淮阴侯庙记原文及翻译

作者&投稿:察韵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

欧阳修樊侯庙灾记原文及翻译
译文:郑地(春秋时郑国一带,在河南省内)的盗贼,有进入樊侯庙(供奉樊哙的祠庙)剖开庙里神象肚子的。不久刮起大风下起暴雨冰雹,郑地附近田地的麦苗都死了。人们都惊恐的说:“(这是)樊侯发怒造成的。”我认为樊哙本来以杀狗屠夫的身份建立军功,辅佐沛公(刘邦)当上皇帝,被封为侯爵,封地在舞阳(...

公季成不识贤 翻译
文侯曰:“如子方者,非成所得议也。子方,仁人也。仁人也者,国之宝也;智士也者,国之器也;博通士也者,国之尊也,故国有仁人,则群臣不争,国有智士,则无四邻诸侯之患,国有博通之士,则入主尊固,非成之所议也。”公季成自退于郊三日请罪。译文:季成有一次对魏文侯说:“田子方虽然是一位贤人,但并不...

介之推不言禄的翻译是什么
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄()亦弗及。解释:晋文公赏赐跟着他逃亡的人们,介之推不去要求禄赏,而(晋文公)赐禄赏时也没有考虑到他。诗词名称:《介之推不言禄》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克...

钟同文言文翻译
9 阴:暗暗的 【译文】? 枢密院直学士陈述古任建州浦城知县时,有富人丢失了东西,抓到一些人却不知道哪个是真正 的盗贼。于是陈述古骗他们说:“某某庙里有一口钟,能辩认盗贼,特别灵验。”他派人把 那口钟抬到官署后阁,祭祀起来,把这一群囚犯带到钟前,自己对犯人说:“没有偷东西的 人,摸这口钟,它不响,...

曾巩阆州张侯庙记原文及翻译
原文:事常蔽于其智之不周,而辨常过于所惑。智足以周于事,而辨至于不惑,则理之微妙皆足以尽之。今夫推策①灼龟②,审于梦寐,其为事至浅,世常尊而用之,未之有改也;坊墉道路、马蚕猫虎之灵,其为类至细,世常严而事之,未之有废也;水旱之灾,日月之变,与夫兵师疾疠、昆虫鼠豕之...

志·卷一原文_翻译及赏析
昭公娶孟 子而讳姓,杨侯窃女色而伤人,故曰婚姻之礼废,则淫僻之罪多矣。群饮而逸,不 知其邮,乡饮酒之礼废,则争斗之狱繁矣。鲁侯逆五庙之祀,汉帝罢三年之制,丧 祭之礼废,则骨肉之恩薄矣。诸侯下堂于天子,五伯召君于河阳,朝聘之礼废,则 侵陵之渐起矣。秦氏以战胜之威,并吞九国,尽收其仪礼,归之...

史记秦本纪原文及翻译
崇侯虎知之,以告纣,纣囚西伯羑里。西伯之臣闳夭之徒,求美女奇物善马以献纣,纣乃赦西伯。西伯出而献洛西之地,以请除炮格之刑。纣乃许之,赐弓矢斧钺,使得征伐,为西伯。而用费中为政。费中善谀,好利,殷人弗亲。纣又用恶来。恶来善毁谗,诸侯以此益疏。 西伯归,乃阴修德行善,诸侯多叛纣而往归西伯。

人物传记类的文言文(经典点的)带翻译!
附《卫绾传》参考译文:建陵侯卫绾,是代郡大陵人。卫绾靠在车上表演杂技而做了侍卫皇帝的郎官,侍奉文帝,由于不断立功依次升迁为中郎将,除了忠厚谨慎一无所长。景帝做太子时,他请皇帝身边的近臣饮宴,而卫绾借口生病不肯去。文帝临死时嘱咐景帝说:“卫绾是年高望重的人,你要好好对待他。”等到文帝死去,景帝即位,...

吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.怎样翻译
“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人”该句出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》,翻译为:我不能拿整个吴国的土地,十万大军,被别人控制。 全文如下: 诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也。汉司隶校尉诸葛丰后也。父圭, 字君贡,汉末为太山都丞。亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守,玄将亮及亮弟均之官。会汉朝更选朱...

文言文在线翻译
吴、楚反叛时,颍阴侯灌何任将军,隶属太尉周亚夫。他请求任命灌孟做他的校尉。灌夫也以统领一千人的小军官的身份与父亲一同前去。灌孟年纪已老,他当上校尉是经过颍阴侯再三请求方才得到太尉同意的,灌孟因此郁郁不得志,每逢作战常去冲击敌军最坚固的阵地,终于在吴军中战死。军法规定,父子一起从军的,如有阵亡,未...

彩屠13698991178问: 有眼不识泰山 是什么意思 -
宁晋县甲硝回答: 有眼不识泰山,比喻自己的见识太少,有名望的人在自己眼前也认不出来.是一种比较恭敬的说法,这样说可以让别人对你的印象更好. 【拼音】yǒu yǎn bù shí tài shān 【出处】 1、明·施耐庵《水浒传》第二回:“师父如此高强,必是个教头...

彩屠13698991178问: 《史记.淮阴侯列传》的译文 -
宁晋县甲硝回答: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○...

彩屠13698991178问: 史记·淮阴侯列传翻译 -
宁晋县甲硝回答: 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他.汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个.韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了....

彩屠13698991178问: 史记.淮阴侯列传翻译 -
宁晋县甲硝回答: 信初之国,行县邑①,陈兵出入.汉六年,人有上书告楚王信反.高帝以陈平计,天子巡狩会诸侯②,南方有云梦,发使告诸侯会陈:“吾将游云梦.”实欲袭信,信弗知.高祖且至楚,信欲发兵反,自度无罪;欲谒上,恐见禽.人或说信曰:...

彩屠13698991178问: 史记中《淮阴候列传》翻译 -
宁晋县甲硝回答: 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好...

彩屠13698991178问: 史记 淮阴侯列传的全文翻译哪儿有啊..??帮忙贴出来,,,= =n -
宁晋县甲硝回答: 原文: 信知汉王畏恶其能,常称病不朝从.信由此日夜怨望,居常鞅鞅,羞与绛、灌等列.信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:“大王乃肯临臣!”信出门,笑曰:“生乃与哙等为伍!”上常从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“...

彩屠13698991178问: 《史记·淮阴侯列传》中“间”字的翻译 -
宁晋县甲硝回答: 间:间隙.是请求摒退他人的意思. 等于说:给我一个机会让我跟您说. 不是原,是愿.绝对准确.《史记选注集说》第337页明白了吗?我是中文系的,正在看这篇呢

彩屠13698991178问: 史记淮阴侯列传翻译
宁晋县甲硝回答: 诸将效首虏,休毕贺,因问信曰:'兵法曰右倍山陵,前左水泽,今者将军令臣等反背水陈,曰破赵会食,臣等不服.然竟以胜,此何术也?'信曰:'此在兵法,顾诸君不察耳.兵法不曰,陷之死地而后生,置之亡地而后存?且信非得素拊循...

彩屠13698991178问: 翻译《史记 淮阴侯列传》 -
宁晋县甲硝回答: 韩信传令全军,不要杀害广武君,有能活捉他的赏给千金.于是就有人捆着广武君送到军营,韩信亲自给他解开绳索,请他面向东坐,自己面向西对坐着,像对待老师那样对待他.众将献上首级和俘虏,向韩信祝贺,趁机向韩信说:“兵法上说...

彩屠13698991178问: 求《史记·淮阴侯列传》的字词翻译,有急用~~~~~始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南... -
宁晋县甲硝回答:[答案] 原文: 信数与萧何语,何奇之.至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡.何闻信亡,不及以闻,自追之.人有言上曰:“丞相何亡.”上大怒,如失左右手. 居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网