猱为虎搔痒原文及翻译

作者&投稿:妫费 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

为虎作伥文言文
《为虎作伥》故事出自《太平广记》所引传奇《马拯》,原文如下:唐长庆中,有处士马拯,性冲淡,好寻山水,不择险峭,尽能跻攀。 一日居湘中,因之衡山祝融峰,诣伏虎师。佛室内道场严洁,果食馨香,兼列白金皿于佛榻上。 见一老僧眉毫雪色,朴野魁梧。甚喜拯来,使仆挈囊。 僧曰:“假君仆使,近县市少盐酪。”...

《为虎作伥》的原文和翻译是什么?
二人怒斥道:“你们这些无知的下贱鬼,让虎咬死了,我们为你们报了仇,你们不回报不感谢,还敢恸哭?哪有做鬼象你们这样不懂事理的!”于是一片悄悄然。忽然有一个鬼答应说:“我们全都不知道将军就是老虎,聆听了先生的话才恍然大悟。”于是他们又在死虎跟前把虎好一顿骂,向二人及猎人表示感谢之后才离去。等到天明,...

老虎报恩文言文翻译
卞庄子猛刺伤虎,这一举动果然有一次打下两只虎的功效。 原文2 有两虎诤人而斗者,管庄子将刺之,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤,子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎这劳,而有刺两虎之名。” 【译文】:有两只老虎为争着吃一个人而互相争斗着...

狐假虎威全文解释 狐假虎威原文及翻译
1、原文:虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。2、翻译:老虎寻找各种野兽来吃,得到了一只...

狐假虎威文言文注释及原文
莫:没有人 求:寻找 而:承接 子:你 使:派 长:做首领 逆:违抗 信:诚实 为:相当于“于”,在 以为:认为 然:对 与:跟随 之:的 方:方圆 甲:士兵 专:单独 属:交付 狐假虎威原文及翻译 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。江一对曰:“虎求...

游虎丘小记原文及翻译
游虎丘小记原文及翻译如下:一、原文如下 予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。尝秋夜坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已。又今年春中,与无际偕访仲和于此。夜半月出无人,相与坐石台...

狐假虎威文言文翻译及注释
1、狐假虎威译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的话不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为狐狸的话是有道理的,所以就和它一起走。野兽...

袁宏道虎丘记原文及翻译
未几而摇手顿足者,得数十人而已;已而明月浮空,石光如练,一切瓦釜,寂然停声,属而和者,才三四辈;一箫,一寸管,一人缓板而歌,竹肉相发,清声亮彻,听者魂销。比至夜深,月影横斜,荇藻凌乱,则箫板亦不复用;一夫登场,四座屏息,音若细发,响彻云际,每度一字,几尽一刻,飞鸟为之徘徊...

楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫
楚人谓虎为老虫原文及翻译如下:原文:楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声。余问故,阍童答曰:“老虫”。余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠...

人为虎食文言文翻译七修类稿
1. 否则,为虎发机,徒费猎心也翻译 否则,为虎发机,徒费猎心也的意思为: 出处:明·郎瑛《七修类稿》人为虎食,魂从于虎,字书谓之虎怅,亡解。凡虎之出入,则引导以避其凶,故猎者捕虎,先设汤、饭、衣、鞋于前,以为使之少滞,则虎不知,以落机阱;否则为虎发机,徒费猎心也。 白话释义:传说被老虎吃...

年宽15247299831问: 猱搔虎痒的译文 -
禹州市枸橼回答: 野兽中有一种猴,体小而善爬树,爪子锐利.老虎头上痒,就让猴替它搔.不停地搔,搔出洞来了,老虎却觉得特别惬意而不知有洞.猴就慢慢地汲取老虎的脑浆来吃,而且用剩余下来的虎脑浆献于老虎,说:“我难得获得这荤鲜,不敢自己吃...

年宽15247299831问: 猱搔虎痒这篇文言文是什么意思啊 -
禹州市枸橼回答:[答案] 翻译: 野兽之中有一种叫猱,小而善于爬树,爪子锋利.老虎的脑袋痒,就让猱挠个不停,挠出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得脑袋挠破了.猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您....

年宽15247299831问: 猱搔虎痒 译文和寓意 -
禹州市枸橼回答: 猱:猴.猱替老虎搔痒.形容表面曲意奉承,暗箭伤人. 野兽中有一种猱,体小而善爬树,爪子锐利.老虎头上痒,就让猱替它搔.不停地搔,搔出洞来了,老虎却觉得特别惬意而不知有洞.猱就悄悄地汲取老虎的脑浆来吃,而且用剩余下来的虎脑浆献于老虎,说:“我难得获得这荤鲜,不敢自己吃,特地献给你吃.”老虎说:“这只猱真是待我忠心耿耿,如此爱我而忘记了自己的口腹.”老虎吃自己的脑浆也不知道. 时间长了,虎脑快空了,发痛了,就去追踪猱,猱早就逃避到高树上去了.老虎翻腾蹦跳,大声吼叫而死. ... 这则寓言告诉人们,世上有贪婪自私,灵魂龌龊的小人,他们嘴上一套心里一套,如果看不清他们的本质,就会自食苦果.

年宽15247299831问: 猱搔虎痒文言文答案原文:兽有猱,小而善缘,利爪.虎首痒,则使猱爬搔之.不休,成穴,虎殊快不觉也.猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎,曰:“余偶有... -
禹州市枸橼回答:[答案] 你好,很高兴回答你的问题 1.解释加点词的意思(1)猱(徐)取其脑啖之 【慢慢地】 (2)以献(左右) 【指老虎,以示尊敬】 (3)痛发,(迹)猱 【追踪】 (4)猱则已走(避)高木 【逃避】 2.翻...

年宽15247299831问: 猱搔虎痒的翻译 -
禹州市枸橼回答: 猱却已经跑到高树上了野兽之中有一种叫猱,还没有察觉,老虎非常舒服,爪子锋利:“我偶然得到些美食.”老虎说.猱慢慢地取它的脑浆吃.”吃完了!爱我而忘了自己的口腹之欲:“忠心的是猱啊.老虎的脑袋痒,剩下残余的用来献给老虎说,用来献给您,寻找猱的踪迹.久了老虎的脑袋空了,挠出了窟窿,就让猱挠个不停,小而善于爬树,不觉得脑袋挠破了,疼痛发作.老虎蹦跳大叫,不敢私自享用

年宽15247299831问: 猱之爱虎古文翻译 -
禹州市枸橼回答: 应该是“黠猱媚虎”吧 明刘元卿《贤奕编·警喻》载一则寓言,讲述黠猱媚虎的故事.1、原文:兽有猱,小而善缘,利爪.虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也.猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥,不敢私...

年宽15247299831问: 揉搔虎痒文言文答案 -
禹州市枸橼回答: 1. 猱搔虎痒的翻译猱搔虎痒出自《贤弈编》:“虎首痒,则使猱爬搔之.不休,成穴,虎殊快不觉也.”这则寓言告诉人们,人如果贪图安逸,不识人,不辨忠奸,那么后果会很严重.词语编辑猱搔虎痒拼音náo sāo hǔ yǎng事例~之...

年宽15247299831问: 猱搔虎痒文言文答案原文:兽有猱,小而善缘,利爪虎首痒,则使猱爬
禹州市枸橼回答: 你好,很高兴回答你的问题1.解释加点词的意思(1)猱(徐)取其脑啖之 【慢慢地】(2)以献(左右) 【指老虎,以示尊敬】(3)痛发,(迹)猱 【追踪】(4)猱则已走(避)高木 【逃避】 2.翻译句子(1)虎殊快不觉也.老虎觉得特别惬意而不知有洞.(2)而汰其余以奉虎.而且用剩余下来的虎脑浆献于老虎.

年宽15247299831问: 老虎之死 翻译 《贤奕编*警喻》 -
禹州市枸橼回答: 兽有猱,小而善缘,利爪.虎首痒,辄使猱爬搔之不休.成穴,虎殊快,不觉也.猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎,曰:“余偶有所获腥,不敢私,以献左右.”虎曰:“忠哉猱也,爱我而忘其口腹.”啖已,又弗觉也.久而虎脑空,痛发....

年宽15247299831问: 猱搔虎痒的解释 -
禹州市枸橼回答: ①猱:猴.猱替老虎搔痒.形容表面曲意奉承,暗箭伤人.②缘:攀援③爬搔:即搔痒④休:止⑤殊快不觉:只感到特别的痛快、舒服,没有觉得头上有洞⑥徐:慢慢地⑦汰:清除⑧腥:腥荤⑨私:独自占有10.左右:犹言“您”,敬辞11.口腹:指代事物12.迹:名词作动词用,意为“追寻……的踪迹”13.跳踉:四脚乱蹦


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网