王弘字休元原文及翻译

作者&投稿:大狐砍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

王弘,字休元,琅琊临沂人也...
王弘,字休元,是琅邪郡临沂人。他的曾祖父王导,官位到晋朝的丞相。祖父王洽,官位至中领军(官职名)。父亲王珣,官位到了司徒。王弘小的时候就很好学,以安守清贫与喜欢安静而闻名,曾经与尚书仆射(官名)谢混关系很好。等到他20岁的时候,当上了会稽王骠骑参军司马道子的参军主簿(官名)。那时候农...

王弘令陶潜故人斋酒翻译
及⑦见,欣然便共饮,俄顷弘至,亦无忤(wǔ)⑧也。九月九日陶潜无酒,出宅边菊丛中坐久之。逢王弘送酒至,即便就酌⑨,醉而后归。陶潜不解声音,而畜⑩素琴⑾一张,每有酒,辄抚弄以寄意。潜素真率,郡守候潜,酒熟,取头上葛巾漉(lù)酒⑿,毕,还复著之。【注释】①王弘:字休元,南朝...

杨播的文言文翻译
杨播,字延庆,自云恒农华阴人也。 祖真,河内、清河二郡太守。父懿,延兴未为广平太守,有称绩。 高祖南巡,吏人颂之,加宁远将军,赐帛三百匹。杨播本字元休,太和中,高祖赐改焉。 母王氏,文明太后之外姑。播少修整,奉养尽礼。 以外亲,优赐亟加,前后万计。进北部给事中。 诏播巡行北边,高祖亲送及户,戒以...

翻译:弘为人谈笑多闻(文言文全文)
元朔中,代薛泽为丞相。先是,汉常以列侯为丞相,唯弘无爵,上于是下诏曰:“朕嘉先圣之道,开广门路,宣招四方之士,盖古者任贤而序位,量能以授官,劳大者厥禄厚,德盛者获爵尊,故武功以显重,而文德以行褒。其以高成之平津乡户六百五十封丞相弘为平津侯。”其后以为故事,至丞相封,自弘始也。 时,上方兴功业...

文言文《公孙弘》的翻译及注解
丞相公孙弘者,齐菑川国薛县人也①,字季。少时为薛狱吏②,有罪,免。家贫,牧豕海上③。年四十余,乃学《春秋》杂说④。养后母孝谨⑤。 建元元年⑥,天子初即位,招贤良文学之士⑦。是时弘年六十,征以贤良 新注为博士⑧。使匈奴,还报,不合上意⑨,上怒,以为不能,弘乃病免归。 元光五年⑩,有诏征文学,菑川...

赵清献公碑文言文翻译
谨按:故武肃王_,故以乡兵破走黄巢,名闻江淮,复以八都兵讨刘汉宏,并越州以奉董昌,而自文穆王元_。至其孙忠献王弘佐,遂破李景兵取福州,而弘佐之弟忠懿王弘_,又出兵攻景以迎周世宗之师。其后,卒以国入觐,三世四王与五代相终始。天下大乱,豪杰蜂起。方是时,以数州之地盗名字者,不可胜数。既覆其族延...

资治通鉴第三十三卷公孙弘翻译
资治通鉴第三十三卷公孙弘翻译 1个回答 #热议# 网文质量是不是下降了? 月吟梦莀 2014-10-07 知道答主 回答量:18 采纳率:0% 帮助的人:2.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 汉纪二十五 孝成皇帝下绥和二年(甲寅、前7)汉纪二十五 汉成帝绥和二年(甲寅,公元前7年)[1]春,正月,...

史记《李将军列传》原文及翻译赏析
元狩二年(前121年)间,他取代公孙弘为丞相。李蔡的才干在中等偏下列,名声和李广相差很远,然而李广却没有得到封爵和采邑,官职也不超过九卿,可是李蔡却被封为列侯,官至三公。李广麾下的军官和士兵也有人封侯。 李广曾经与会观察天象的方士王朔私下闲谈,说:“自从汉朝攻打匈奴以来,我没有一次不参与其中,然而各部队校...

古文翻译
原文: 汉季布、无二诺。为河东太守时。诋曹邱生于窦长君。曹邱生请见曰。楚人谚云。得黄金百斤。不如得季布一诺。足下何以得此声于梁楚间哉。且仆楚人。足下亦楚人。何拒仆之深也。布大悦。厚赠之。由是名益著。 子路无宿诺。恐其偶忘失信。故不敢宿诺也。季布无二诺。盖其言必有信。故不至二诺...

《晋书》卷八十翻译及原文
往事岂复可追,愿思弘将来,令天下寄命有所,自隆中兴之业。政以道胜宽和为本,力争武功,作非所当,因循所长,以固大业,想识其由来也。自寇乱以来,处内外之任者,未有深谋远虑,括囊至计,而疲竭根本,各从所志,竟无一功可论,一事可记,忠言嘉谋弃而莫用,遂令天下将有土崩之势,何能不痛心悲慨也。任其事...

安丽17768007745问: 谁能帮我翻译 王茂,字休远,太原祁人也.祖深,北中郎司马.父天生,宋末为列将,于石头克司徒袁粲,以勋至巴西、梓潼二郡太守,上黄县男.茂年数岁,为大父深所异,常谓亲识曰:“此吾家之千里驹,成门户者必此儿
辽阳市肝太回答: 王茂 字休远 是太原祁县的人 祖上官至郎司马. 父亲天生 是宋的名将 , 用石头打败司徒袁粲,官至巴西 梓潼的太守.王茂在上黄县出生 王茂几岁的时候 被父亲所感到很有才 长长对亲戚说 这是我们家的千里马,发扬我们家门户的一定是他.

安丽17768007745问: 既还,之母憾之不已,因跪前请死.(翻译句子) -
辽阳市肝太回答: 王祥事后母朱夫人甚谨①.家有一李树,结子殊好,母恒使守之②.时风雨忽至,祥抱树而泣③.祥尝在别床眠,母自往暗斫之;值祥私起,空所得被④.既还,知母憾之不已,因跪前请死.母于是感悟,爱之如己子,【注释】①王祥:字休...

安丽17768007745问: 关于男人相思女人的诗句 -
辽阳市肝太回答: 1.一寸相思千万绪,人间没个安排处.——李冠《蝶恋花》(宋) 写词人因意中人不身边,以致常常魂牵梦萦.今夜出来漫步,便有可能出于排遣对意中人的相思之苦.举天地之大,竟无一处可以安排作者的愁绪,由此可见其彷徨、感伤与苦闷...

安丽17768007745问: 卧冰求鲤 译文从“王祥字休征.以为孝感所致” -
辽阳市肝太回答:[答案] 王祥字休征,琅琊临沂人.性至孝.早丧亲,继母朱氏不慈②,数谮之③.由是失爱于父,每使扫除牛下④,父母有疾,衣不解带.母常求生鱼,时天寒冰冻,祥解衣,剖冰求之.冰面自解,双鲤跃出,持之而归.母又思黄雀炙⑤,复有黄雀数十入其幕⑥,...

安丽17768007745问: 翻译这首古诗词的白话译文,会采纳.谢谢 -
辽阳市肝太回答: 为你写译文.原词:落月西窗惊起,好个匆匆些子.鬒鬓亸轻松,凝了一双秋水.告你,告你,休向人间整理.白话译文(韵译):月亮刚刚从西边窗户落下你就慌忙起床,这也忒仓促了那么一点点.此刻你满头蓬松秀发凌乱下垂,两汪秋水似乎凝聚在你的双眼.告诉你啊,提醒你,千万不要为取悦俗人急忙梳洗打扮.

安丽17768007745问: 英语翻译原文,从王祥,子休徽,琅琊临析人.性至孝.早丧亲,……族孙戎叹曰:“太保可谓清达矣!”补充.呃……前面几个字不知道读什么,就打了差不多... -
辽阳市肝太回答:[答案] 王祥,字休征,琅琊郡临沂人,汉朝谏议大夫王吉的后人.祖父王仁,是青州刺史,父亲王融,公家、官府征辟他却不去.王祥生性至孝.早年丧母,继母朱氏对他不好,多次说他坏话,因此父亲也不喜欢他.每每派他清扫牛的下身.王祥更加谦恭地做这事...

安丽17768007745问: 《卜算子·我住长江头》译文注释及赏析
辽阳市肝太回答: 李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点.卜算子·我住长江头宋代:李之仪我住长江头,君住长...

安丽17768007745问: 一、把句子翻译成现代汉语 (1) 虽千里不敢易也,岂直五百里哉. 译文: (2) 怀怒未发,休侵一、把句子翻译成现代汉语(1) 虽千里不敢易也,岂直五... -
辽阳市肝太回答:[答案] (1) 虽千里不敢易也,岂直五百里哉. 翻译:即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况仅仅五百里呢 (2)怀怒未发,休侵将于天. 翻译:心里的愤怒还没有发作出来,上天就降示了征兆. 休祲,吉凶的征兆. 休,吉祥.祲,不祥.

安丽17768007745问: 弱冠为通直郎,稍迁著作郎译文是什么?
辽阳市肝太回答: 崔浩谏假道 浩字伯深,少好学,博览经史,玄象阴阳百家之言,无不该览,研精义理,时人莫及.弱冠为通直郎,稍迁著作郎,道武以其工书,常置左右.道武季年,威严...

安丽17768007745问: 译文循吏列传循吏列传<br/br/>太史公曰:法令所以导民也
辽阳市肝太回答: 太史公说:“法令用以引导民众向善,刑罚用以阻止民众作恶.文法与刑律不完备时,善良的百姓依然心存戒惧地自我约束修身,是因为居官者行为端正不曾违乱纲纪....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网