枭逢鸠文言文翻译

作者&投稿:山哲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

高山流水文言文
伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫志,想象犹吾心也。吾于何逃声哉?”译文2 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,...

第五十九回原文_翻译及赏析
建德看那两旁,先有一二十个披枷带锁的囚徒,也有坐的,也有卧的,多是鸠形鹄面,似人似鬼的在那里。建德此时雄心,早已消磨了一半,幸亏还遇着个单雄信,是旧知己,聚在一处,诉别离情。 忽见一个彪形大汉,在门首望着里边说道:“那个是夏王,那个是单将军?”建德尚未开口,雄信此时一肚子焦躁,没好气,只道是就要...

陕西文言文网
5. 陕西中考文言文的翻译 秦并赵,北向迎燕。燕王闻之,使人贺秦王。使者过赵,赵王系之。使者曰:“秦、赵为一,而天下服矣。兹之所以受命于赵者,为秦也。今臣使秦,而赵系之,是秦、赵有隙。秦、赵有隙,天下必不服,而燕不受命矣。且臣之使秦,无妨赵之伐燕也。”赵王以为然,而遣之。 使者见秦王曰:...

离骚全文翻译
1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的...

新编初中文言文助读11
3. 新编初中文言文助读120以后的原文发一下 一、学习1.邴原泣学2.王冕僧寺夜读3.匡衡凿壁借光4.葛洪卖薪买纸5.任末削荆为笔6.欧阳修发愤苦学7.贾逵旁听8.“囊萤”与“映雪'9.王欢安贫乐道10.牛弘笃学11.高凤专心致志12.程门立雪13.宋濂苦学14.司马光著书15纪昌学射16刘羽冲死读书二、人品17.裴度拾...

翻译下列文言文
2013-07-22 翻译全文下列文言文 14 2011-08-14 翻译下列文言文 2 2013-01-03 翻译下列文言文 34 2009-09-19 翻译下列文言文 谢谢 37 2015-05-30 请翻译下列文言文 2006-12-24 翻译下列文言文: 70 2012-07-18 文言文翻译 翻译下列文字,谢了 10 2007-04-14 请翻译下面的文言文 43 更多...

撰述文言文
于是赠礼部尚书,谥曰文,葬事官给。所撰述百余篇。殁后有于书殿得讲《史记》、《至言》十二篇上之,帝叹息,以绢五百匹赐其家。 始,无量与马怀素为侍读,后秘书少监康子原、国子博士侯行果亦践其选,虽赏赉亟加,而礼遇衰矣。 4. 幽默的简短的文言文小故事原文和翻译 上学时学文言文,我的同桌在睡觉,老师...

庆功文言文
5. 文天祥传 文言文翻译 文天祥被押到潮阳,见到张弘范(降将)的手下让文天祥下跪。文天祥不跪!张弘范就像招待客人一样对待文天祥!张弘范押文天祥到崖山,张弘范让文天祥写信招降张世杰,文天祥说:“我不能保护父母,难道还能教别人背叛父母吗?那样行吗?”张弘范不听,一再强迫文天祥写信。文天祥就写了《过零...

马祖常字伯庸文言文
1. 《公讳尧臣,字伯庸阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:文言文阅读(19分)公讳尧臣,字伯庸。 天圣五年举进士第一,为将作监丞、通判湖州。召试,以著作佐郎直集贤院,知光州。 岁大饥,群盗发民仓廪,吏法当死,公曰:“此饥民求食尔,荒政之所恤也。”乃请以减死论。 其后遂以著令,至今用之。郭皇后废,居...

龚自珍明良论原文及翻译
如是而封疆万万之一有缓急,则纷纷鸠燕逝而已,伏栋下求俱压焉者鲜矣。(选自《龚自珍全集》,有删改)译文:读书人都懂得廉耻,那么国家就永远不会有耻辱了。读书人不懂得廉耻,这就是国家的最大耻辱。我遍览近代的读书人,从他们向皇帝陈述政治主张、开始做官时起,具有廉耻心的人已经很少了。当官越...

师蓝15835285531问: 《枭逢鸠》文言文解释?拜托了各位 谢谢 -
北林区花红回答:[答案] 枭遇见了鸠.鸠说:“您打算到哪里(安家)?” 枭说:“我准备向东边搬迁.” 鸠说:“为什么?” 枭说:“这里的人都讨厌我的鸣叫声,因为这个原因所以才要向东边搬迁.” 鸠说:“你改变鸣叫声,是可以搬迁的;不能改变鸣叫声,向东搬迁别...

师蓝15835285531问: 枭逢鸠的翻译 -
北林区花红回答: 希望对你有帮助 注意采纳最佳答案哦译文:猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?”猫头鹰说:“我准备搬到东边去.”斑鸠问:“为什么呢?”猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去.”斑鸠说:“你...

师蓝15835285531问: 枭逢鸠文言文翻译 -
北林区花红回答: 译文: 猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你要到哪儿去呀?” 猫头鹰说:“我准备搬到东边去.” 斑鸠问:“为什么呢?” 猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,因此我想搬到东边去.” 斑鸠说:“你改变叫声,就可以了.要是不能改变叫声,即使搬到东边去,东边村里人照样讨厌你.”

师蓝15835285531问: 古文《枭逢鸠》的翻译 -
北林区花红回答: 枭逢鸠,鸠日:[子将安之?]枭日:[我将东徒.]鸠日:[何故?]枭日:[乡人皆恶我鸣,以故东徒.]鸠日:[子能 更鸣可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声.]Modern Chinese:第一颗枭逢鸠猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那里去?]猫头鹰说:[我要搬到东面去.].斑鸠说:[为甚麽缘故呢?] 猫头鹰说:[村里的人都讨厌我叫的声音,为了这个缘故,我要搬到东面去.]斑鸠说:[你要是能改变了叫的声音,那就好了;要是不能改变叫的声音,就是搬到东面去,人还是讨厌你的声音的.]

师蓝15835285531问: 文言文《枭与鸠对话》的全文翻译谁有? -
北林区花红回答: 枭逢鸠,鸠日:[子将安之?]枭日:[我将东徒.]鸠日:[何故?]枭日:[乡人皆恶我鸣,以故东徒.]鸠日:[子能 更鸣可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声.]猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那里去?]猫头鹰说:[我要搬到东面去.].斑鸠说:...

师蓝15835285531问: 枭逢鸠 文言文解读: -
北林区花红回答: 一、(1)鸠逢鸠的逢的意思是:—遇见,遇到.——— (2)何故的故的意思是:—原因——— 二、翻译句子1)子能更鸣,可矣;不能更名,东徒,犹恶子之声.您只要能够改变自己的鸣叫声,就可以了.如不能改变叫声,即使向东迁徙,村里人...

师蓝15835285531问: 《袅逢鸠》文言文解释.急. -
北林区花红回答:[答案] 枭逢鸠,鸠日:[子将安之?]枭日:[我将东徒.]鸠日:[何故?]枭日:[乡人皆恶我鸣,以故东徒.]鸠日:[子能 更鸣可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声.] 枭逢鸠 猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那里去?]猫头鹰说:[我要搬到东面去.].斑鸠说:[为甚...

师蓝15835285531问: 枭逢鸠 的翻译 -
北林区花红回答:[答案] 枭逢鸠,鸠日:[子将安之?]枭日:[我将东徒.]鸠日:[何故?]枭日:[乡人皆恶我鸣,以故东徒.]鸠日:[子能更鸣可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声.]Modern Chinese:第一颗枭逢鸠猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那里去?]猫...

师蓝15835285531问: 枭逢鸠翻译啊! -
北林区花红回答: 原文枭①逢②鸠③.鸠曰:“子将安之④?” 枭曰:“我将东徙⑤.” 鸠曰:“何故⑥?” 枭曰:“乡人皆恶我鸣⑦.以故⑧东徙.” 鸠曰:“子能更⑨鸣,可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声.” 注释 ①枭(xiāo):,又称鸺鹠(xiū liú...

师蓝15835285531问: 枭逢鸠 文言虚词翻译 -
北林区花红回答:[答案] ①枭(xiāo):,又称鸺鹠(xiū liú),一种形似猫头鹰的鸟.②逢:遇见,遇到.③鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子.④子将安之:您打算到哪里(安家).子,对对方的尊称.将,打算、准备.安,哪里.之,到.⑤东徙(xí):向东边搬迁.徙...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网