满井游记翻译和重点词

作者&投稿:圣邦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

满井游记译文
北京地区气候寒冷,花朝节过后,残留的寒意仍然很厉害。冷风时常刮起,起风时就飞沙走石。只好拘束在一间屋子里,想出去走走也不行。每次迎着风快步疾走出去,不到百步就返了回来。二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井.河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地有些...

满井游记的文言词汇,全部
注释 满井,明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。 燕(yān)指今河北北部、辽宁西部、北京一带。这一地区原为周代诸侯国燕国故地。花朝(zhāo)节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,据说这一天是百花生日。犹:仍然 冻风时作(zuò)...

...满井游记》《生于忧患,死于安乐》《曹刿论战》翻译及中心...
满井游记译文 北京一带气候寒冷,过了花朝节,冬寒还没有褪尽,经常刮起冷风,一刮冷风就扬起满天沙尘。(我)只好躲在屋子里,想出去走走也出不去。每次顶着风坐车出去,总是不到百步就转了回来。二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井,高大的柳树成排的分立在...

满井游记翻译谁能告诉我?谢谢喽。。。
袁宏道清新俊逸的山水游记恰如他任性而发、狂放不羁的为人。他把做官看作是“猢狲入笼中”,“世人莫道乌纱好,君独垂头思丰草。”(《述内》)《满井游记》是他晚年之作,写于万历二十七年(1599),其时,他在礼部作官,虽然官务清闲,不像当吴中县令时“苦瘦苦忙”“进退狼狈”,但污浊的官场仍使他尝尽百暖百寒、...

满井游记描写春景翻译
翻译:高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,(觉得自己)好像是逃脱笼子的天鹅。这时河的冰面刚刚融化,水波开始发出亮光,像鱼鳞似的浪纹一层一层,清澈得可以看到河底,亮晶晶的,好像明镜刚打开,清冷的光辉突然从镜匣中射出来一样。山峦被晴天融化的积雪洗过,纯净美好的样子好像刚...

满井游记全解翻译版
满井,明清时期北京东北郊的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。2、燕(yān):指北京地区。3、朝节(zhāo):旧时以阴历二月十二日为花朝节。说这一天是百花生日。4、冻风时作(zuò):冷风时常刮起来。冻风:冷风。作:起。5、局促:拘束。6、廿...

满井游记,翻译词
刮风。拘束。快步走。肥沃的土地。被。。美好的样子。强劲。怎么能

满井游记翻译和原文
满井游记翻译和原文如下:原文:燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾,局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润;一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之...

《满井游记 》 “而”的解释
在《满井游记》中,“而”的主要用法是表示转折关系,常常与“却”搭配使用,表示虽然事实是这样,但是后面所要表达的内容与之前的情况有所不同。例如:“满井不如不入,而井既已入,便又如何得出!”这里的“而”表示虽然已经进了井,但是后面所要讲的是如何再次出井的困难。此外,“而”还可以表示递进、补充等语气。

满井游记的语法现象 (一词多义,古今异议,特殊句型,词性变化)
特殊句式 倒装句 始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。(宾语前置句,“未之知”就是“未知之”)句意:才知道郊外未尝没到春天,只是居住在城里的人不知道罢了 。被动句 山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。(为翻译成被前为名词后为动词,所以是被动句...

畅货15834355925问: <满井游记>的原文以及翻译. -
抚松县舒坦回答: 满井游记 燕 (yān) 地寒,花朝(zhāo) 节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾(lì).局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄(zhé)返.廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井.高柳夹(jiā)堤(dī),土...

畅货15834355925问: 满井游记字词翻译与译问 -
抚松县舒坦回答: 原文: 满井游记 朝代:明代 作者:袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之...

畅货15834355925问: 满井游记的重点词句翻译 -
抚松县舒坦回答: 《满井游记》译文 北京一带气候寒冷,过了花朝节,冬寒还没有褪尽,经常刮起冷风,一刮冷风就扬起满天沙尘.(我)只好躲在屋子里,想出去走走也出不去.每次顶着风坐车出去,总是不到百步就转了回来. 二月二十二日那天,略微暖和...

畅货15834355925问: 满井游记重点句 和翻译 -
抚松县舒坦回答: 1.高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄——高大的柳树夹在堤的两岸,肥沃的土地稍微有些湿润,一眼望去空旷辽阔,(我感到我自己)像是从笼中飞出的天鹅 2.游人虽未盛,泉而茗者罍而歌者,红装而见者,亦时时有.——游赏的人...

畅货15834355925问: 满井游记原文及翻译 -
抚松县舒坦回答: 原文 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪...

畅货15834355925问: 满井游记的译文,从廿二日天稍和,偕数友出东直…………之知也,还有虎丘记从虎丘去城可七八里…………听者销魂 -
抚松县舒坦回答:[答案] 二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井,高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的土地有些湿润.放眼望去是一片开阔的景象,(感到自己)好像是从笼子里飞出来的天鹅(无比轻松).这时河上的冰开始溶化...

畅货15834355925问: 谁有满井游记的重点句翻译?
抚松县舒坦回答: 1)高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄:堤岸两边是高高的柳树,肥沃的土地已有些湿润,一眼望去空旷辽阔,人像是从笼中飞出的天鹅一般. 2)游人虽未盛,泉而茗者, 而歌者,红装而蹇者,亦时时有:游人虽然不是很多,但汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也时时可见. 3)始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也:这才知道郊外田野未尝没有春天,只是城里居住的人不知道有这样的变化啊.

畅货15834355925问: 《满井游记》的翻译 -
抚松县舒坦回答: 北京一带气候寒冷,过了花朝节,残留的寒意仍然很凌厉,冷风时常刮起,一刮冷风就扬起满天沙尘.(我)只好躲在屋子里,想出去走走也出不去.每次顶着风快步疾走出去,不到百步就转了回来. 二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个...

畅货15834355925问: 满井游记的重点字词:古今异义,一词多义,通假字,词类活用 -
抚松县舒坦回答: 一词多义 1、乍: 波色乍(zhà)明 (初,始) 晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也 (突然,忽然) 2、作 冻风时作 (刮起) 属予作文以记之(写) 3、鳞 鳞浪层层 (名词作状语,像鱼鳞似地) 呷浪之鳞 (代鱼) 毛羽鳞...

畅货15834355925问: 翻译《满井游记》?
抚松县舒坦回答: 北京一带气候寒冷,过了花朝节,冬寒还没有褪尽,经常刮起冷风,一刮冷风就扬起满天沙尘.(我)只好躲在屋子里,想出去走走也出不去.每次顶着风坐车出去,总是不到百步就转了回来. 二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网