永之氓善游文言文

作者&投稿:公咱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

永之氓咸善游的文言文是什么?
“永之氓咸善游”文言文翻译:永州的百姓都善于游泳。出自唐代柳宗元的《哀溺文序》。《哀溺文序》的特色是用正面描写和侧面烘托相结合的手法,主要刻划了溺死者要钱不要命的心态,使全文叙述相当精炼,人物形象十分生动传神。原文:永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破...

文言文 永之氓
原文永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。 其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上号曰:“汝愚之甚!蔽之甚!身且死,何以货为?”...

《永之氓》全文及翻译赏析
一会儿,他更加疲乏了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是就淹死了。2、原文:永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。 其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最...

永之氓咸善游 文言文翻译
1、原文:永(永:即永州)之氓(氓:民,百姓)咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水(湘水:即湖南境内的湘江)。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已...

永之氓咸善游 文言文阅读答案 永之氓有什么特点
永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又...

哀溺文言文中的汝善游最也,今何后为的意思
【原句】汝善游最也,今何后为?【译文】你平时游泳游得最好,现在为什么落在后面了?附录 哀溺 【原文】永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去...

《衰溺文》文言文翻译
哀溺文 柳宗元 永之氓咸善游,一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,...

永之氓咸善游文言文的道理
“永之氓咸善游”是说永州的百姓都善于游泳,交代一下大背景,为下文的溺死者做铺垫,说明其溺死不是因为不会游泳,而是“永之氓咸善游”。 这篇是柳宗元写的一篇具有讽刺性文言文!讽刺那些爱财如命的人们,揭示了他们的愚蠢和无知,进而警告那些贪财如命的人,若不认清这个事实,必将葬身于其中。 全文翻译 永州的百...

文言文讲擅长游泳却溺水
1. 文言文中讲一个人很会游泳,一天发大水,他为了钱,而被水淹死了 永之氓善游 永之氓①咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济②,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣④曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千 钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应...

永之氓咸善游 文言文翻译 永之氓咸善游 文言文的意思
永之氓咸善游这句文言文翻译是:永州的百姓都善于游泳。是出自唐代柳宗元的《哀溺文序》。《哀溺文序》是柳宗元散文的代表作之一,也是柳宗元“贬时弊与抒孤愤”的篇什之一。《哀溺文序》是《哀溺文》的小序,通过记叙一个平素最善于游泳的人因舍不得钱财而被淹死的故事。其中“哀溺”是哀叹溺水者的...

彤香13477724337问: 永之氓文言文永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:... -
宜秀区贝友回答:[答案] 【原文】永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷益怠.已济者立岸上...

彤香13477724337问: 文言文阅读 永之氓①咸善游.一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝②湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常③.其侣曰:“ 汝善游最也,今何后为... -
宜秀区贝友回答:[答案] 答案:1.D; 解析: (2)你是最擅长游泳的,现在为什么(怎么)落后了呢?(3) 提示: 当今社会,这种被钱财所累而“溺死”的人也很多.从普通百姓到要职高官,有些人只一味追求金钱,误国误民,最终害己.

彤香13477724337问: 永之氓咸善游的全句意思是什么 -
宜秀区贝友回答:[答案] 永:即永州.氓(méng):古代指百姓.咸:都.湘水:即湖南境内的湘江.善:同擅,擅长.暴:突然.绝:渡过.济:渡河.组词:救济.中济:渡到河中央.寻常:古代八尺为寻,再加倍为常,意为几尺远.不能寻常:达不到平时游泳...

彤香13477724337问: 古文阅读—永氓善游永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”... -
宜秀区贝友回答:[答案] 一, 1,老百姓. 2,横渡[河] 3,腰缠 4,[铜]钱 二, 1,你最擅长游泳,怎么今天反而落到后面去了呢? 2,其中一个老百姓用尽了全力游,却不能象平时那样游得快. 三, 1,船,五六氓 2,其侣,汝,其一氓 3,其一氓 四, 因为他不肯扔掉那沉重...

彤香13477724337问: 文言文 哀溺哀 溺 文 序 柳宗元 永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今... -
宜秀区贝友回答:[答案] 一、1、都.2、擅长.3、头.4、于是. 二、1.其一氓/尽力而不能寻常 2.已济者/立岸上/呼且号曰 三、1、我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了. 2、你愚蠢到了极点,蒙味到了极点. 3、自己快淹死了,还要钱财干什么呢? 题目是哀溺,实际讽刺了爱...

彤香13477724337问: 永之氓 中的永之氓咸善游..如何翻译? -
宜秀区贝友回答:[答案] 永州的百姓都善于游泳. People from Yongzhou are good at swimming.

彤香13477724337问: 永氓善游的译文 -
宜秀区贝友回答:[答案] 译文:永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五六个人乘着小船横渡湘江.渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生.其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一...

彤香13477724337问: 《永氓善游》古文全篇翻译 -
宜秀区贝友回答: 永氓善游 水州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江.渡到江中时,船破了,都游起水来.其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了.我对此感到十分悲哀.如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》. http://zhidao.baidu.com/question/1830623.html

彤香13477724337问: 文言文永之 -
宜秀区贝友回答: 永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五六个人乘着小船横渡湘江.渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生.其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,糊涂到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网