武技蒲松龄原文及翻译

作者&投稿:拔隶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

蒲松龄的《口技》的翻译
口技蒲松龄的了了 其他类似问题 2011-04-29 《口技》蒲松龄翻译及原文 1872 2013-07-13 《口技》蒲松龄文言文的翻译 2 2009-05-23 蒲松龄 口技 翻译。 252 2008-12-05 口技(蒲松龄)的翻译 109 2008-01-17 蒲松龄《口技》译文 220 2012-12-09 蒲松龄的《口技》全文翻译 19 2015-06-22 蒲松龄《...

蒲松龄《聊斋志异·口技》全文翻译
,认为她们真的都是神仙,惊讶不已。患病的人拿回女子从“神仙”那里讨教的药方和草药,但药吃完了,病却未见好转。后来村子里的人才明白,那女子表演的是口技,其实并没有什么神仙。她只不过是借助口技来推销自己的“医术”罢了。但这也非常奇特。(自己译了一部分,发现网上有译文,就扒了过来~)

蒲松龄促织原文及翻译注释
蒲松龄促织原文及翻译注释具体如下: 一、原文 1、宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。 2、邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂...

蒲松龄的《口技》的翻译
蒲松龄的《口技》的翻译  我来答 10个回答 #热议# 妇女节专题:女性如何自我保护? 百度网友a94dc06 2012-03-05 知道答主 回答量:3 采纳率:0% 帮助的人:3842 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文 村中来一女子,年二十有四五。携一药囊,售其医。有问病者,女不能自为方,俟暮夜...

蒲松龄的《促织》的全文翻译。。谢谢大家了
翻译如下:在明朝宣德年间,皇室爱好斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收蟋蟀。这东西本来不是陕西出产的。有个华阴县的县官,想巴结上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗了一下,显出了勇敢善斗的才能,上级于是责令他经常供应。县官又把供应的差事派给各乡的里正。于是市上的那些游手好闲的年轻人...

口技文言文全文完整版
6. 《口技》蒲松龄翻译及原文 蒲松龄——《口技》 选自《聊斋志异》作品原文 村中来一女子,年二十有四五。 携一药囊,售其医。有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神。 晚洁斗室,闭置其中。众绕门窗,倾耳寂听;但窃窃语,莫敢咳。 内外动息俱冥。至夜许,忽闻帘声。 女在内曰:“九姑来耶?”一女子答云...

蒲松龄 螳螂捕蝉 原文及翻译
【选文】吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄...

促织的作者是谁?
《促织》原文及翻译如下: 《促织》原文第一段: 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产,有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。 第一段翻译: 明朝宣德年间,皇室里盛行斗螺蜂...

罗刹海市原文及翻译蒲松龄
罗刹海市蒲松龄原文及翻译如下:原文:马骥,字龙媒,贾(gǔ,商人)人子,美丰姿,少倜傥,喜歌舞。辄(zhé,就)从梨园子弟,以锦帕缠头,美如好女,因复有“俊人”之号。十四岁入郡庠(xiáng,学校),即知名。父衰老,罢贾而归,谓生曰:“数卷书,饥不可煮,寒不可衣,吾儿可仍继父贾...

狼蒲松龄第二则原文翻译
翻译:一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。骨头已经没有了,但是两只狼像原来...

计码17356324175问: 蒲松龄武技翻译 -
江南区香菇回答: 《武技》(蒲松龄)译文李超字魁吾,淄西边邑人.为人性格豪爽,喜欢施舍.有一天,有个和尚偶然到他这里来化缘,李超让他饱吃一顿,和尚十分感激,就对他说:“我是少林寺的和尚,会一点武艺,我想传授给你.”李超心中不禁大喜...

计码17356324175问: 英语翻译翻译! -
江南区香菇回答:[答案] 该句为蒲松龄《武技》中摘选,翻译为: 李超甩手撑着地面,惭愧地向和尚请教.又过了几天,和尚告辞走了.从此,李超以武术出了名,遨游南北,没人是他的对手.

计码17356324175问: 阅读下面一段文言文,完成后面问题.武 技蒲松龄李超,字魁吾,淄之西鄙人.豪爽好施.偶一僧来托钵,李饱啖之.僧甚感荷,乃曰:“吾少林出也.... -
江南区香菇回答:[答案]小题1:A 小题2:D 小题3:C 小题4:(1)李超从此凭武技闻名,走遍南北,没有他的对手.(关键词:由、以、罔有各1分,共3分) (2)大家互相看着,最终没有应战的人.(关键词:顾、迄、应各1分,共3分)(3)李超开始不说,尼僧一再(坚持)...

计码17356324175问: 势利和尚的翻译 -
江南区香菇回答: (六)2005年普通高等学校招生全国统一考试(湖北)译文[原文]武技蒲松龄李超,字魁吾,淄之西鄙人.豪爽好施.偶一僧来托钵,李饱啖之.僧甚感荷,乃曰:“吾少林出也.有薄技,请以相授.”李喜,馆...

计码17356324175问: 聊斋志异 武技 的译文 -
江南区香菇回答: 李超,字魁吾,家住淄川县西乡周边地区.性格豪爽,乐善好施.某日一个和尚来化缘(手托钵盂乞食),李超请和尚饱餐一顿.和尚感觉受恩很重,于是说:“我是少林寺出家的和尚.有些小小的武艺,希望可以传授给你.”李超很高兴,安...

计码17356324175问: 抚其股 股已断矣 -
江南区香菇回答: 语出蒲松龄《聊斋志异 武技》,原文是: 李超,字魁吾,淄之西鄙人.豪爽好施.偶一僧来托钵,李饱啖之.僧甚感荷,乃曰:“吾少林出也.有薄技,请以相授.”李喜,馆之客舍,丰其给,旦夕从学.三月,艺颇精,意得甚.僧问:“汝...

计码17356324175问: 口技蒲松龄原文及翻译让我们来学习一下
江南区香菇回答: 1、原文:村中来一女子,年二十有四五.携一药囊,售其医.有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神.晚洁斗室,闭置其中.众绕门窗,倾耳寂听;但窃窃语,莫敢咳...

计码17356324175问: “李由此以名,遨游南北,罔有其对”的翻译 -
江南区香菇回答: 该句为蒲松龄《武技》中摘选,翻译为: 从此,李超以武术出了名,遨游南北,没人是他的对手.

计码17356324175问: 七年级古文蒲松龄《口技》译文,字词 -
江南区香菇回答: 有一天,村子里来了一位青年女子,她的年纪大约二十四五岁.只见她随身携带着一只药箱,在村中卖药治病.村里的人听说后,便出来请她诊治.但这位青年女子说是自己不能开药方,要等到天黑以后向神灵请教.人们耐心地等待着夜晚的降...

计码17356324175问: 《口技》蒲松龄文言文的翻译 -
江南区香菇回答: 京城里有个善于表演口技的人.正赶上有人摆酒席大请宾客,就在厅堂的东北角设置了八尺宽的屏风,让表演口技的人坐在屏风中,只有一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.许多宾客围着屏风而坐.一会儿,只听见屏风中醒木拍了...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网