江村杜甫翻译全文

作者&投稿:闭非 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

杜甫春水全文翻译
杜甫春水全文(原文):三月桃花浪,江流复旧痕。朝来没沙尾,碧色动柴门。接缕垂芳饵,连筒灌小园。已添无数鸟,争浴故相喧。杜甫春水全文翻译(译文):春天到来了,春雨把池里的水涨满了,小草生机勃勃的生长。人们高兴的喝着新酿的酒,鸟儿尽情的歌唱。古人用如此简短的四句话,就在我们眼前...

唐才子传杜甫传翻译
杜甫,字子美,京兆府人。杜甫年轻时家贫不能维持生活,就漂泊在吴、越、齐、赵等地。李邕看重杜甫的文才,杜甫就先去谒见他。杜甫考进士考落榜,困处长安城中。天宝十三载,玄宗到太清宫朝献,祭祀宗庙,并到郊外祭天,杜甫献上赋颂三篇,皇上觉得他很有才能,就让他在集贤院待诏,命宰相考考他的...

恙村三首 古诗文答案
【杜甫《羌村三首(其一)》阅读答案附翻译】《羌村》其一 杜甫 峥嵘赤云西,日脚下平地。柴门鸟雀噪,归客千里至。妻孥怪我在,惊定还拭泪。世乱遭飘荡,生还偶然遂!邻人满墙头,感叹亦歔欷。夜阑更秉烛,相对如梦寐。【注释】①羌村三首:至德二载(757)杜甫为左拾遗时,房琯罢相,他上书援救,...

杜甫《石壕吏》全文翻译
傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了。活着的人暂且偷生,死的人永远逝去。家中再也没有什么人丁了...

石壕吏的全文怎么翻译?
《石壕吏》译文:(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!(作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会...

杜甫《西阁夜》原文及翻译
杜甫《西阁夜》原文 恍惚寒山暮,逶迤白雾昏。山虚风落石,楼静月侵门。击柝可怜子,无衣何处村。时危关百虑,盗贼尔犹存。译文黄昏时分的寒山一片迷离,白色的雾气弥漫,茫然一片。空寂的山中,不时传来凄厉的风声和山石滚落的声音;寂静的阁楼上,月色穿透门窗,洒在厅堂和床前。深夜城中击柝巡更...

遣兴杜甫翻译蓬生非无根
遣兴杜甫翻译蓬生非无根:遣兴五首·蓬生非无根 朝代:唐代|作者:杜甫 蓬生非无根,漂荡随高风。天寒落万里,不复归本丛。客子念故宅,三年门巷空。怅望但烽火,戎车满关东。生涯能几何,常在羁旅中。译文\/注释 注:蓬:蓬草。枯后根断,遇风飞旋。常用来比喻征人游子漂泊不定的行踪。漂:通“...

杜甫的《羌村三首》翻译
第一首写刚到家时合家悲喜交集的情景。前四句叙写在夕阳西下时分抵达羌村的情况。迎接落日的是满天峥嵘万状、重崖叠嶂似的赤云,这�烂的景色,自会唤起“归客”亲切的记忆而为之激动。“日脚”是指透过云缝照射下来的光柱,象是太阳的脚。“日脚下平地”一句,既融入口语又颇有拟人化色彩,...

《新唐书·杜甫传》翻译
《新唐书·杜甫传》翻译如下:杜甫字子美,少时家贫不能够养活自己,旅居于吴、越、齐、赵之地。李邕对它的才学感到惊奇,先前去见它。参加科举考试落第,困居长安。天宝十三年,唐玄宗朝拜献祭于太清宫,祭祀天地和祖宗,杜甫进献了三篇赋。皇上对这几篇赋感到惊奇,让它在集贤院等待诏命。命令宰相...

杜甫诗三首原文及翻译
杜甫诗三首原文及翻译 春望(杜甫)国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。译文:长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。立春以来战火频连,...

乐正咬13237019683问: 春日江村五首 杜甫白话译文? -
娄底市参桂回答: 春日江村五首 朝代:唐朝|作者:杜甫 农务村村急,春流岸岸深.乾坤万里眼,时序百年心. 茅屋还堪赋,桃源自可寻.艰难贱生理,飘泊到如今. 迢递来三蜀,蹉跎有六年.客身逢故旧,发兴自林泉. 过懒从衣结,频游任履穿.藩篱无限景,恣意买江天. 种竹交加翠,栽桃烂熳红.经心石镜月,到面雪山风. 赤管随王命,银章付老翁.岂知牙齿落,名玷荐贤中. 扶病垂朱绂,归休步紫苔.郊扉存晚计,幕府愧群材. 燕外晴丝卷,鸥边水叶开.邻家送鱼鳖,问我数能来. 群盗哀王粲,中年召贾生.登楼初有作,前席竟为荣. 宅入先贤传,才高处士名.异时怀二子,春日复含情.

乐正咬13237019683问: 杜甫《江村》:“清江一曲抱村流,长夏江村事事幽.自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥.”啥意思 -
娄底市参桂回答:[答案] 清江一曲抱村流,长夏江村事事幽.浣花溪清澈的江水,弯弯曲曲地绕村而流;在长长的夏日中,事事都显得恬静安幽.首联以疏淡的笔调,点染出环境的清幽宁静,诗人心境的恬淡闲适.“抱”字,看似脱口而出,未尝用力,却赋江水以情态,将草堂...

乐正咬13237019683问: 杜甫江村的译文!!! -
娄底市参桂回答: 江村 杜甫 清江一曲抱村流,长夏江村事事幽. 自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥. 老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩. 多病所须唯药物,微躯此外更何求. 【注释】 [注释](1)清江:清澈的江水.抱:围绕.(2)长夏:长长的夏夜.幽:幽静.(3)棋局:棋盘.(4)微躯:微*的身体. [译文]清澈的江水曲折地绕村流过,长长的夏日里,村中的一切都显得幽雅.梁上的燕子自由自在地飞来飞去,水中的鸥鸟互相追逐嬉戏,亲亲热热.妻子在纸上画着棋盘,小儿敲针作鱼钩.我老了,多病的身体需要的只是治病的药物,除此之外,还有别的什么奢求呢?

乐正咬13237019683问: 杜甫江村翻译 -
娄底市参桂回答: 一,是复字不犯复. 二,是全诗前后啮合,照应紧凑. 三,是结句,忽转凄婉,很有杜甫咏怀诗的特色.

乐正咬13237019683问: 江春 杜甫 清江一曲抱村流 -
娄底市参桂回答: 是“江村”,不是“江春”........ 【原文赏析】 杜甫——《江村》 【年代】:唐 【作者】:杜甫 【内容】: 清江一曲抱村流, 长夏江村事事幽.自去自来梁上燕, 相亲相近水中鸥.老妻画纸为棋局, 稚子敲针作钓钩...

乐正咬13237019683问: 江村即是的译文 -
娄底市参桂回答: 渔翁钓完鱼回来也不用把船栓在岸桩上,这时太阳已落山了,夜也深了,正可以好好睡一觉.即使夜间小船被风吹走也没关系,小船一定会停在江边开满芦花的浅水岸边.http://baike.baidu.com/view/1121590.html?wtp=tt

乐正咬13237019683问: 江村 杜甫 -
娄底市参桂回答: 1用拟人的手法写出了它的可爱,同时也照应了“江村”的诗题 2事事幽”三字,是全诗关紧的话,提挈一篇旨意.中间四句,紧紧贴住“事事幽”,一路叙下.梁间燕子,时来时去,自由而自在;江上白鸥,忽远忽近,相伴而相随.从诗人眼...

乐正咬13237019683问: 谁有《江村》这首诗? -
娄底市参桂回答: 江 村 清江一曲抱村流,长夏江村事事幽. 自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥. 老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩. 多病所须唯药物,微躯此外更何求? 题解 这首诗写于唐肃宗上元元年(760)夏天.这时杜甫结束了四年的流亡生活,靠亲友...

乐正咬13237019683问: 杜甫的《江村》到底是“但有故人供禄米”还是“多病所须惟药物”? -
娄底市参桂回答: 两说皆可.“但有故人供禄米”一说为”多病所须惟药物“. 《江村》是唐代诗人杜甫创作的一首七律.这首诗作于唐肃宗上元元年(760)夏,当时作者的成都草堂刚刚建成,作者便作此诗借景抒怀,表现了一种悠然自得的心情. 原文如下:...

乐正咬13237019683问: 杜甫《江村》赏析 -
娄底市参桂回答: 清江一曲抱村流,长夏江村事事幽. 自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥. 老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩. 多病所须唯药物,微躯此外更何求? 这是一首平淡自然的七言律诗,作者以清淳质朴的笔调,质朴无华的语言,点染出浣花溪畔幽美...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网