曾参教子小古文原文和翻译

作者&投稿:望勤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文《曾参教子》翻译
1、译文:曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟孩子开个玩笑罢了!”曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母...

曾参教子小古文原文和翻译
曾参教子小古文原文和翻译如下:曾子之妻\/之市,其子\/随之而泣。其母曰:“女(rǔ)还,顾反\/为女\/杀彘(zhì)。”妻适市来,曾子\/欲\/捕彘\/杀之。妻\/止之\/曰:“特与婴儿\/戏耳!”曾子曰:“婴儿\/非与戏也。婴儿\/非有知也,待父母而学者也,听\/父母之教。今\/子\/欺之,是\/教子\/欺也。

有意义的5篇小古文 原文带翻译 !
1、令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数。于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行自上犯之。太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。”明日,秦人皆趋令。行之十年,秦国道不拾遗,山无盗贼,民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。秦民初言令不便者,有来言令便。卫鞅曰:“此...

伊段17158506785问: 文言文《曾参教子》翻译 -
新泰市小施回答: 曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭.他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃.” 妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了.他妻子马上阻止说:“ 我不过跟孩子开个玩笑罢了!” 曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊.孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育.现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎.做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了.”于是就把猪杀了.

伊段17158506785问: 要《曾参教子》的原文和译文
新泰市小施回答: 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì).” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 曾子曰:“婴儿非与戏也....

伊段17158506785问: 文言文·《曾参教子》 -
新泰市小施回答:曾参是孔子的学生,他在教育子女时,不仅严格要求孩子,对自己也是以身作则. 有一天,曾参的妻子要外出办事.在一旁玩耍的儿子,赶忙跑上前去,扯着母亲的衣襟,又哭又闹,吵着也要去....

伊段17158506785问: 英语翻译《曾参教子》 妻适市来,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特与婴儿戏耳!” 其中"适"和“耳”什么意思?《皮之不存毛将焉附》大夫毕贺.《人有负... -
新泰市小施回答:[答案] 适,到哪里的意思.例如:且适南冥也.逍遥游里的.译为:(它)将要[到]南海. 耳,语气词,无实义,不译. 毕,全都的意思.我举个例子:淮阴侯列传中,诸将效首虏,毕贺.译为:诸将领们献上首级和俘虏,全都来庆贺. 乃:于是. 就:承认.

伊段17158506785问: 曾参全节 译文
新泰市小施回答: 有一天,他穿着很破旧的衣服在耕田,因为他在当时已经很有名气,鲁国的国君觉得这样的名人穿如此破旧的衣服在田里耕作,有失鲁国的体面,也失曾子的面子.于是,他就派人对曾子说,国王看到你如此大名鼎鼎的学者却穿着这麽破旧的衣...

伊段17158506785问: 曾参烹彘的解释作业上有这一篇古文看不懂,还有我的积分是负的, -
新泰市小施回答:[答案] 《韩非子·外储说左上》:“曾子之妻之市,其子随之而泣,其母曰:'女还,顾反为女杀彘.'妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:'特与婴儿戏耳.'曾子曰:'婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺...

伊段17158506785问: 自见之谓明 盲苦 遭见贤尊 约不可失 勿与婴儿戏儿 枭将东徒 好沤鸟者.初中新课标阅读:文言文课外 -
新泰市小施回答: 呃,楼主,告诉你题目,文章sijzxd2008那里有了...盲苦1.下列句子中解释有误的一项是( )A、有盲子“道”涸...

伊段17158506785问: <<教子不欺>>译文?曾子说的话断句.
新泰市小施回答: 释译:曾参的妻子要到市上去,他的儿子跟着她啼哭,孩子的母亲说:“你(“女”通“汝”)回去,等我回来,杀猪(彘音zhi,大猪)给你吃.”曾妻从市上回来后,曾参就要抓猪来杀.他妻子阻止说:“刚才只不过是哄孩子罢了.”曾参说:“小孩是不能哄骗的,小孩无知,是向父母学的,听父母教导的,现在你骗他,这是在教孩子骗人.母亲骗孩子,孩子以后就不信任母亲了,这不是教育孩子的方法.”于是真的把猪杀了煮着(给孩子)吃.

伊段17158506785问: 文言文《曾参教子》对你的启示?用比喻句揭示诚信的内涵 -
新泰市小施回答: 我们要做一个诚实守信,言出必行,言行一致的人.

伊段17158506785问: 向也参得罪于大人,大人用力教,参得无疾乎.翻译
新泰市小施回答: 曾子受杖 【原文】: 曾子耘瓜,误斩其根,曾晳怒,建大杖以击其背,曾子仆地而不知人久之.有顷乃苏,欣然而起,进于曾晳曰:「向也参得罪于大人,大人用力教参,得无疾乎?」退而就房,援琴而歌,欲令曾晳而闻之,知其体康也.孔...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网