爱共叔段欲立之翻译

作者&投稿:关柴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

爱共叔段,欲立之.亟请与武公翻译
翻译为想立共叔段为太子,多次向武公请求,武公都不答应。一、原文选段 初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。二、原文翻译 从前,郑武公从申国娶了妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公出生时脚...

左传·隐公元年原文和翻译
译文:当初,郑武公从申国娶妻,叫作武姜。生下庄公和共叔段。庄公出生时足先头后出来,使姜氏受惊吓,所以给他起名叫寤生,从此她便厌恶庄公。喜爱共叔段,想立他为太子,多次向武公请求,武公都不答应。到庄公即位时,姜氏为共叔段请求京邑。庄公让他住在那里,称他为京城大叔。《左传》实质上是...

郑伯克段于鄢原文及翻译
《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢。”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教;称庄公有杀弟的意图,不说出奔,是责备庄公的意思。庄公就把武姜安置在城颍,并且发誓说:“不到黄泉(不...

郑伯克段于鄢》原文及翻译?
⑥〔共(gōng)叔段〕郑庄公的弟弟,名段。他在兄弟之中年岁小,因此称“叔段”。失败后出奔共,因此又称“共叔段”。共,春秋时国名,在现在河南省辉县。叔,排行在末的兄弟。 ⑦〔寤生〕难产的一种,胎儿的脚先生出来。寤,通“牾”,逆,倒着。 ⑧〔遂恶(wù)之〕因此厌恶他。遂,连词,因而。恶,厌恶。 ⑨...

《左传全译》隐公元年原文、注释和翻译?
请于武公:向武公请求立共叔段为太子。⑧弗:不,否定副词。 ⑨即位:古代把天子或诸侯开始就职称“即位”。⑩为之请制:替共叔段请求制地为封邑。制,郑国邑名,又叫虎牢(在今河南汜水县西北),原为东虢国的故址。⑪岩邑:险要的城邑。⑫虢(ɡuó)叔:东虢国的国君。 ⑬佗:同“他”。唯命:“唯命是从...

请翻译以下文言文。
5.,爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许-喜欢叔段 想要立他为世子 向武公请求 武公不允许 6,今吕氏王,大臣弗平-现在吕氏称王,大臣们都不满意 7,寡君不忍,使群臣请於大国,无令与师淹於军地-敝国国君于心不忍 派遣我们臣子向大国请求 同时不叫我们的军队滞留在贵国的土地 8,吾闻用...

郑伯克段于鄢_左丘明的文言文原文赏析及翻译
相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是我整理的郑伯克段于鄢_左丘明的文言文原文赏析及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。 郑伯克段于鄢 先秦左丘明 初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。 及庄公即位,为之请制。公曰:...

《辨白檀树》文言文翻译是什么
《郑伯克段于鄢》:“爱共叔段,欲立~。” ④指代说话者本人或听话者的对方。《捕蛇者说》:“君将哀而生~乎?” ⑤第二人称代词,相当于“你”、“您”。《汉书?蒯通传》:“窃闵公之将死,故吊~。” ⑥用在定语和中心词之间,表示修饰、领属的关系,相当于“的”。《邵公谏厉王弭谤》:“防民~口,...

《郑伯克段于焉》原文及翻译
译文 初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。 当初,郑武公从申国娶了一位夫人,名叫武姜,生下庄公和共叔段兄弟二人。庄公生时难产,姜氏受到惊吓,所以给他起名叫寤生。姜氏便不喜欢他,而偏爱共叔段,总想立共叔段做世子...

文言文 惠公妃孟子注解
爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都,城过百雉,国之害也。先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有...

涂帖15086496657问: 《郑伯克段于焉》原文及翻译 -
和政县美索回答:[答案] 郑伯克段于鄢 《左传》隐公元年 ----- 多行不义必自毙 【原文】 初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共叔段.庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之.爱共叔段,欲立之.亟请于武公,公弗许. 及庄公即位,为之请制.公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,...

涂帖15086496657问: 英语翻译1.爱共叔段,欲立之.亟请与武公,公弗许.2.子曰:“主忠心,毋友不如己者过则勿惮改.”3.王无罪岁,斯天下之民至焉.4.己所不欲,勿施于人.5.宦... -
和政县美索回答:[答案] 1、武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应. 2、孔子说:“要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正.” (原句应该是子曰:“主忠信.无友不如己者.过则勿惮改.”吧.) 3、大王不要归...

涂帖15086496657问: 爱其二毛,则如服焉.那个二毛怎么译 -
和政县美索回答:[答案] 拼音:ài 繁体字:爱 部首:爫,部外笔画:6,总笔画:10 ; 繁体部首:爪,部外笔画:6,总笔画:10五笔86&98:... ——《孝经》.沈宏曰:“亲至结心为爱.”爱共叔段,欲立之.——《左传·隐公元年》停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花...

涂帖15086496657问: <古文观止>第一篇的翻译 -
和政县美索回答: 初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共叔段.庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生(读音wu四声,同'啎'又或是其错别字'牾',二声.倒.即难产.古人另外还有两种解释,一是睡着了生的;还一种是说生出来眼睛睁开的.),遂恶之.爱共...

涂帖15086496657问: 初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共叔段.庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤的翻译是什么 -
和政县美索回答:[答案] 起初郑武公娶了申国女公子后来叫武姜的,生了庄公和共叔段.庄公出生,足先出,姜氏吓得要命,便取名“寤生”.

涂帖15086496657问: 英语翻译初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共叔段.庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之.爱共叔段,欲立之.亟请於武公,公弗许.及庄公即位,为之... -
和政县美索回答:[答案] 译文:从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段.庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他.武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应.到庄公即位的...

涂帖15086496657问: “之”的所有文言文翻译 -
和政县美索回答: ①到……去.《为学》:“吾欲之南海.” ②指示代词,相当于“这个”、“这”、“这种”等.《廉颇蔺相如列传》:“均之二策,宁许以负秦曲.” ③第三人称代词,相当于“他”、“它”、“它们”、“他们”等.《论积贮疏》:“生...

涂帖15086496657问: 文言文《郑伯克段于鄢》读后感.由于字数限制,请自己搜原文和译文 -
和政县美索回答: 读罢此文,给我印象最为深刻莫过于郑庄公同大臣之间的几次对话.郑庄公乃是一国之君,对付向他弟弟共叔段这样的人物本来是易如反掌的,但是他却一次次回绝了大臣给他的速战速决的建议,而是以多行不义必自毙为指导思想,在一定程度...

涂帖15086496657问: 林汉达 中国历史故事集 兄弟相残主要内容 -
和政县美索回答: 故事出自《左传·隐公元年》郑伯克段于鄢原文节选: 初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共叔段.庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之.爱共叔段,欲立之.亟请于武公,公弗许.及庄公即位,为之请制.公曰:“制,岩邑也,虢叔...

涂帖15086496657问: 《郑伯克段于鄢》朗读节奏划分 -
和政县美索回答: 初,郑武公/娶于/申,曰/武姜.生/庄公/及/共叔段.庄公/寤生,惊/姜氏,故/名曰/寤生,遂/恶之.爱/共叔段,欲/立之.亟/请于/武公,公/弗许. 及/庄公/即位,为之/请制.公曰:“制,岩邑也,虢叔/死焉,佗邑/唯命.”请京,使/居之,谓之/京...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网