白话文与文言文转换器

作者&投稿:鞠吉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

白话文言文在线转换器
无论晴或雨,吾皆为汝挡之

文言文翻译成白话文叫什么
发展到中古时期,写文章的语言和说话的语言出现了分歧,于是,人们管说话的语言叫“白话”。宋代以后,很多文人用白话写文章。于是,文章变成了两种文体:用文言写的叫“文言文”,用白话写的叫“白话文”。为了让一般人容易看懂,于是出现了所谓“翻译”,实际上是把文言文改写成白话文。

火星文言文转换器在线转换
1. 火星转换器可以将文字转换成文言文么 无论是将文言文翻译成现代汉语,还是将现代汉语转换成文言文,是不可能通过软件来实现的——起码,现在还不可能。原因是,文言文与现代汉语之间属于同一语言的古今差别,不同于英、汉等不同语种的差别,不同语言之间基本上能做到互译,文言文与现代汉语却不能...

白话转文言文转换器
昨日之日,若浮云,光阴吹而消散矣;昨日之日,若素纸,自其上有字而漠漠矣.

古代人平时说话都是文言文吗?会不会很难理解?
谈笑有鸿儒,往来无白丁。这句话出自于古诗文之中,这里面表达的一部分就是同样的一个问题,从事这个行业的都是有知识的,肯定不会有白丁的,没有知识的人哪里懂这些高深的东西。在古代的文言文和现在虽然有很大的区别,但是基本上差距不大,只要自己看的多了,理解能力上去了就可以看得懂了,我家里面...

古代人平时说话都是文言文吗?会不会很难理解?
首先我要纠正下大家的一个误区,那就是,古代人都在说文言文这一个误区,因为这个东西是很多人都理解成这个样子的。 其实事实上并不是这样的,古代人并不是都在说文言文。文言文作为一种书面语言,和表达的语言是不一样的。就像我们现代汉语一样。我们现在写作文用的语气跟我们说话时候用的语气并...

求我爸是李刚文言文版
刚仗其翁势,仕途青云,不在话下。将近而立,刚方得一子。家人大喜,取名一帆,为仕途一帆风顺之意。一帆年幼,性暴躁,好斗狠,常与人争斗,往往不胜,即言曰:吾父李刚,汝等欲尝牢狱之灾乎?众人惧而皆退,屡试不爽。乡邻恨之,私称其李衙内。刚为保其子,更其子名为启铭。一日,李衙内...

100个日语被动句例句,可以网上找的。要求正确无误的。
文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者。在古汉语中,在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是在标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被动句,又叫意念被动句。 有标志的被动句,大体有以下几种形式: 动词后用介词“于”表被动,“于”起介绍引进动作行为...

七年级上期末复习资料
①.耳:古文言文中出现在句尾时,通常解释为“罢了”,eg:只增笑耳。今为耳朵。 ②.股:古义为大腿,eg:身已半入,只露尻尾;今为屁股。 ⑶.一词多义: ①.止:a.只有,eg:止有剩骨;b.停止,eg:一狼得骨止。 ②.敌:a.动词,敌对,文中是胁迫、攻击,eg:恐前后受其敌;b.名词,敌人,eg:盖以诱敌。 ③....

余尝寓居惠州嘉佑寺古文翻译
古文字转换器 广东省惠州是公安局 惠州市公安局古文彬 惠州谢达文 且古文意思 其他类似问题 2016-06-01 惠州一绝的译文 2013-04-06 文言文翻译 8 2014-02-10 急求文言文翻译 13 2015-08-20 古文翻译 16 2016-07-03 惠州中考文言文 2012-10-21 古文翻译? 7 2012-11-15 古文翻译 5 ...

锻狐19594656407问: 白话文翻译成文言文翻译器 -
长宁县新雪回答: 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

锻狐19594656407问: 谁有能将白话文转换成文言文的软件? -
长宁县新雪回答: 32. wwstar pro(文言文翻译) 升级包 1.61 wwstar pro(文言文翻译) 升级包 antivirus.pchome.net/utility/file/editor/10712.html 字典及翻译软体. 免费下载! http://www.vogueshopping.com/database/b/babylon-cn.htm

锻狐19594656407问: 有将白话文转变为文言文的软件吗? -
长宁县新雪回答: 这个估计没人开发的出来,文言文语法很复杂,一词多义现象非常普遍,各个朝代的文言文还有所不同,所以基本没可能.

锻狐19594656407问: 有没有把现代白话文转化成古文文言文的app? -
长宁县新雪回答: 这不现实~1. 完成度不高2. 没有经济效益

锻狐19594656407问: 哪里有 又快又好的白文翻译成文言文 -
长宁县新雪回答: 又快又好的白文翻译成文言文 Fast and good white text translated into classical Chinese

锻狐19594656407问: 古文转换器 -
长宁县新雪回答: 当然没了,假如有了,我们就可以先把白话文转成古文传播,然后再转成白话文阅读.最重要的是我的流量不会那么费了,手机上网也快了.

锻狐19594656407问: 有没有把白话文翻译成文言文的软件? -
长宁县新雪回答: 现在暂时没有,但以后有的机率也很低,因为文言文翻译很不容易,机器很难做到,你可以在网上提问,文言文好的就会来帮你解答了!请采纳.

锻狐19594656407问: 有没有能将白话文(现代汉语)与文言文互译的软件 -
长宁县新雪回答: 弊舍临河,门前有路,日日有车疾驰.其舍粉红,高有三层.祖父母居层一,吾与父母居层二,层三无人,杂物横陈.舍前两屋,一为吾父车库,一为祖父母经营之小店.两屋间有花圃,植以橘树庄稼.舍后山间有平房,其前亦有花圃,植以桂树腊梅;其后则有农田,菜花正茂.

锻狐19594656407问: 白话文翻译成文言文
长宁县新雪回答: 余暇时定赴会,与之醉.

锻狐19594656407问: 白话文文言文翻译器 -
长宁县新雪回答: 不想离愁,只想相守,这一季的秋风,将雨水吹成一江的思念如舟,在月夜里轻轻划开水中的天.水天一色的碧空下,看月光的舞步在树叶间摇摆,听岸边老了腰肢的蒹葭低低吟唱《爱在深秋》.枫叶荻花,秋声满江满天,立在江水岸边,好喜欢秋天的意境,旷远,辽阔,悠然,浩淼……吟一句:无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网