楚辞九歌少司命翻译

作者&投稿:贠侄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

少司命原文及翻译
竦长剑兮拥幼艾,苏独宜兮为民正。少司命翻译:秋天的兰草和细叶芎翦,遍布在堂下的庭院之中。嫩绿叶子夹着洁白小花,香气浓郁沁入我的肺腑。人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?秋天的兰花真茂盛,绿叶紫茎郁郁葱葱。满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。我来时无语出门也不告...

“乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离”出自那里?什么意思
译文:悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。《九歌·少司命》是屈原所作组曲《九歌》中一首,是《九歌·大司命》的姊妹篇,是祭祀少司命神的歌舞辞。全诗如下:秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦?秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满...

悲莫悲兮生别离下一句
意思是:悲伤莫过于活生生的离别。下一句:乐莫乐兮新相知。意思是:快乐莫过于新结了好相识。出自战国屈原《九歌·少司命》,原文选段:秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。译文:一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿...

九歌·少司命的注释译文
荪(sūn):溪荪,石菖蒲,一种香草。古人用以指君王等尊贵者,诗中指少司命。何以:因何。

沐兮代表是什么含义
沐兮这里指洗头发。出处:屈原 《九歌·少司命》原文节选:与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。望美人兮未来,临风怳兮浩歌。译文:同你到日浴之地咸池洗头,到日出之处把头发晾干。远望美人啊仍然没有来到,我迎风高唱恍惚幽怨。

少司命译文
堂上迎神的佳人,她们的目光不经意间向你投来,仿佛在传递着无声的问候。你来去自如,驾旋风,展云霞,你的出现和离去皆带着神秘的色彩。离别之痛,莫过于生离,而新识的喜悦,莫过于知音相逢。你身着荷花衣,系着蕙草带,如梦如幻,既来又去,留下的是深深的遗憾和期待。夜晚,你在天帝的...

屈原 九歌(六)少司命【现代文原格式楚辞译诗】,请高人点评。_百度知 ...
『初赏』少司命是主管人世间子孙的神,她正在祭堂里的神坛上接受众妇女的求子祈祷 主管人寿的大司命来了,等她一起收坛返回天上。祭堂里神坛周围摆满了生子吉祥物兰草和川芎。叶绿花白,香气袭人。大司命见少司命面带愁容,感概地问:各人自有子女福,你为何事发愁呢?少司命看着茂盛的兰草,叶绿茎紫,...

楚辞|九歌·少司命-屈原
少司命唱辞,“满堂兮美人,忽独与余兮目成”,是说来参加迎神祭祀的妇女很多,都希望有好儿好女,对她投出乞盼的目光,她也回以会意的一瞥。她愿意满足所有人的良好愿望。既已“目成”,也就没有愁苦了。她看了祭堂上人的虔诚和礼敬,心领神受,“入不言”而“出不辞”,满意而去。她乘着...

“买丝绣作平原君”的下句是什么?
“买丝绣作平原君”的下句是“有酒惟浇赵州土”。

楚辞名句唯美千古绝句
1、身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。——《楚辞九歌·国殇》翻译:人虽死亡而灵魂终究不泯,魂魄刚毅不愧为鬼中英雄。2、悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。——《楚辞·九歌·少司命》翻译:再也没有比生别离更加令人悲伤,没有比新相知更加令人欢欣的了。3、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒...

郭庭15787448829问: "悲莫悲兮生别离"是什么意思 -
富顺县螺旋回答: “悲莫悲兮生别离”这句话的意思是:再悲伤莫过于生离死别. 出处:出自屈原楚辞《九歌·少司命》.1、原文如下: 秋兰兮麋芜,罗生兮堂下. 绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予. 夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦. 秋兰兮青青,绿叶兮紫茎...

郭庭15787448829问: 芈月传中少司命是谁?少司命是什么意思 -
富顺县螺旋回答: 少司命是古代汉族传说中执掌人间子嗣及儿童命运的女神,是美丽、善良、温柔、圣洁、勇敢的典型形象. 出自楚辞《九歌》中《少司命》篇,旧注以为星名,也是神名,主管人的祸福,各家观点基本上皆认定其为一名女神.王夫之《楚辞通释》:大司命通司人之生死,而少司命则司人子嗣之有无,皆楚俗为之名而祀之. 《芈月传》中,把芈月丢在篮子里,放在水中顺流而下有一个很陡的地方,篮子都打翻了,结果在水中的少司命神像下发现了婴儿,然后大家都说是少司命显灵,楚威王看着月色给女婴起名为芈月.

郭庭15787448829问: 《九歌》中写大司命和少司命那两段翻译一下 -
富顺县螺旋回答: 大开天宫之门,我乘着盛多的黑云. 命令旋风在前开路,唤使暴雨泼洗尘路. 你往复回旋飞翔降临,而我越过空桑山去跟随你. 如此广大、人口众多的天下,为何长寿与短命都操之在我. 我们在高空上慢慢飞翔,乘着清明之气,驾驭阴气阳气...

郭庭15787448829问: "悲莫悲兮生别离"是什么意思?如题,还有它的下句又是什么?下句的意思呢? -
富顺县螺旋回答:[答案] 悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.见于屈原楚辞《九歌·少司命》 译:悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识.

郭庭15787448829问: 求楚辞九歌《少司命》全文 -
富顺县螺旋回答: 秋兰兮麋芜,①罗生兮堂下.绿叶兮素华,②芳菲菲兮袭予.③夫人自有兮美子,④荪何以兮愁苦?⑤秋兰兮青青,⑥绿叶兮紫茎.满堂兮美人,⑦忽独与余兮目成.⑧入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗.悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝.⑨夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?⑩与女沐兮咸池,⑾晞女发兮阳之阿.⑿望美人兮未来,⒀临风怳兮浩歌.⒁孔盖兮翠旍,⒂登九天兮抚彗星.⒃竦长剑兮拥幼艾,⒄荪独宜兮为民正.⒅

郭庭15787448829问: 谁能把屈原的《九歌》中《东皇太一》、《云中君》、《大司命》、《少司命》翻译成白话文?要求每句话都翻译 -
富顺县螺旋回答: 1991年贵州人民出版社出版的《楚辞全译》就很好,淘宝上应该有卖的

郭庭15787448829问: 楚辞九歌的翻译 -
富顺县螺旋回答: 楚辞?九歌》的译文,先后见于《诗经与楚辞精品》(余冠英、韦凤娟主编,1995)和图文本《楚辞》(赵机编译,2001)两书.近阅其中《东皇太一》和《国殇》二篇,译文质量令人思考.《楚辞?九歌》是楚辞中的代表作,由于语言和习...

郭庭15787448829问: 少司命是指什么?
富顺县螺旋回答: 神名.《楚辞•九歌》中“少司 命”,旧以为星名,王夫之谓是“司人子嗣有无” 之神.

郭庭15787448829问: 我想知道这首诗的大概意思 -
富顺县螺旋回答: 劳劳亭朝代:唐代 | 作者:李白原文:天下伤心处,劳劳送客亭.春风知别苦,不遣柳条青.译文及注释译文天下最伤心的地方,就是这送别的劳劳亭.春风也会意离别的痛苦,不催这柳条儿发青.注释⑴劳劳亭:在今南京市西南,古新亭南,...

郭庭15787448829问: 《楚辞.九歌》中《少司命》云:夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦.此司人之子嗣有无.那兮美子是谁? -
富顺县螺旋回答:[答案] 主管人间“子嗣之神”的少司命(荪),揆情度理,应该有,但从诗中看不出来.美子,美好的儿女,指人间的人的.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网