晏子使于鲁原文及翻译

作者&投稿:向满 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古文,{晏子使于鲁} 翻译~急~!
晏子出使鲁国,等到他回到齐国的时候,景公命令齐国的百姓服劳役修筑大台,到年终寒冬也不停息,挨冻挨饿的人每乡都有。齐国的百姓盼望晏子回国,晏子回到齐国后,回报了出使鲁国的公事,景公邀请晏子坐下,喝酒取乐。晏子说:“您如果赏赐我,请让我唱歌给您听。”歌中唱道:“平民百姓说:‘冰水将冻死我...

每日一读| 46 |《国语·晋语九•范献子聘于鲁》
译文:范献子出使鲁国时,有次问起具山和敖山的事情。鲁人的回答,却只提这两座山的所在地,不说山名。献子觉得奇怪,说:“不就是具山和敖山吗?”鲁人说:“那是我国先君的名讳啊。”献子回晋国后,见了同事和朋友就说:“人真不能没有知识。我因为不知道‘具’‘敖’是鲁国先公的名讳,...

晏子使鲁,仲尼命门弟子往观··· 翻译!急求
【译文】晏子出使鲁国,孔子命令及门弟子前去观看,子贡回来,报告说:“谁说晏子熟习于礼?《礼》中说: ‘上台阶不能越级,在堂上不能快步走,授给玉器不能下跪。’现在晏子全部与此相反,谁说晏子是熟习礼的人呢?”晏子结束了对鲁君的拜谒后,离开宫廷去见孔子。孔子说:“礼仪的规则,上台阶不...

管仲得其所欲翻译?
管仲怕鲁君追上来杀了他,想尽快到达齐国,就对车夫说:“我唱歌给你听,你为我和拍子。”管仲所唱的歌节拍轻快,适合马车快步疾行,车夫也不感到疲倦,于是越走越快,管仲也平安到达齐国。原文如下:齐桓公因鲍叔之荐,使人请管仲于鲁,施伯曰:“是固将用之也。夷吾用于齐,则鲁危矣!不如杀而...

周公诫子书原文及翻译
1、《周公诫子书》原文:成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士b。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵;人众兵...

周公诫子原文及翻译一句一句
周公诫子原文及翻译一句一句如下:原文:成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子勿以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。译文:周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子...

周公诫子翻译
7、原文成王封伯禽于鲁周公诫子曰#39往矣,子无以鲁国骄士吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣土地广大,守以。8、翻译周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽周公姬旦告诫儿子说“去了...

鲁欲使慎子为将军原文及翻译
鲁欲使慎子为将军原文及翻译如下:鲁欲使慎子为将军。孟子曰:“不教民而用之,谓之殃民。殃民者,不容于尧舜之世。一战胜齐,遂有南阳,然且不可。”慎子勃然不悦曰:“此则滑厘所不识也。”曰:“吾明告子。天子之地方千里;不千里,不足以待诸侯。诸侯之地方百里;不百里,不足以守宗庙之...

〈韩非子·难一〉的简介
为人臣者内事之以金玉,使惑... 韩非子·难四原文及翻译参考 一卫孙文子聘于鲁,公登亦登。叔孙穆子趋进曰:“诸侯之会,寡君未尝后卫君也。今子不后寡君一等,寡君未知所过也。子其少安。”孙子无辞,亦无悛容。穆子退而告人曰:“孙子必亡。亡臣而不后君,过而不悛,亡之本也。”或曰:天子失道,诸侯...

《周公诫子》文言文翻译
【原文】成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守之以俭者,安;禄位尊盛,守之以卑者,贵;人众兵强,守之以畏...

西韦15214259391问: 英语翻译晏子使于鲁,比其返也,景公使国人起在大台之役,岁寒不已,冻馁之者乡有焉.国人望晏子.晏子至,已复事,公延坐,饮酒乐晏子曰君若赐臣,... -
禄劝彝族苗族自治县十一回答:[答案] [翻译]晏子治理东阿三年,齐景公召他来责备他说:“我认为您还可以,派您去治理东阿,如今你管理得乱七八糟.您退下去自己仔细反省,我要对您加倍地责罚.”晏子回答说:“臣下我请求改变方针和方法来治理东阿,如果三年后...

西韦15214259391问: 一日,晏婴子聘鲁的译文 -
禄劝彝族苗族自治县十一回答: 一曰:晏婴子聘鲁,哀公问曰:“语曰:'莫三人而迷.'今寡人与一国虑之,鲁不免于乱,何也?“晏子曰:“古之所谓'莫三人而迷'者,一人失之,二人得之,三人足以为众矣,故曰'莫三人而迷.'今鲁国之群臣以千百数,一言于季氏之私,人数...

西韦15214259391问: 晏子聘鲁翻译
禄劝彝族苗族自治县十一回答: 译文:晏子访问鲁国,鲁哀公问(他)说:“俗语说:'凡事不和三个人商议,就要迷惑.'现在,我(凡事)和全国人商议,鲁国还是避免不了混乱,这是什么原因呢?”晏子说:“古人所说的'莫三人而迷',是第一个人错误,第二个人正确,再有第三个人(共同谋虑)就足以为众了.所以叫'莫三人而迷'.(可是)现在鲁国的群臣,人数上千上百,却都按季氏(一派)的私心需要说一样的话,尽管人数并非不多,但是说话的只能等于一个人,怎能是'三'呢?” http://blog.sina.com.cn/s/blog_3d3561a90100cdp0.html

西韦15214259391问: 《晏子使楚》讲述的是什么的故事 -
禄劝彝族苗族自治县十一回答: 讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,像想显显楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事.

西韦15214259391问: 晏子使楚原文及翻译 -
禄劝彝族苗族自治县十一回答: 原文: 晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入. 见楚王.王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥...

西韦15214259391问: 《晏子》翻译 -
禄劝彝族苗族自治县十一回答: 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:“为什么到这...

西韦15214259391问: 居期年,孔子去鲁之齐什么意思 -
禄劝彝族苗族自治县十一回答: 原文:仲尼相鲁,景公患之.谓晏子曰:“邻国有圣人,敌国之忧也.今孔子相鲁若何?”晏子对曰:“若其勿忧.彼鲁君,弱主也;孔子,圣相也.君不如阴重孔子,设以相齐,孔子强谏而不听,必骄鲁而有齐,君勿纳也.夫绝于鲁,无主于...

西韦15214259391问: 晏子春秋中的文言文及翻译 -
禄劝彝族苗族自治县十一回答: 原文是:景公之时,霖雨十有七日.公饮酒,日夜相继.晏子请发粟于民,三请,不见许.公命柏遽巡国,致能歌者.晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器于陌徒行见公曰:“十有七日矣!怀宝乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱冻寒不得...

西韦15214259391问: 文言文 - ---晏子使楚 -
禄劝彝族苗族自治县十一回答: 原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不免冻饿之...

西韦15214259391问: 晏子使楚文言文 -
禄劝彝族苗族自治县十一回答: 译文或注释: '” 晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来.楚王问道:“绑着的人是干什么的?'(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪.”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是权树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同.为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊.现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了.” 【注释 】 徒:只是 缚:绑着


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网