晋书王欢传全文翻译

作者&投稿:贲倪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《晋书·安贫乐道》原文及翻译?
【译文】王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不经营家业.常常边乞讨食物边诵读《诗经》.即使家中没有一斗粮食的储蓄,内心仍然安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:"你没有听说过朱买臣的妻子吗...

晋书 王欢传翻译
【今译】王欢,字君厚,是乐陵县人。他安于贫困,乐守圣贤之道,专心研究,沉迷于学问。不去经营房、地、货等财产,经常是边讨饭边朗读《诗经》,虽然家里存粮不多,但他的心境却始终保持和顺愉悦。他的妻子对此感到优虑,有一次就焚毁他的书籍,并要求离异改嫁,王欢却笑着对妻子说:“你没听说过朱...

晋书 王欢传翻译
(《晋书·王欢传》)【注释】①耽(dān):沉溺,入迷。②怡(yí):快乐,愉快。③卿不闻朱买臣妻也:朱买臣,字翁子,会稽吴人,生年不详,卒于汉武帝元鼎二年(公元前115年)。家贫,卖柴自给,行歌诵书,开始其妻背柴相从,久以为羞耻,要求离去。买臣说自己五十岁当富贵,那时再报答妻子...

欢守志弥固,遂为通儒这句的翻译
译文 王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快。.他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的...

欢守志弥固遂为通儒是什么意思
欢守志弥固,遂为通儒的意思是:王欢更加坚定了自己的志向,最后终于成为了一个有学问的人。“弥”的意思是:更加;“固”的意思是:坚固、坚定;“通儒”是指知识渊博的人。出自:《晋书·王欢传》。《二十四史》中的《晋书》是唐朝时期编写,晚于南北朝时期的《南齐书》、《宋书》等,但唐朝之前已经...

王观守志文言文翻译
原文 王欢,字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂(shěn)之。欢守志弥固,遂为通儒。(选自《晋书》)出处 节选自「晋书·王欢传」中心思想:人不可无...

安贫乐道文言文翻译
他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁。王欢笑着对妻子说:你没有听说过朱买臣的妻子吗?当时听到这话的人大多嘲笑他。王欢却更加坚守他的志向,最终成为一位博学的人。出处:唐代房玄龄《晋书·王欢传》。原文:王欢,字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业。常丐食诵《...

欢守志弥固,遂为通儒翻译是什么
译文:王欢更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人。一、原文 王欢,字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。二、译文 王欢,...

欢守志弥固,遂为通儒翻译是什么?
译文:王欢更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人。一、原文 王欢,字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。二、译文 王欢,...

语文文言文王欢守志
欢守志弥固,遂为通儒。(选自《晋书》)出处节选自「晋书·王欢传」中心思想:人不可无志,只有坚守志向,专心学习,终能成功。译文王欢,字君厚,乐陵人。他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄...

柯聪13932168325问: 晋书 王欢传翻译 -
桂阳县心痛回答: 【原文】王欢字君厚,乐陵人也①.安贫乐道,专精耽学②,不营产业③.常丐食诵《诗》④,虽家无斗储⑤,意怡如也⑥.其妻患之或焚毁其书而求改嫁.欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣之妻邪⑦?”时闻者多哂之⑧.欢守志弥固⑨,遂为...

柯聪13932168325问: 其妻患之的其是什么意思 -
桂阳县心痛回答:[答案] 1、出自《晋书·王欢传》 2、原文: 王欢字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂(shen第三声)之....

柯聪13932168325问: 《晋书·安贫乐道》原文及翻译? -
桂阳县心痛回答: 《晋书·安贫乐道》原文及翻译如下:原文:王欢,字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之.欢守志弥固,遂为通儒.翻译:王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业.常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快..他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他.王欢却更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人.

柯聪13932168325问: 安 贫 乐 道《晋书》    王欢(晋朝人),字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽(极爱好)学,不营(谋求)产业,常(曾)丐食诵《诗》(指《诗经... -
桂阳县心痛回答:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等.考生要根据课内的积累并结合语境,认真... ②内心还是安适愉快.意:内心、精神. (2)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读...

柯聪13932168325问: 晋书·王欢传阅读答案 -
桂阳县心痛回答: 1患(感到担忧) ②通儒(指博通古今、学识渊博的儒者.) 2 把王欢的安贫乐道与妻子的追求当前利益进行对比,体现了他安心于贫困的生活,以自己能遵守道德规范感到快乐.

柯聪13932168325问: 欢守志弥固的固是什么意思 -
桂阳县心痛回答: 坚固的意思.详文如下:【读书故事】王欢安贫乐道 【原文】 王欢字君厚,乐陵人也①.安贫乐道,专精耽学②,不营产业③.常丐食诵《诗》④,虽家无斗储⑤,意怡如也⑥.其妻患之或焚毁其书而求改嫁.欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣...

柯聪13932168325问: 王观守志文言文翻译 -
桂阳县心痛回答: 文言文《王欢守志》选自高中文言文,其古诗原文如下: 【原文】 王欢字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?...

柯聪13932168325问: 晋书·王欢传阅读答案王欢字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之或焚毁其书而求改嫁.欢笑... -
桂阳县心痛回答:[答案] 1患(感到担忧) ②通儒(指博通古今、学识渊博的儒者.) 2 把王欢的安贫乐道与妻子的追求当前利益进行对比,体现了他安心于贫困的生活,以自己能遵守道德规范感到快乐.

柯聪13932168325问: 欢守志弥固遂为通儒是什么意思 -
桂阳县心痛回答: 欢守志弥固,遂为通儒的翻译是:王欢更加坚定了自己的志向,最后终于成为了一个有学问的人.其中,“弥”的意思是更加;“固”的意思是坚固、坚定;“通儒”是指知识渊博的人.

柯聪13932168325问: 英语翻译把晋书中的《王欢传》翻译,还有王欢能成为“通儒”的主要原因. -
桂阳县心痛回答:[答案] 王欢字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽①学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡②如也.其妻患之,或焚毁其书求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻也③?”时闻者多哂④之.欢守志弥⑤固,遂为通儒⑥.(《晋书·王...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网