晏子辞千金翻译及注释

作者&投稿:程唯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

晏子辞千金的原文和翻译注释
翻译:孔子说:“人生来本来就是善良的,只有受到外界影响,才会变得不好。”

晏子辞千金这篇文言文的翻译
晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的过错。”(于是)派公差送去千金与税款,请他用千金与市租)供养宾客。

晏子辞千金文言文翻译
5、晏子一直力劝齐景公恪守节俭远离奢靡的生活,辞去千金是以行为最齐景公进行教育视金钱如粪土,生活简单朴素廉洁高尚的人;晏子辞千金的翻译晏子正吃饭的时候,齐景公派来的使臣到了,晏子分出部分食物,让使臣吃,结果使臣没吃饱,晏子也没吃饱使臣回去后,把这件事告诉齐景公齐景公惊叹道“唉!晏子的家真...

晏子辞千金文言文翻译
晏子辞千金文言文翻译如下:《晏子使楚千金》是中国古代一篇著名的辞章,讲述了晏子利用自己的智慧和口才,成功地说服了楚国的千金女子,最终达成了自己的目的。以下是对这篇文言文的翻译。晏子使楚千金 晏子前往楚国,目的是为了争取楚国的支持。他在楚国的宴席上,见到了一位千金女子,便想到了一个计策。

晏子辞千金文言文翻译
晏子辞千金的意思是晏子拒绝了千金的赏赐。晏子是春秋时期的著名政治家,以智慧和贤能著称。有一天,齐景公赏赐给晏子千金,希望他能接受这份厚礼。然而,晏子却坚决地辞谢了这份赏赐。在晏子看来,他作为国家的臣子,已经享受了俸禄和尊荣,这些已经足够他过上舒适的生活。他认为,如果接受了这份额外的赏赐,...

晏子春秋 晏子辞千金、嘻!晏子之家若是其贫也!翻译
唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!

初中文言文读本晏子辞千金答案
⒆〔叶徒相似,子辞之何也,楚王请晏子喝酒。 使者反⑤。这两则故事的题目都是编者加的。” 注释,延及交游⒃、妻族?'(我就)回答说,也难免会有失误,朋友。表示十分恭敬,有饭吃,只是叶相像罢了?曷。 王曰,春秋时齐国国君。③〔景公使使者至〕齐景公派使臣来到,生于淮北则为枳⒅。 晏子辞①千金 晏子方食②...

晏子辞婚文言文
⒆〔叶徒相似,子辞之何也,楚王请晏子喝酒。 使者反⑤。这两则故事的题目都是编者加的。” 注释,延及交游⒃、妻族?'(我就)回答说,也难免会有失误,朋友。表示十分恭敬,有饭吃,只是叶相像罢了?曷。 王曰,春秋时齐国国君。③〔景公使使者至〕齐景公派使臣来到,生于淮北则为枳⒅。 晏子辞①千金 晏子方食②...

一字千金文言文的翻译,请翻译清楚,非常清楚,再把个别字解释一下_百度知...
吕不韦就命他的食客各自将所见所闻记下,综合在一起成为八览、六论、十二纪,共二十多万言。自己认为它完整地记载了天地万物和从古到今的事,所以号称《吕氏春秋》。并将《吕氏春秋》张布在咸阳集市的门口,在它上边悬挂千金,遍请诸侯各国的游士宾客,若有人能增或删一字,就给予一千金的奖励。

晏子春秋注释和翻译
景公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲30,不辞而受,子辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得31 。意者管仲之失而婴之得者耶32?故再拜而不敢受命33 。” 注释: ①〔辞〕辞却,不受。 ②〔方食〕正在吃饭。 ③〔景公使使者至〕齐景公派使臣来到。景公,春秋时齐国...

项索17677772182问: 晏子辞千金这篇文言文的翻译 -
申扎县风湿回答: 晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱.使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公.齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的...

项索17677772182问: 晏子辞千金的解释晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱.使者反,言之公.公曰:“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过... -
申扎县风湿回答:[答案] ①方:正在 ② 使:派,派遣 ③反:通“返”返回 ④三:表示多次 ①嘻!晏子之家,若是其贫也! 啊~~(表感叹)他穷得像这样.(或者他这么贫穷) ②使吏致千金与市租,请以奉宾客 (于是)齐景公派公差送去千金与税款,请让他用(千金与市...

项索17677772182问: 晏子春秋 晏子辞千金、翻译使吏致千金与市租,请以奉宾客. -
申扎县风湿回答: 派公差送去千金与税款,请他用千金与市租供养宾客

项索17677772182问: 晏子辞千金的注释 -
申扎县风湿回答: 方:正,正在. 至:到. 反:同“返”,返回,回去. 言:说. 嘻:叹词,表示惊叹. 过:过失. 交游:交朋友. 进:入朝为官. 退:不做官. 食:吃. 豆:古代一种食器. 亦:也. 市租:税租. 以:用. 再拜:拜两次,表示十分恭敬. 泽,恩泽. 是:这. 臣:臣子. 代:代替. 君:君主. 民:人民. 致:拿. 奉:送给. 辞:推辞. 族:家族. 交:交往. “之”字多义 分食食之:代词,这里指“食物” 言之公:代词,这里指“晏子家贫穷”这件事 寡人之过:的 夫厚取之君,而施之民:指财物 婴闻之:这样的说法 通假字 反:通“返”,返回. 振:通“赈”,救济.

项索17677772182问: 晏子辞千金 晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱.使者反,言之公.公曰:“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也.”... -
申扎县风湿回答:[选项] A. 晏子方食(食 吃饭) B. 景公使使者至(使 派) C. 分食食之(食 食物) D. 是寡人之过也(是 这)

项索17677772182问: 晏子辞千金译文 -
申扎县风湿回答:[答案] 晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱.使臣回去后,把(晏子贫困的情况)的事情告诉了齐景公.齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解...

项索17677772182问: 《晏子辞千金》的解释,译文 -
申扎县风湿回答: 晏 子 辞 千 金 选自《晏子春秋》 Translated Text 译 文 晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱.使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公.齐景公惊叹道:“唉!晏...

项索17677772182问: 急求>原文及翻译 -
申扎县风湿回答:[答案] 晏 子 辞 千 金 选自《晏子春秋》 Translated Text 译 文 晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱.使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公.齐景公惊叹道:“唉!晏子的家...

项索17677772182问: 晏子春秋 晏子辞千金 .使吏致千金与市租,请以奉宾客.翻译 -
申扎县风湿回答:[答案] 使吏致千金与市租,请以奉宾客.[派公差送去千金与税款,请他用(千金与市租)供养宾客]原 文晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱.使者反,言之公.公曰:“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之...

项索17677772182问: 《晏子春秋》晏子辞千金晏公使使者至"怎摸翻译谢谢啊
申扎县风湿回答: 应该是”景公使使者至“,译为齐景公派使臣来到


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网