登幽州台歌的翻译全文

作者&投稿:上闹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

陈子昂的登幽州台歌翻译
前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而泪下。注解 1、幽州:古十二州之一,现今北京市。2、悠悠:渺远的样子。3、怆然:悲伤凄凉。4、泪:眼泪。译文 先代的圣君,我见也没见到, 后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂, 独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!赏析 人...

登幽州台歌和黄鹤楼的原文、赏析、译句。 急急急!在线等
白话译文 往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。【评析】:《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。“前不见古人,后不见来者。”这里的古人是指古代那些...

念天地之悠悠,独怆然而涕下这一句用了哪种抒情方式?抒发了诗人怎样的思...
一、赏析:1、念天地之悠悠,独怆然而涕下这一句用了借景抒情的方式;2、深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。二、《登幽州台歌》全文:作者:陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。三、解析:⑴幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴。燕昭王为招纳...

登幽州台歌翻译及原文
登幽州台歌翻译及原文结论:《登幽州台歌》是唐代文学家陈子昂在压抑的政治环境中创作的名篇,它通过描绘登台远眺的场景,抒发了诗人怀才不遇、理想破灭的悲愤之情。以下是这首诗的翻译及赏析:原文:前不见古人,后

登幽州台歌拼音
念天地之悠悠,独怆然而涕下。登幽州台歌翻译:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。登幽州台歌赏析:《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。原文及译文:...

登幽州台歌的翻译
登幽州台歌[1]陈子昂[2]前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠[3],独怆然而涕下[4]。中华书局1960年排印本《全唐诗》【注释】[1]这首诗写于万岁通天元年(696)。由于契丹反叛,武则天命建安王武攸宜率军讨伐之,陈子昂随军参谋。武攸宜出身亲贵,不晓军事,使前军陷没,陈子昂进献奇计,却...

登幽州台歌原文及翻译
关于“登幽州台歌原文及翻译”如下:登幽州台歌 唐 陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。这首诗是唐代诗人陈子昂在幽州台上所作,描述了他在登高远望时对历史和现实的深沉感慨。“前不见古人,后不见来者。”这两句表达了诗人对于时间流逝、历史变迁的感慨。诗人感叹自己生...

登幽州台歌翻译及诗意
结论:唐代诗人陈子昂的《登幽州台歌》以其深远的意境和深刻的社会意义,生动地展示了诗人怀才不遇的感慨。这是一首通过对古贤与未来贤君的遥想,以及对天地无穷的感叹,表达了诗人孤独落泪的悲愤情绪,具有强烈的典型社会象征。翻译后的《登幽州台歌》如下:在那幽州台上,陈子昂登高远望,感叹古今贤君...

登幽州台歌主旨
《登幽州台歌》的翻译 在历史的长河里,向前望也看不见古代圣明的君主;向后看,也看不见后世会有的明君。感叹天地悠悠,我独自一人悲伤落泪。《登幽州台歌》的创作背景 《登幽州台歌》的作者是唐代诗人陈子昂,陈子昂具有强烈的政治抱负,却在仕途上接连受挫,诗人感叹自己报国无望,内心痛楚,因此写...

登幽州台歌,望岳,登飞来峰,游山西村,己亥杂诗【其五】的翻译
《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂的作品。全诗翻译:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。《望岳》是唐代诗人杜甫的作品。全诗翻译:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,会聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤胸中...

郝依13880676607问: 登幽州台歌全诗与翻译是什么? -
莱城区谓安回答:[答案] 登幽州台歌 【唐】陈子昂 前不见古人, 后不见来者. 念天地之悠悠, 独怆然而涕下. 【译文】 前不见圣贤之君,后不见贤明之主.想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪.

郝依13880676607问: 登幽州台歌的翻译 -
莱城区谓安回答:[答案] 登幽州台歌[1] 陈子昂[2] 前不见古人,后不见来者.念天地之悠悠[3],独怆然而涕下[4]. 中华书局1960年排印本《全唐诗》 【注释】 [1]这首诗写于万岁通天元年(696).由于契丹反叛,武则天命建安王武攸宜率军讨伐之,陈子昂随军参谋.武攸宜出身...

郝依13880676607问: 《登幽州台歌》的翻译 -
莱城区谓安回答:[答案] 【注释】: 1、幽州:古十二州之一,现今北京市. 2、悠悠:渺远的样子. 3、怆然:悲伤凄凉. 4、泪:眼泪. 【韵译】: 先代的圣君,我见也没见到, 后代的明主,要等到什么时候? 想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂, 独自凭吊,我涕泪纵横凄恻...

郝依13880676607问: 跪求登幽州台歌的翻译 -
莱城区谓安回答:[答案] 《登幽州台歌》唐·陈子昂 前不见古人,后不见来者. 念天地之悠悠,独怆然而涕下. 见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君.想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!

郝依13880676607问: 陈子昂的登幽州台歌翻译 -
莱城区谓安回答:[答案] 前不见古人,后不见来者.念天地之悠悠,独怆然而泪下.注解1、幽州:古十二州之一,现今北京市.2、悠悠:渺远的样子.3、怆然:悲伤凄凉.4、泪:眼泪.译文先代的圣君,我见也没见到, ...

郝依13880676607问: "登幽州台歌"的翻译 -
莱城区谓安回答: 登幽州台歌 前不见古人, 后不见来者. 念天地之悠悠, 独怆然而涕下. 见不到往昔招贤的英王, 看不到后世求才的明君. 想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈, 独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!

郝依13880676607问: 登幽州台歌字词翻译 -
莱城区谓安回答:[答案] 见不到往昔招贤的英王, 看不到后世求才的明君. 想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈, 独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!

郝依13880676607问: 《登幽州台歌》的译文 -
莱城区谓安回答: 见不到往昔招贤的英王, 看不到后世求才的明君. 想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈, 独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁! (翻译) 放眼望去哪有古贤人的踪影,回头看看也不见一个效法古贤的今人.想到那天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间,唯独我一人登台感怀,更觉得凄怆心酸,禁不住泪流满面沾湿了衣襟!见不到往昔招贤的英王,

郝依13880676607问: 唐·陈子昂《登幽州台歌》是什么意思 -
莱城区谓安回答: 前不见圣贤之君,后不见贤明之主.想起天地茫茫悠悠无限,不觉悲伤地流下眼泪.

郝依13880676607问: 登幽州台歌和黄鹤楼的原文、赏析、译句. -
莱城区谓安回答:[答案] 登幽州⑴台歌 唐·陈子昂 前⑵不见古人,后⑶不见来者. 念⑷天地之悠悠,独怆然⑸而涕下.[1] ⑴幽州:古十二州之一,现今北京市.幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建. ⑵前:过去.古人:古代那些...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网