畦留夷与揭车兮翻译

作者&投稿:钮维 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

离骚全文翻译对照
余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 我还分块种植了芍药与揭车,将马蹄香与白芷套种其间。 冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。 我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜...

《离骚》中的这几句该如何翻译?
杂:搀杂(地种着)。留夷、揭车、杜衡、芳芷(zhi):都是香草名。冀:希望。峻茂:高大而茂盛。原:同“愿”,希望。俟(si):等,等待。乎:助词,可不译。时:时候。刈(yi):收割,收获。萎绝:枯萎零落。其:助词,无义。亦:又。伤:悲痛。哀:哀伤。芜秽(hui):荒芜污秽。

屈原诗词《离骚》原文和翻译
余固知謇謇之为患兮, 忍而不能舍也。 指九天以为正兮, 夫惟灵脩之故也。 曰黄昏以为期兮, 羌中道而改路! 初既与余成言兮, 后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮, 伤灵脩之数化。 余既滋兰之九畹兮, 又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮, 杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮, 愿俟时乎吾将刈。 虽...

离骚原文及译文
初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮,非余心之所...

离骚经原文译文
荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮...

离骚翻译《离骚》全文的翻译!
雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。转过我的车子返回原路,好在我...

离骚原文及翻译是什么
岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;忽奔走以先后兮,及前王之踵武;荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒;余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;指九天以为正兮,夫唯灵修之故也;初既与余成言兮,后悔遁而有他;余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;冀...

屈原的经典诗词原文和译文
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,...

路漫漫其修远兮 吾将上下而求索什么意思
“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”出自屈原《离骚》第97句。结合上下文可理解为:道路又窄又长无边无际,我要努力寻找心中的太阳。结合上下文则表达了屈原“趁天未全黑探路前行”的积极求进心态。现在一般引申为:不失时机地去寻求正确方法以解决面临问题。注释译文 漫漫:路遥远的样子。其:代指“...

离骚的全文
余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余既滋兰之九畹[wǎn]兮,又树蕙之百亩。畦[qí]留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈[yì]。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽[huì]。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛[wù]以追逐兮,非余心之所...

禹俗13983587542问: 畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷,的意思 -
内乡县开喉回答: 畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷, 翻译为:分垄栽培留夷与揭车啊 ,还套种了杜衡与芷草. 词句处处为屈原的离骚, 附全文: 离 骚(原文)屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度...

禹俗13983587542问: “畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷中畦留夷与揭车”是什么意思?
内乡县开喉回答: 畦:田垄.留夷、揭车:皆香草名.

禹俗13983587542问: “畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷”是什么意思?
内乡县开喉回答: 曾留芍药、揭车行行,夹杂了杜衡、芳芷种种

禹俗13983587542问: "畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷."出自《离骚》的,什么意思啊? -
内乡县开喉回答: 畦留夷与揭车兮,留夷,香草也.揭车,亦香草,一名{艹乞}舆.五十亩为畦.杂杜衡与芳芷.杜衡、芳芷,皆香草名也.言己积累众善,以自絜饰,复植留夷、杜衡,杂以芳芷,芬香益畅,德行弥盛也.

禹俗13983587542问: 离骚正文加全译谢谢啦!要详细的
内乡县开喉回答: 《离骚》原文和翻译 离骚 屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾...

禹俗13983587542问: 《离骚》中的这几句该如何翻译? -
内乡县开喉回答: 我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面.我还分块种植了芍药与揭车,将马蹄香与白芷套种其间.我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛.即使花儿谢了,那又有什么悲伤,最痛心的是,众多的香草已经发生了质变.标准的翻译.

禹俗13983587542问: 离骚中“既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝”的意思 -
内乡县开喉回答: 这句诗出自《离骚》中的第九章,原文为:“既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.”这是屈原所写的一首长篇抒怀之作,表达了他在流亡中对故国的思念和对个人命运的抱怨.这句诗的意思可以理解为:一方面,用芳香的蕙兰来替代我,象征着我...

禹俗13983587542问: 梅相道之不察兮,延伫乎吾将反翻译 -
内乡县开喉回答: 原文:悔相道之不察兮,延伫乎吾将反.译文:后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头.一、语出屈原的《离骚》.《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品.“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也.”《离骚》以...

禹俗13983587542问: 帮忙翻译古文 -
内乡县开喉回答: 1在菜地里种了那两种蔬菜.2在《禹贡》中还记载了一种“五服”制:五百里甸服,五百里侯服,五百里绥服,五百里要服,五百里荒服.根据这样一种国家模式,在王居住的京城往外,第一等是甸服(以农业为主的直接统治区),第二等是侯服(诸侯统治区),第三等是绥服(必须加以绥抚的地区),第四等是要服(边远地区),第五等是荒服(蛮荒地区).(统一与分裂——中国历史的启示,作者:葛剑雄)3大地产出万物谷粮,天上昭示运行的星象,在大地上生活,并且尊崇上天的教导指引,所以以天为至尊,大地为衣食父母.并且让民众加以祭祀,感恩……

禹俗13983587542问: “皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名”是什么意思 -
内乡县开喉回答: 屈原觉得自己的生辰有些与众不同,所以他在《离骚》中说:“皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名,……”.是说:父亲看到我生辰不凡,给我起了个好名字


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网