民不畏死奈何以死惧之翻译

作者&投稿:扈军 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

民不畏死奈何以死惧之文言文
原文:民不畏死,奈何以死惧之。若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫,希有不伤其手者矣。译文:老百姓不怕死,为什么要用死来吓唬他们呢?假如让百姓真怕死,那么把作乱的人,抓起来杀掉,谁还敢捣乱呢?本来专有管杀人的去杀人,那代替...

民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢...
天地间,冥冥中有专司杀伐的力量,无须人代劳。如果人代替天实施杀伐,就好像一个不会工艺的人代替木匠做工一样,很少有不伤到自己的。原文:民不畏死,奈何以死惧之。若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫,希有不伤其手者矣。出处:《...

民不畏死奈何以死惧之什么意思
1、民不畏死,奈何以死惧之译文是:当老百姓为了某一项追求,不再怕死了,那么统治者用剥夺其生命的方式来威吓人民,将没有作用了。2、民不畏死,奈何以死惧之的寓意。政者要用合适百姓的方式来治理天下,不能总是以刑法恐吓百姓,而要以真正让百姓爱戴的方式来治理天下。3、民不畏死,奈何以死...

“民不畏死,奈何以死惧之”的意思出处及全诗赏析
当老百姓为了某一项追求,不再怕死了,那么统治者用剥夺其生命的方式来威吓人民,将没有作用了。寓意为政者要用合适百姓的方式来治理天下,不能总是以刑罚恐吓百姓,而要以真正让百姓爱戴的方式来治理天下,此之谓:得民心者得天下。民不畏死,奈何以死惧之出处此句出自春秋时代老子《老子?第七十四章...

民不畏死,奈何以死惧之
出 处 《老子》第七十四章:“民不畏死,奈何以死惧之。”民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?向使民常畏死,常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是代大匠靳,夫代大匠靳,希有不伤其手矣。译文:民众不怕死,又怎能用死来威胁他们呢?如果民众一贯都怕死...

道德经笫75条
第75章 代斲伤手 民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斲。夫代大匠斲者,希有不伤其手矣。译文若人民不畏惧死亡,则以死来恐吓他们又有何用?若人民真的害怕死亡,对于为非作歹者,我就把他抓来杀掉,谁...

民不畏死奈何以死惧之什么意思
民不畏死奈何以死惧之的意思是指:当民众不把死亡当作一回事时,你为何还要用死亡来恐吓他们呢?或者说,当民众无所畏惧,不对死亡感到畏惧时,再试图通过死亡的威胁来恐吓或控制他们是没有意义的。这句话反映了一种反对以威胁生命来动员或震慑民众的思想。当人们不再害怕死亡时,以死亡作为威胁或恐吓...

“民不畏死,奈何以死惧之 ”意思是人民不怕死,又怎么能用死来威胁他们...
〖原文〗  民不畏死,奈何以死惧之。若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀。夫代司杀者杀,是谓代大匠斫,希有不伤其手者矣。译文:老百姓不怕死,为什么要用死来吓唬他们呢?假如让百姓真怕死,那么把作乱的人,抓起来杀掉,谁还敢捣乱呢? 出自老子,说的是治...

民不畏死何奈以死惧之,文言文怎么说
1. 出自《老子》第七十四章的名言:“民不畏死,奈何以死惧之。”2. 其字面含义是:民众不惧怕死亡,为何要用死亡来威吓他们呢?3. 深入理解这句话,意味着治理国家的人应当用适合民众的方式来管理国家,而不是总是用刑罚来恐吓民众。4. 真正的治理应当赢得民心,从而真正地掌握天下。

“民不畏死,奈何以死惧之”意思是人民不怕死,又怎么能用死来威胁他们...
1. "民不畏死颂猜衫,奈何以死惧之" 这句话出自《老子》,其含义是:如果人民不害怕死亡,统治者又怎能用死刑来威胁他们呢?2. "若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?" 这里的意思是:如果人民普遍害怕死亡,那么对于那些作乱的人,我们可以抓住并处死他们,这样谁还敢违法乱纪呢?3....

允庙19297992256问: 民不畏死,奈何以死惧之 - 搜狗百科
新洲区复方回答:[答案] 民不畏死,奈何以死惧之 〖解释〗畏:惧怕.惧:使畏惧.奈何 :怎么.人民不怕死,又怎么能用死来威胁他们呢. 〖出处〗《老子》第七十四章:“民不畏死,奈何以死惧之.”

允庙19297992256问: 民不畏死,奈何以死惧之 译文 -
新洲区复方回答: 民不畏死,奈何以死惧之 〖解释〗畏:惧怕.惧:使畏惧.奈何 :怎么.人民不怕死,又怎么能用死来威胁他们呢. 〖出处〗《老子》第七十四章:“民不畏死,奈何以死惧之.”

允庙19297992256问: 民不畏死何奈以死惧之,文言文怎么说
新洲区复方回答: 出自于《老子》第七十四章:“民不畏死,奈何以死惧之.”字面意思为:老百姓不怕死,为什么偏偏还要用死来吓唬他们呢?寓意为政者要用合适百姓的方式来治理天下,不能总是以刑法恐吓百姓,而要以真正让百姓爱戴的方式来治理天下,此之谓:得民心者得天下.

允庙19297992256问: 英语翻译有哪位知道老子第七十四章的《民不畏死,奈何以死惧之》的片断翻译,可是要交的啊, -
新洲区复方回答:[答案] 是由于民众不得安生,生活的生不如死,所以就不畏惧死亡,拿死亡来威胁他们又有什么用呢?是规劝统治阶级不要残酷的剥削百姓、压迫百姓

允庙19297992256问: 民不畏死,奈何以死惧之的翻译
新洲区复方回答: it is regrettable that to fear death 搜索

允庙19297992256问: 民不畏死,奈何以死惧之 文言文 -
新洲区复方回答:[答案] 〖原文〗 民不畏死,奈何以死惧之.若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?常有司杀者杀.夫代司杀者杀,是谓代大匠斫,希有不伤其手者矣.〖译文〗 老百姓不怕死,为什么要用死来吓唬他们呢?假如让百姓真怕死,那么把作...

允庙19297992256问: 文言文 民不畏死,奈何以死惧之 翻译.????急急
新洲区复方回答: 百姓不怕死,为什么用死来威胁他们?

允庙19297992256问: 求道德经第七十四章的全文翻译 -
新洲区复方回答: 第七十四章 原文:民不畏死,奈何以死惧之?若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢? 常有司杀者杀.夫代司杀者杀,是为代大匠斫.夫代大匠斫者,希有不伤其手矣. 意译: 当人民到了连死都不畏惧的时候,(统治者)用死来威吓他们又有何用?为使人民畏死,对于那些为非作歹的人,我(指统治者)把他捉来杀掉,谁还敢为非作歹? 人的生死有天道(自然规律)司管.代天道行事,犹如代高明的木匠削砍木头,代木匠削砍木头很少有不自伤其手的. 希望我的回答能帮到你^_^


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网