游磁圭记的原文及翻译

作者&投稿:钞京 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《明史罗玘传》的翻译是什么?
罗玘,字景鸣,南城人。博学,好古文,文章追求奇特深奥。四十岁时,向朝廷纳粟而得入国子监学习。当时,丘浚为国子监祭酒,规定南人不得留在北京国子监,玘极力请求,浚骂他说:“你识几个字,如此之倔强!”罗 玘回答说:“只有宫中秘藏的书未读。”浚暂且让他留下来。有一天考他文章,浚看后大...

锐功17088563715问: 游珍珠泉记 翻译 -
荥阳市酒石回答: 游珍珠泉记(古文散文)——王昶济南府治,为济水所经.济性洑而流,抵巇则辄喷涌以上.人斩木剡其首,杙诸土,才三四寸许,拔而起之,随得泉.泉莹然至清,盖地皆沙也,以故不为泥所汩.然未有若珍珠泉之奇.泉在巡抚署廨前,甃...

锐功17088563715问: 游庐山记原文及翻译 -
荥阳市酒石回答: 游庐山记 原文:二十一日 别灯,从龛后小径直跻汉阳峰.攀茅拉棘,二里,至峰顶.南瞰鄱湖,水天浩荡.东瞻湖口,西盼建昌,诸山历历,无不俯首失恃指眼见之山都比汉阳峰低,因而无法与之抗衡.惟北面之桃花峰,铮铮比肩,然昂霄逼...

锐功17088563715问: 高中语文必修二、文言文<<游褒禅山记>>原文及翻译. -
荥阳市酒石回答: 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”.今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也.距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也.距洞百馀步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”....

锐功17088563715问: 醉翁亭记原文及翻译及理解 -
荥阳市酒石回答: 醉翁亭记 北宋 欧阳修选自—《欧阳文忠公文集》环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上...

锐功17088563715问: 游天平山记的原文及译文! 不要注释,译文! -
荥阳市酒石回答: 游天平山记 (明·高启) 至正二十二年九月九日[1],积霖既霁[2],灏气澄肃[3].予与同志之友以登高之盟不可寒也[4],乃治馔载醪[5],相与诣天平山而游焉. 山距城西南水行三十里.至则舍舟就舆,经平林浅坞间[6],道傍竹石蒙翳[7],有泉伏不见...

锐功17088563715问: 袁中道《游西山记》的译文 -
荥阳市酒石回答:[答案] 您要的是哪一篇啊QAQ不会是十篇全部吧我我我我翻译不过来啊……先丢一篇吧……纯人工翻译…… 出了西直门,过高梁桥,路两旁有杨柳,清澈的溪水如带,流水明净澄澈,能清楚的看见(溪底的)沙石,藻类繁茂缠绕,水草如兽类的长毛发一...

锐功17088563715问: 游桃花源记原文及翻译 -
荥阳市酒石回答: 袁宏道《游桃花源记》翻译如下:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭.到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身).船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花...

锐功17088563715问: 求陈继儒的《游桃花记》的原文及翻译 -
荥阳市酒石回答: 原文:南城独当阳,城下多栽桃花.花得阳气及水色,太是秾华.居民以细榆软柳编篱缉墙,花间菜畦,绾结相错如绣. 余以花朝后一日,呼陈山人父子,暧酒提小榼,同胡安甫、宋宾之、孟直夫渡河梁,踏至城以东,有桃花蓊然.推户闯入,...

锐功17088563715问: 写出《西游湖记·晚游六桥待月记》原文及翻译 -
荥阳市酒石回答: 1、《西游湖记·晚游六桥待月记》的原文: 西湖最盛,为春,为月.一日之盛,为朝烟,为夕岚. 今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观. 石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫家故物也,急往观之.”余时为桃花所...

锐功17088563715问: 小石潭记原文及翻译简短 -
荥阳市酒石回答: 《小石潭记》原文及翻译如下:原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清冽.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.潭中鱼可百许...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网