桓公问管仲原文及翻译

作者&投稿:广佳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

管仲夷吾者原文及翻译注释
《管仲夷吾者》是一篇出自《左传》的文言文,主要讲述管仲和夷吾的故事。下面将详细给出原文、注释和翻译。原文:管仲,夷吾者,桓公问则,左右对曰:“夷吾则也。”公曰:“其为人也何如?”对曰:“有宠而弱,而能献大计。”公曰:“其为国也何如?”对曰:“仁人之能君也。”公欲封之,管仲则任仁...

管仲有病..."的译文及原文
管仲有病,桓公往问之,曰:“仲父之病矣。渍甚,国人弗讳,寡人将谁属国?”管仲对曰:“昔者臣尽力竭智,犹未足以知之也。今病在於朝夕之中,臣奚能言?”桓公曰:“此大事也,愿仲父之教寡人也。”管仲敬诺,曰:“公谁欲相?”公曰:“鲍叔牙可乎?” 管仲对曰:“不可。夷吾善鲍叔牙。...

桓公问于管子曰:楚者,山东之强国也翻译
翻译:齐桓公问管子:“楚,是山东面的强国,它的人民学习战斗之法。出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜。兵败于楚国,又不能为周天子立功,怎么办呢?”蔡桓公是田齐桓公,即战国齐桓公,名为田午;蔡桓公不是春秋五霸齐桓公,春秋五霸之一的齐桓公,名为吕小白;春秋战国时期,齐国分为两个阶段,即吕氏齐国...

管仲有病桓公往问之?
问题一:管仲有病..."的译文及原文 管仲有病,桓公往问之,曰:“仲父之病矣,渍甚,国人弗讳,寡人将谁属国?”管仲对曰:“昔者臣尽力竭智,犹未足以知之也,今病在于旦夕之中,臣奚能言?”桓公曰:“此大事也,愿仲父之教寡人也。”管仲敬诺,曰:“公谁欲相?”公曰:“鲍叔牙可乎?...

社鼠文言文翻译管仲
社鼠是指社地庙中的老鼠,下面请看我带来的社鼠文言文翻译管仲!欢迎阅读! 社鼠文言文翻译管仲 原文 故桓公问管仲曰:"治国最奚患?"对曰:"最患社鼠矣!"公曰:"何患社鼠哉?"对曰:"君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂阤,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出...

夫子当路于齐原文及翻译
功必倍之,惟此时为然。”译文 公孙丑问道:“先生如果在齐国当权,管仲、晏子的功业可以再度兴起来吗?”孟子说:“你可真是个齐国人啊,只知道管仲、晏子。曾经有人问曾西:‘您和子路相比,哪个更有才能?”曾西不安地说:‘子路可是我祖父所敬畏的人啊,我怎么能和他相比呢?,那人又问: ‘...

帮忙翻译:齐桓公与管仲谋伐莒,谋未发而闻于国...
译文:齐桓公与管仲商讨伐莒,计划尚未发布却已举国皆知。桓公觉得奇怪,就问管仲。管仲说:“国内必定有圣人。”桓公叹息说:“哎,白天工作的役夫中,有位拿着木杵而向上看的,想必就是此人。”于是命令役夫再回来工作,而且不可找人顶替。不久,东郭垂到来。管仲说:“一定是这个人了。”管仲说:...

王者何贵文言文阅读答案
3. 《王者》文言文全文翻译 是这一篇吗?【原文】齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。《诗》云:‘人而无良,相怨一方。’民怨其上,不遂亡者,未之...

齐桓公谓管仲曰:
齐桓公有一天对管仲说,我这个人,有很不正经、很邪门的三个嗜好,你看多糟糕!怎么办?喜欢打猎,常常跑出去玩,有时追捕猎物,玩到天黑了还不肯回来,第二天当然没有精神理政问事了。这是第一件事。还有我喜欢喝酒,讲究口腹之欲,白天晚上都吃喝个不停。齐桓公好吃,是有名的饕餮,天下所有的...

管子轻重戊这文言文
1. 《管子.轻重戊》翻译 桓公问管仲说:“轻重之术是怎样施行的?”管仲回答说:“自从伏羲氏治国以来,没有一个不是靠轻重之术成王业的。” 桓公说;“这话怎么讲?”管仲回答说:“伏羲执政,创造六艾八卦来预测阴阳,发明九九算法来印证天道,从而使天下归化。神农氏执政,在棋山南部种植五谷,九州百姓才懂得食用粮食...

逮枯13092774596问: 文言文翻译急求~~~齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天.管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者以百姓为天,百... -
水富县盐酸回答:[答案] 齐桓公问管仲:“君王要重视(贵:重视,崇尚)什么?”(管仲回答)说:“要看重天.”桓公仰望着(天).管仲说:“所说的天,不是指苍苍茫茫的天空.当君王的,要把老百姓当作天.给与百姓恩赐就能社会安定,帮助百姓就能国家富强;...

逮枯13092774596问: 齐桓公问管仲 直译齐桓公问管仲曰:'王者何贵'?曰:'贵天'.桓公仰而视天.管仲曰:所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者,以百姓为天.百姓与之... -
水富县盐酸回答:[答案] 齐桓公问管仲:“当君王的人,应把什么当作最宝贵的?”(管仲回答)说:“应把天当作最宝贵的.”(于是)齐桓公仰起头望着天.管仲说:“我所说的'天',不是苍苍莽莽的天.给人民当君主的,要把百姓当作天.(对于一个国家来说),百姓亲...

逮枯13092774596问: 桓公问管仲曰...翻译 -
水富县盐酸回答: 齐桓公问管仲道:“当君王的人,应尊重什么?”(管仲回答)说:“应尊重天.”(于是)桓公仰而望天.管仲说:“我所说的'天',不是苍苍莽莽的天,当君王的人,要把百姓当作天.(对于一个国家来说),百姓亲附,就可安宁;百姓辅助,就能强盛;百姓反对,就很危险;百姓背弃,就要灭亡.”

逮枯13092774596问: 管仲有疾,桓公往问之,曰“仲父若弃寡人,……”直至户而不收的翻译 -
水富县盐酸回答: 仲父若弃寡人,竖刁可使从政乎?”对曰:“不可.竖刁自刑以求入君,其身之忍,将何有于君.”公曰:“然则易牙可乎?”对曰:“易牙解其子以食君,其子之忍,将何有于君,若用之必为诸侯笑.”及桓公殁,竖刁易牙乃作难.桓公死六十日,虫出于户而不收.译: 假如你抛弃我而去,可以把政事交付于竖刁嘛?管仲说:不可以.竖刁为了亲近主公,不惜自宫献媚,不通人情.这种人不可亲近.”桓公说:易牙怎么样?管仲:“易牙烹其子讨好君主,没有人性.这种人不可接近.一旦让他从政,肯定要被其他诸侯所耻笑.到桓公死的时,竖刁和易牙专权,桓公死乐65天不安排下葬,那些尸虫都已经繁殖成堆,怕出了房间外!

逮枯13092774596问: 社鼠文言文,急原文:故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为设者乎?树木而涂之,鼠... -
水富县盐酸回答:[答案] 所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞...

逮枯13092774596问: 阅读下面文言短文,翻译画线语句. 管仲有病,桓公往问之,曰:“仲父之病矣,渍甚,国人弗讳,寡人将谁属国?”管仲对曰:“昔者臣尽力竭智,犹... -
水富县盐酸回答:[答案] 答案:解析:(1)看到不像自己(那样正直)的人,便不去接近人家. (2)当大官的人,不要只看小事,不要耍小聪明. 提示:本题考查文言翻译能力,立足点在实词、句式.第(1)句重点“比”,接近...

逮枯13092774596问: 文言文王者何贵齐桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天.管仲曰:“所谓天者,非谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者,以百姓为天.... -
水富县盐酸回答:[答案] 1、(1)王者何贵? 宾语前置句(疑问句宾语前置) (2)所谓天者,非谓苍苍茫茫之天也. 判断句(非引导的否定形式的判... 背叛他就灭亡. 3、请把管仲的“君人者,以百姓为天”的思想,用四字短语来概括: 民贵君轻 4、《曹刿论战》中哪一句话与...

逮枯13092774596问: 齐恒公问管仲曰:“王者何贵?"~翻译 -
水富县盐酸回答: 桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天.管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者以百姓为天,百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡.”诗云:“人而无良,相怨一方.”民怨其上,不遂王者,为之有也. 参考译文: 齐桓公问管仲:“君王要重视(贵:重视,崇尚)什么?”(管仲回答)说:“要看重天.”桓公仰望着(天).管仲说:“所说的天,不是指苍苍茫茫的天空.当君王的,要把老百姓当作天.百姓赞同(政事)社会就会安定,百姓辅佐(君王)国家就能富强;百姓非议(政事)天下就会危险,百姓反对(君王),国家就会灭亡.” 《诗经》说:有的人们不良善,徒然相怨在一方.如果百姓埋怨他的官员,最后国家却不灭亡的情况,从来就没有过.

逮枯13092774596问: 说苑 建本 原文 -
水富县盐酸回答: 卷三建本 孔子曰:“君子务本,本立而道生.”夫本不正者末必倚,始不盛者终必衰.诗云: “原隰既平,泉流既清”.本立而道生,春秋之义;有正春者无乱秋,有正君者无危国,易 曰:“建其本而万物理,失之毫厘,差以千里”.是故君...

逮枯13092774596问: 《齐桓公求管仲》的通篇翻译 -
水富县盐酸回答: 齐桓公从莒国回到齐国(当了国君后),就任命鲍叔牙当太宰,(鲍叔牙)谢绝说:“我,是国君的一个平庸的臣子,您给予我恩惠,不叫我挨冻受饿,就是国君对臣子的恩赐了.如果一定要治理国家,那不是我所能做到的;如果一定要治理国...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网