涸辙之鲋旦暮成枯全文

作者&投稿:畅馨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

长兴码19195012529问: 文言文涸辙之鲋全文翻译 -
太和县布洛回答: 庄周家里很穷,去向监河侯借粮食.监河侯说:“好!我就要收租税了,等我收到以后,借给您三百斤,好吗?”庄周气得脸色都变了,说:“我昨天来这里,半路上听到有人喊救命,我回头一看,只见车辙里有一条鲫鱼.我问它说:'鲫鱼啊!您为什么这样喊呢?'它答道:'我是东海神的臣子,今天不幸陷落在这干车辙里,您可有一斗半升的水救救我吗?'我说:'好,我正要到南方去游说吴越的国王,请他们把西江的水引上来营救你,好吗?'鲫鱼气愤地变了脸色说:'我失掉了赖以生活的水,已经没法生存,我只求你给我一斗半升的水就能活命,你却说这么多废话.如果等你把西江水引来,我早就没命了,你还不如到干鱼摊上找我呢? 望采纳谢谢

长兴码19195012529问: 涸辙之鲋的文言文 -
太和县布洛回答: 【原文】 庄周①家贫,故②往贷粟③于监河侯.监河侯④曰:“诺⑤!我将得邑金⑥,将贷子⑦三百金,可乎?”庄周忿然⑧作色⑨,曰“周昨来,有中道⑩而呼者,周顾(11)视 , 车辙(12)中有鲋鱼(13)焉(14).周问之曰:'...

长兴码19195012529问: 涸辙之鲋(全文翻译+重点词) -
太和县布洛回答: 涸辙之鲋 《庄子》 本文选自《庄子》书“杂篇”中的《外物》,“杂篇”都是庄子后学的作品.涸,干涸.辙,车辙.鲋,鲫鱼.涸辙之鲋,在干涸的车辙里的鲫鱼,比喻处在困危中急待救援的人. 庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰“...

长兴码19195012529问: 求涸辙之鲋译文 -
太和县布洛回答: 涸辙之鲋庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?” 庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼.周顾视,车辙中有鲋鱼焉.周问之曰:'鲋鱼来,子何为者耶?'对曰:'我东海之波臣也.君岂有斗升之水...

长兴码19195012529问: 涸辙之鲋 译文 -
太和县布洛回答: 注释: 贷――借贷. 诺――答应的声音.好、可以的意思. 哉――文言语助词.呢、吗的意思. 激――引导. 邑金―封地上所得到的财产收入. 肆――卖东西的铺子、商店. 翻译 庄周家贫,所以到监河侯那里借粮米.监河候说:“可以,我...

长兴码19195012529问: 《涸撤之鲋》翻译 -
太和县布洛回答: 《涸辙之鲋》的文言文翻译:庄子家里贫穷,所以往监河侯借粮米.监河侯说:“可以,我马上要收到租金,借给你三百两金子,好吗?”庄子变了脸色,说:“我昨天来,听到呼喊的声音,我环顾四周,看见干涸的车辙中有一条鲫鱼. 我问它...

长兴码19195012529问: “你这么厉害,怎么不上天呢”用文言文怎么说? -
太和县布洛回答: 汝乃天骄,何不上九霄? 那些流行语的文言文版:1、蓝瘦香菇 文言版:相顾无言,惟有泪千行! “难受,想哭,本来今天高高兴兴,你为什么要说这种话?难受,想哭在这里.第一次为一个女孩子这么想哭,难受.你为什么要说这种话,丢...

长兴码19195012529问: 涃辙之鲋翻译 -
太和县布洛回答: 涸(hé)辙之鲋 涸辙之鲋——原意:比喻陷于困境、需要能解燃眉之急的人,讽刺达官贵人漠视穷人的苦难.新意:揭示以权谋私给老百姓带来的灾难.

长兴码19195012529问: 用文言文形容逼格高 -
太和县布洛回答: 1. 求些古文里 逼格高点的二字词语 最好有出处的姽婳 [guǐ huà] 女子体态娴静美好.既姽婳于幽静兮,又婆娑乎人间.——宋玉《神女赋》 2. 恣睢 [zì suī] 释义:1、放任自得貌.《楚辞·远游》:“欲度世以忘归兮,意恣睢以担挢.” 2.放...

长兴码19195012529问: 庄周家贫 - 一段语文文言文翻译庄周家贫,故往贷粟于间河候间河候曰:诺我
太和县布洛回答: 译文: 庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮.河监侯答应说:“行.我将得到封邑内... 关于这段话,有一个成语《涸辙之鲋》,请欣赏一下 原文 庄周①家贫,故②往贷粟...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网