相寿流涕而去的文言文

作者&投稿:鬱育 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

濮州刺史庞相寿原文及注释
《濮州刺史庞相寿》原文及注释如下:原文:濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听归任。魏徵谏曰:秦王左右甚多,恐人人恃私恩,足使为善者惧。上欣然纳之,谓相寿曰:我昔为秦王,乃一府之王;今居大位,乃四海之主,不得独私故人!赐帛遣之,相寿流涕而去。注释:濮州...

相寿流涕而去的去字什么意思?
相寿流涕而去的“去”字意思是离去。出自文言文《唐太宗不徇私》,原文:濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听还归任。魏征谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得...

唐太宗不独私故人 文言文翻译
原文 濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。上怜之,欲听还归任。魏徵谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之王,今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是。朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。

法不赦故人文言文翻译是什么?
濮州刺史庞相寿坐贪一污解任,自陈尝在秦王幕府;上怜之,欲听还旧任。魏征谏曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使为善者惧。”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。此...

唐太宗不徇私译文
恐怕人人都倚仗皇帝对他们的恩典庇护,而令那些好人们寒心。”皇上愉快地接受了建议,对庞相寿说:“我从前做秦王的时候,是一座王府的主人;现在登基即位,是国家的主人,不能够偏袒老交情。大臣们都遵循这个原则,我怎么能敢违反呢!”赏赐给他绸缎打发走了。庞相寿痛苦流涕的离开了。

文言文濮州刺史庞
赐帛遣之.相寿流涕而去.2译文濮州刺史庞相寿犯了贪污罪而被解任,自己述说曾经在秦王府中做门客.皇上念旧情,想要不追究让他官复原职.魏徵(征)进谏说:“过去秦王身边的人,在朝中庭外的都很多,恐怕都想依仗与你的私情而枉法,这足以使为善劝谏的人心寒.”皇上欣然接受了魏征的进谏,对相寿...

子执法不偏私文言文翻译
上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。大臣所执如是。朕何敢违!”赐帛遣之。相寿流涕而去。 二、人物介绍:唐太宗 唐太宗李世民(公元598年1月28日【一说599年1月23日】 公元649年7月10日),祖籍陇西成纪,是唐高祖李渊和窦皇后的次子,唐朝第二位皇帝,杰出...

文言文。
(1)自陈尝在秦王幕府:(述说)  (2)或逢上怒:(有时)(3)相寿流涕而去:(眼泪 )  (4)征奏事不已:(停止)14.(1)濮州刺史庞相寿坐贪污解任。——濮州刺史庞相寿犯贪污罪被解除官职。(2)善回人主意,每犯颜苦谏。——善于改变皇上的主意,往往冒犯皇上苦苦规劝。15...

邹忌田忌课外文言文
相寿流涕而去。 [注释]①秦王:李世民。他在称帝前被封为秦王。 ②上:皇上。 6. 文言文的短文 之一 孟子少时,诵①,其母方②织。孟子辍然③中止,乃复进。其母知其喧④也,呼而问之曰:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引⑤刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。(选自《韩诗外传》卷九...

初中文言文助读翻译
赐帛遣之。相寿流涕而去。 94、孟子对滕文公 滕文公问道:“滕国是个小国,夹在齐国和楚国的中间,侍奉齐国呢,还是侍奉楚国呢?” 孟子回答道:“谋划这个问题不是我力所能及的。一定要我说,就只有一个办法:深挖护城河,筑牢城墙,与百姓共同守卫,百姓宁可献出生命也不逃离,这样就好办了。” 原文: 滕文公问曰:...

苍毓13135366555问: ...上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人.大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之.相寿流涕而去. ... -
来宾市中诺回答:[答案] 8.(1)述说(2)有时(3 )眼泪(4)停止9.B10.C 11.(1)濮州刺史庞相寿犯贪污罪被解除官职.(2)善于改变皇上的主意往往冒犯皇上苦苦规劝.12.唐太宗围绕着不徇私情、善于纳谏、贤明等回答;魏征围绕为人耿直、敢于进谏等回答.(结合内容1分,人物...

苍毓13135366555问: 魏征谏曰:"秦府左右选自哪篇古文?求翻译
来宾市中诺回答: 《治国不私故人》 原文:濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府.上怜之,欲听还归任.魏徵谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,足使为善者惧.”上欣...

苍毓13135366555问: 李世民不偏私原文加翻译,越快越好! -
来宾市中诺回答: 原文:濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府.上怜之,欲听还旧任.魏征谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,足使为善者惧.”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故...

苍毓13135366555问: <唐太宗不徇私> 翻译!! 急~~ -
来宾市中诺回答: 濮州刺史庞相寿因为贪污而被解任,自己述说曾经在秦王府中做门客.皇上念旧情,欲不追究让他官复原职.魏徵(征)进谏说:“过去秦王身边的人,在朝中庭外的都很多,恐怕都想依仗与你的私情而枉法,这足以使为善劝谏者心寒.”皇上欣然接受了魏征的进谏,对相寿说:“我昔日做秦王,乃是一府之王,今日做皇上,乃四海之主,不能对故人徇私.大臣都坚持这个观点,朕也没有理由违背这点!”赐给相寿帛并打法他走.相寿流涕而走.

苍毓13135366555问: 翻译《治国不私故人》
来宾市中诺回答: 濮州的刺史庞相寿因为贪污而被解除职任,自己说曾经在唐太宗作秦王是在他手下工作.皇上可怜他,想让他重新归来担任(职务).魏徽规劝说:"秦王身边宫内宫外的故人很多,恐怕人人都依赖亲情私交,足以使善良的人害怕."皇上开心的接纳了他,对相寿说:"我今天总秦王,是一府的王,现在居于重要的地位,是整个国家的主人,不能够独自偏私故人,魏徽等大臣所坚持的是对的,我怎敢违背!"皇上赐他帛之后打发他走,相寿流着眼泪而去.

苍毓13135366555问: ...上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人.大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之.相寿流涕而去. ... -
来宾市中诺回答:[答案] 1.这,离开,2.现在我在皇位,是天下的主人,不能只偏爱老朋友. 3.相同之处:虚心听取别人的建议.示例:战国时齐王听取邹忌的建议,出现各诸侯国“皆朝于齐”的局面.鲁庄公听取曹刿的建议,取得“长勺之战”的胜利.4.有一份虚心,就...

苍毓13135366555问: 急求超短嘚文言文以及该文翻译 -
来宾市中诺回答: 一、楚人学舟 楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听.于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术.遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤. 【注释】①楚:古国名.②折:调头.旋:转弯...

苍毓13135366555问: 结友而别和相寿流涕而去各有什么妙处?
来宾市中诺回答: 都是侧面描写,起到衬托的作用.鲁肃与吕蒙“结友而别”是为吕蒙的才略所折服而愿与之深交,进一步从侧面表现了吕蒙才略的惊人长进.相寿“流涕而去”是因为唐太宗没有帮他官复旧职,以他离开的失望痛苦,反衬唐太宗虚心听取劝谏,不徇私枉法.

苍毓13135366555问: 相寿流涕而去中的去什么意思? -
来宾市中诺回答: 离开,离去


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网