方回答: 1.解释文中加点的词语(1)寻召还 ( )(2)顾谓子友沂曰 ( )2.用现代汉语解释文中的画线句.一时咸叹赵为知人.3.故事写“望尘者”的种种行为,是为了衬托“”(用原句回答)4.这则故事,告诉我们怎样的做人道理?【参考...

盍败13767384324问: 最新初中文言文助读第56篇知人不易的翻译 -
项城市复方回答: 原文: 孔子穷乎陈蔡之间,黎羹不斟,七日不尝粒.昼寝,颜回索米,得而爨之,几熟.孔子望见颜回攫其甑中而食之.选间,食熟,谒孔子而进食,孔子佯装为不见之.孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈.”颜回对曰:“不可,向者煤...

盍败13767384324问: 文言文知人善用的翻译快啊 -
项城市复方回答:[答案] 【成语】:知人善任 -------------------------------------------------------------------------------- 【拼音】:zhī rén shàn rèn 【zdic.net 汉典网】 知:了解,知道;任:任用,使用.善于认识人的品德和才能...

盍败13767384324问: 文言文知人善用的翻译 -
项城市复方回答: 【成语】:知人善任 -------------------------------------------------------------------------------- 【拼音】:zhī rén shàn rèn 【zdic.net 汉典网】 【解释】:知:了解,知道;任:任用,使用.善于认识人的品德和才能,最合理地使用. 【出处】:汉·班彪《王命论》:“盖在高祖,其兴也有五:一曰帝尧之功裔,二曰体貌多奇异,三曰神武有征应,四曰宽明而仁恕,五曰知人善任使.” 【示例】:只有~,才能人尽其才. 【近义词】:任人唯贤 【反义词】:妒贤嫉能、任人唯亲 【语法】:连动式;作谓语、宾语;含褒义

盍败13767384324问: 文言文《饱而知人之饥》的翻译 -
项城市复方回答:[答案] 原文:景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐于堂侧殿.晏子入见,立有间.公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“晏闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳.今君不知也.”公曰:“...

盍败13767384324问: 文言文 《知人善任》 翻译 -
项城市复方回答: 参考译文: 鞠咏做进士,凭借文学功底跟从王公化基学习,到王公主管杭州,咏及第,升咏做大理评事,主管杭州仁和县.鞠咏将到任,先把书和自己作的诗寄给王公,来感谢往常对自己的激励,现在又做官吏,借此可以文字互相娱乐,王公不答应.到了咏到任后,王化基对他一点也不加礼遇,而是非常急切地考核其公务.鞠咏大失所望,于是不再把他当作知已,而专门学习做官吏的事,那以后,王化基升为参知政事,没有把咏推荐,有人间原因,回答说:“凭咏的才能,不用担心将来不显达,担心的是盛气骄人,我所以压抑他,来成全他的德行罢了.”鞠咏听到以后,开始把王化基当作真正相知的朋友.

盍败13767384324问: 文言文《饱而知人之饥》的翻译 -
项城市复方回答: 景公在位时,雨连续下了三天还不放晴.景公披着白色狐皮大衣,坐在厅堂一侧的台阶上.晏子入宫进见,站了一会儿.景公说:“真奇怪啊!连续下雪三天,然而天气不冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子说:“我听说古代贤明的国君自己吃饱却知道别人的饥饿,自己穿暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦.现在君王不知道别人了.”景公说:“说得好!我听从您的教诲了.”便命人发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人.

盍败13767384324问: 知人善行,性无恭维文言文翻译 -
项城市复方回答: [译]:懂得观察人,了解人,又多有善良的行为,性格上不喜欢讨好人. [注]:知:了解、懂得;善行:善良的行为;性:性格;恭维:讨好.

盍败13767384324问: 翻译《知人善待》文言文 -
项城市复方回答: 【原文】优孟,故楚之乐人也.长八尺,多辩,常以谈笑讽谏.楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯.马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之.左右争之,以为不可.王下令曰:“有敢以马谏者,罪至...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网