杀一人以利天下原文翻译

作者&投稿:徒肥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

拔一毛以利天下原文
翻译:拔一毛而不是为世界的利益也。出自 杨朱曰:“古人之,损一毫利天下,不与也;悉天下奉一身,不取也。人人不损一毫,人人不利天下,天下治矣。“对此,贺麟先生认为:“不拔一毛以利天下,即极言其既不损己以利人,以示与损己利人的利他主义相反,亦不损人以利己,以示与损人利己的...

“利之中取大,害之中取小”。的作者是谁?是谁啊?
断指以存 利之中取大害之中取小害之中取小也非取害也取利也其所取者人之所执也遇盗人而断指以免身利也其遇盗人害也断指与断腕利于天下相若无择也死生利若一无择也杀一人以存天下非杀一人以利天下也杀已以存天下是杀己以利天下(《墨子.大取》)...

墨子怒责耕柱子的翻译哪位仁兄知道?
故有我,有杀彼以利我,无杀我以利彼。”子墨子曰:“子之义将匿耶?意将以告人乎?”巫马子曰:“我何故匿我义?吾将以告人。”子墨子曰:“然则一人说子,一人欲杀子以利己;十人说子,十人欲杀子以利己;天下说子,天下欲杀子以利己。一人不说子,一人欲杀子,以子为施不祥言者也;十人不说子,十人欲杀子,...

古之人损一毫利天下,不与也;悉天下奉一身,不取也.什么意思?
意思:古人拔下自己的一根毫毛来有利于天下他也不给,而让普天下来奉养他一人他也不同意。更深层的意思是:每一个人只要尽力做好自己,既不做有利于天下的事,也不做有害干天下的事,那么天下就会变得很好。国家不应为了社会整体的利益而损害个人的利益,也不应为了多数人的利益而损害少数人的利益。...

可否杀一人而利于天下人乎?
景王问政于管氏:“杀一人以利天下,可以吗?”管氏说:“不可以。”景王问:“为什么呢?”管氏说:“杀人的应当是法律,不应肆意剥夺任何无辜之人的生命。”景王问:“杀了他可以挽救一万个人的性命,也不应该做吗?他无辜,一万个人也无辜。一个人的无辜,和一万个人的无辜,谁重呢?”管氏说...

谁有黄宗羲的《原臣》的翻译,急寻
社会上对公众有利的事却无人兴办它,对公众有害的事也无人去除掉它。有这样一个人出来,他不以自己一人的利益作为利益,却让天下人得到他的利益;不以自己一人的祸患作为祸患,却让天下人免受他的祸患。那个人的勤苦辛劳,必定是天下人的千万倍。拿出千万倍的勤苦辛劳,而自己却又不享受利益,这必然不是天下常人之...

墨子.大取
就是生死,只要有利于天下,也都没有选择。杀一个人以保存天下,并不是杀一个人以利天下;杀死自己以保存天下,这是杀死自己以利天下。在做事中衡量轻重叫做“求”。只注重求,是不对的。在害中选取小的,追求合义,并非真正行义。 给暴戾的人说天的意志叫你这样,而且这是天性,等于对暴戾的人歌颂天的意志是不对...

"拔一毛而利天下
原文:孟子曰:“杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。墨子兼爱,摩顶放踵利天下,为之。子莫执中。执中为近之。执中无权,犹执一也。所恶执一者,为其贼道也,举一而废百也。”译文:孟子说:“杨子采取‘为自己’的主张,拔一根汗毛而有利于天下,都不肯干。墨子主张兼爱,从摸秃头顶...

《庄子·徐无鬼》译文
爱 利出乎仁义,捐仁义者寡,利仁义者众。夫仁义之行,唯且无诚,且假乎禽贪者 器。是以一人之断制利天下,譬之犹一覕也。夫尧知贤人之利天下也,而不 知其贼天下也。夫唯外乎贤者知之矣。” 有暖姝者,有濡需者,有卷娄者。 所谓暖姝者,学一先生之言,则暖暖姝姝而私自说也,自以为足矣,而未知 未始有...

《原君》课文翻译
一、原文 原君 作者:黄宗羲 〔明末清初〕黄宗羲 有生之初,人各自私也,人各自利也。天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之。有人者出,不以一己之利为利,而使天下受其利;不以一己之害为害,而使天下释其害。此其人之勤劳,必千万于天下之人。夫以千万倍之勤劳,则己又不享其利,必非天下之人情所欲居也...

泊崔18017898761问: 《东郭先生和狼》的原文翻译是什么? -
金州区益心回答: 原文:赵简子(春秋时晋国大夫)大猎于中山,虞人(掌管山泽的官吏)导前,鹰犬罗后,捷禽鸷(读音zhì,凶猛)兽,应弦而倒者不可胜数.有狼当道,人立而啼.简子唾手登车,援乌号之弓,(传说中黄帝的弓.黄帝乘龙升天时...

泊崔18017898761问: 高中语文必修一、文言文<<荆轲刺秦王>>原文及翻译. -
金州区益心回答: 【原文】 秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界. 太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也.夫今樊将军,秦王购之金...

泊崔18017898761问: 《庄子·列御寇》 全文是什么?为何意? -
金州区益心回答: 庄子·杂篇·列御寇 作者:庄子《庄子·列御寇》翻译 【题解】 “列御寇”本是篇首一人名,这里用作篇名.全篇由许多小故事夹着议论组合而成.内容很杂,其间也无内在联系,不...

泊崔18017898761问: 《吕氏春秋·顺说》的翻译 -
金州区益心回答: 从前,晋献公派荀息去向虞国借路以便攻打虢国.荀息说:“请用垂棘之璧和屈地所产的良马作为礼物赠给虞公,这样去要求借路,一定会可以得到允许.”晋献公说:“垂棘之璧是先君传下来的宝贝;屈地所产的良马是我的骏马.如果他们接...

泊崔18017898761问: 齐恒公问管仲曰:“王者何贵?"~翻译 -
金州区益心回答: 桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天.管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者以百姓为天,百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡.”诗云:“人而无良,相怨一方.”民怨其上,不遂王者,为之有也. 参考译文: 齐桓公问管仲:“君王要重视(贵:重视,崇尚)什么?”(管仲回答)说:“要看重天.”桓公仰望着(天).管仲说:“所说的天,不是指苍苍茫茫的天空.当君王的,要把老百姓当作天.百姓赞同(政事)社会就会安定,百姓辅佐(君王)国家就能富强;百姓非议(政事)天下就会危险,百姓反对(君王),国家就会灭亡.” 《诗经》说:有的人们不良善,徒然相怨在一方.如果百姓埋怨他的官员,最后国家却不灭亡的情况,从来就没有过.

泊崔18017898761问: 《庄子.渔父》翻译 -
金州区益心回答: 《庄子·渔 父》翻译 【题解】 “渔父”为一捕鱼的老人,这里用作篇名.篇文通过“渔父”对孔子的批评,指斥儒家的思想,并借此阐述了“持守其真”、还归自然的主张. 全文写了孔子见到渔父以及和渔父对话的全过程.首先是渔父跟孔子...

泊崔18017898761问: 求孙子兵法的全书翻译?
金州区益心回答: 原文:【始计第一】 1.孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也. 2.故经之以五事,校之以七计,而索其情. 3、一曰道,二曰天,三曰地,四曰...

泊崔18017898761问: 古文翻译(答对的给70分) -
金州区益心回答: 1.原文: 有客至,主人具蔬菜,客不悦.主人谢曰:“家贫市远,不能得肉耳.” 客曰:“请杀我所乘之骡而食之.” 主人曰:“君何以归?” 客指阶前之鸡曰:“我借君之鸡乘之而归.” 译文: 有客人来访,主人只准备了蔬菜招待客人,...

泊崔18017898761问: 礼与食孰重译文大家拜托了下周考试要考这个帮下忙啦~~~~~~~~
金州区益心回答: 【译文】孟子说:“大王的不明智,没有什么不可理解的.即使有一种天下最容易生长的植物,晒它一天,又冻它十天,没有能够生长的.我和大王相见的时候也太少了.我一离开大王,那些'冻'他的奸邪之人就去了,他即使有一点善良之心的萌芽也被他们冻杀了,我有什么办法呢?比如下棋作为一种技艺,只是一种小技艺; 但如果不专心致志地学习,也是学不会的.

泊崔18017898761问: 文言文《芒山盗》翻译 -
金州区益心回答: 一、译文:宣和年间,芒山有一个盗贼要行刑,母亲和他诀别.盗贼对他的母亲说:“我希望像儿时一样再次吸吮母亲的乳头,死了也没有遗憾了.”母亲答应了,而盗贼却咬断了母亲的乳头,血流了满地,母亲死了.施刑的人说:“你为什么...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网